Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

VOCABULARY – 4

Philosophical assumptions | VOCABULARY – 6 | Humanistic theories |


Читайте также:
  1. Academic Vocabulary
  2. Active Vocabulary
  3. Active Vocabulary
  4. Active vocabulary
  5. Active Vocabulary
  6. Active vocabulary
  7. Active vocabulary

 

incorporate включати central traits загальні риси
dimensions характеристики secondary traits вторинні риси
Delineate запропонувати peripheral другорядний
dispositions схильності cardinal traits кардинальні риси
oblique rotation непряме обертання psychoticism психопатичність
orthogonal rotation ортогональне обертання
two-tiered personality structure теорія дворівневої структури особистості
outgoing схильність до соціальних контактів
Quiet несхильність до соціальних контактів
         

 

Exercise 4A. Match the paragraphs in column A with their equivalents in column B. Then translate them in pairs (sight translation).

A B
1. Gordon Allport delineated different kinds of traits, which he also called dispositions. Central traits are basic to an individual's personality, while secondary traits are more peripheral. A. Спільними рисами є ті, що є характерними для конкретної культури, а тому вони можуть відрізнятися в інших культурах. Кардинальні риси – це такі, за якими можна чітко впізнати окремого індивіда.
2. The most common models of traits incorporate three to five broad dimensions or factors. The least controversial dimension, observed as far back as the ancient Greeks, is simply extraversion vs. introversion (outgoing vs. quiet). B. У дослідженнях Раймонда Кеттелла було запропоновано теорію дворівневої структури особистості з шістнадцятьма "головними факторами" (16 особистісних факторів) та п’ятьма "другорядними".  
3. Raymond Cattell's research propagated a two-tiered personality structure with sixteen "primary factors" (16 Personality Factors) and five "secondary factors." C. Ґордон Оллпорт запропонував різні риси, які він ще називав схильностями. Загальні риси є головними для особистості людини, тоді як вторинні – другорядними.
4. Common traits are those recognized within a culture and thus may vary from culture to culture. Cardinal traits are those by which an individual may be strongly recognized.   D. Іншу модель запропонував Ганс Айзенк, який вважав, що для опису особистості людини достатньо усього трьох рис – ступенів екстраверсії, неврозу та психопатичності. Різниця між теоріями Кеттелла та Айзенка виникла через те, що в них застосовувалися різні способи факторного аналізу.
5. Cattell used oblique, Eysenck orthogonal rotation to analyze the factors that emerged when personality questionnaires were subjected to statistical analysis. Today, the Big Five factors have the weight of a considerable amount of empirical research behind them. E. Найпоширеніші моделі рис характеру включають від трьох до п’яти головних характеристик або факторів. Найменш суперечливою характеристикою, виявленою ще стародавніми греками, є опозиція «екстраверсія – інтроверсія» (схильність – несхильність до соціальних контактів).
6. A different model was proposed by Hans Eysenck, who believed that just three traits - extraversion, neuroticism and psychoticism - were sufficient to describe human personality. Differences between Cattell and Eysenck emerged due to preferences for different forms of factor analysis. F. Кеттелл вживав непряме, а Айзенк – ортогональне обертання для аналізу факторів, що виникали після того, як результати особистісних опитувальників піддавали статистичному аналізу. Сьогодні провідна п’ятірка факторів ґрунтується на значному обсягу емпіричних досліджень.

 

Exercise 4B. Translate the following words and word combinations into Ukrainian.

1. delineate different kinds of traits; 2. dispositions; 3. basic to an individual's personality; 4. peripheral; 5. secondary traits; 6. common models of traits; 7. central traits; 8. controversial dimension; 9. extraversion; 10. neuroticism; 11. psychoticism; 12. describe human personality; 13. different forms of factor analysis; 14. orthogonal rotation; 15. statistical analysis; 16. empirical research; 17.

primary factors; 18. two-tiered personality structure.

 

Exercise 4C. Translate the following words and word combinations into English.

1. відрізнятися в інших культурах; 2. значний обсяг емпіричних досліджень; 3. ортогональне обертання; 4. результати особистісних опитувальників; 5. статистичний аналіз; 6. несхильність до соціальних контактів; 7. непряме обертання; 8. схильність до соціальних контактів; 9. інтроверсія; 10. психопатичність; 11. екстраверсія; 12. різні способи факторного аналізу; 13. схильності; 14. загальні риси; 15. теорія дворівневої структури особистості; 16. кардинальні риси; 17. другорядний.

TEXT 4

The most common models of traits incorporate three to five broad dimensions or factors. The least controversial dimension, observed as far back as the ancient Greeks, is simply extraversion vs. introversion (outgoing vs. quiet).

Gordon Allport delineated different kinds of traits, which he also called dispositions. Central traits are basic to an individual's personality, while secondary traits are more peripheral. Common traits are those recognized within a culture and thus may vary from culture to culture. Cardinal traits are those by which an individual may be strongly recognized.

Raymond Cattell's research propagated a two-tiered personality structure with sixteen "primary factors" (16 Personality Factors) and five "secondary factors."

A different model was proposed by Hans Eysenck, who believed that just three traits - extraversion, neuroticism and psychoticism - were sufficient to describe human personality. Differences between Cattell and Eysenck emerged due to preferences for different forms of factor analysis, with Cattell using oblique, Eysenck orthogonal, rotation to analyze the factors that emerged when personality questionnaires were subjected to statistical analysis. Today, the Big Five factors have the weight of a considerable amount of empirical research behind them.

 

Exercise 4E. Translate the following sentences into Ukrainian (Texts 3-4).

 

1. Theorists think that traits are relatively stable over time, traits differ among individuals (e.g. some people are outgoing while others are shy), and traits influence behavior. 2. The most common models of traits incorporate three to five broad dimensions or factors. The least controversial dimension is simply extraversion vs. introversion. 3. Hans Eysenck believed that just three traits - extraversion, neuroticism and psychoticism - were sufficient to describe human personality. 4. Gordon Allport delineated different kinds of traits, which he also called dispositions: central traits, common traits and cardinal traits.

 

Exercise 5. Translate into Ukrainian.

1. alter our personalities; 2. basically similar in their nature; 3. relatively stable over time; 4. react to outside stimuli; 5. traits influence behavior; 6. Uniqueness; 7. psychological constructs; 8. unique individuals; 9. delineate different kinds of traits; 10. dispositions; 11. basic to an individual's personality; 12. describe human personality; 13. different forms of factor analysis; 14. orthogonal rotation; 15. statistical analysis; 16. empirical research; 17. primary factors; 18. two-tiered personality structure; 19. peripheral; 20. controversial dimension; 21. extraversion; 22. central traits; 23. neuroticism; 24. self-actualization; 25. applied field of personality testing; 26. major ways to study personality; 27. idiographic; 28. nomothetic; 29. disguise the identity of a character; 30. typify the character; 31. construct a coherent picture of a person; 32. major psychological processes; 33. human nature; 34. three viewpoints merge together; 35. study of personality; 36. abundance of theoretical traditions; 37. highly scientific approach; 38. cognitions.

 

Exercise 6. Translate into English.

1. характеристики; 2. ідеографічний; 3. умовний спосіб зображення типу особистості; 4. строго науковий підхід; 5. поведінка у різноманітних ситуаціях; 6. пізнавальні процеси; 7. розвиток теорії; 8. самоактуалізація; 9. номотетична психологія; 10. шляхи вивчення особистості; 11. відрізнятися в інших культурах; 12. теорія дворівневої структури особистості; 13. кардинальні риси; 14. переваги впливу індивідуального довкілля; 15. результат індивідуального досвіду; 16. родинний та демографічний досвід; 17. визначатися генетичним типом; 18. екстраверсія; 19. непряме обертання; 20. інтроверсія; 21. другорядний; 22. реагувати на зовнішні сили; 23. родинний та демографічний досвід; 24. поведінка може визначатися генетичним типом; 25. спадковість; 26. результат індивідуального досвіду; 27. переваги впливу індивідуального довкілля; 28. генетика поведінки; 29. контролювати власну поведінку; 30. розуміти мотиви; 31. свобода; 32. елементи мистецтва; 33. детермінізм; 34. фундаментальні філософські тези; 35. кардинальні риси.

 

Exercise 8A. Translate the following sentences into English (Texts 1-4).

1. Айзенк вживав ортогональне обертання для аналізу факторів, що виникали після того, як результати особистісних опитувальників піддавали статистичному аналізу. Сьогодні провідна п’ятірка факторів ґрунтується на значному обсягу емпіричних досліджень. 2. Зміни в особистості можуть бути результатом особливостей харчування (або його нестачі), медичного впливу, значних подій або навчання. З іншого боку, більшість теорій особистості вважають постійність більш важливим чинником ніж флуктуації (коливання).

3. Існують два головних шляхи вивчення особистості – ідіографічний (що відноситься до вивчення своєрідності) та номотетичний (що відноситься до вивчення загальних законів).

***

Exercise 9. Work in pairs. Study the Vocabulary below and then translate the following texts into English (sight translation).

 


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 26 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
VOCABULARY – 3| VOCABULARY – 5

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)