Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Часть четвертая 14 страница

Часть четвертая 3 страница | Часть четвертая 4 страница | Часть четвертая 5 страница | Часть четвертая 6 страница | Часть четвертая 7 страница | Часть четвертая 8 страница | Часть четвертая 9 страница | Часть четвертая 10 страница | Часть четвертая 11 страница | Часть четвертая 12 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

– Привыкай, – глядя ей в глаза, сказал Джей Ди. – Для такого мальчишки, как Аарон, мир всегда нов.

Горло перехватило так, что Кейт не смогла сказать ни слова. Наконец‑то появился человек, отнесшийся к ее сыну с пониманием и сочувствием. Раньше весь мир видел в Аароне только вызов и проблему. Весь мир, но не Джей Ди. Какое счастье встретить человека, который видит в ее сыне то же, что и она.

– Спасибо.

Его ладонь скользнула вниз по ее спине; жест отозвался сладким эхом воспоминания – он всегда делал так, когда они занимались любовью.

– Ты так странно на меня смотришь.

Она улыбнулась ему – глазами и всем сердцем.

– Такие, как ты, не каждый день встречаются.

– Вот и хорошо. Не хотелось бы участвовать в соревновании.

Джей Ди наклонился, и Кейт потянулась к нему за поцелуем, на который могла бы сейчас обменять последний глоток воздуха. Но где‑то в доме хлопнула дверь, и она торопливо отстранилась, сделала шаг назад и нервно разгладила юбку.

В комнату вошла Кэлли:

– Доброе утро. – Она налила себе стакан воды.

– Слышал, вы вроде бы собираетесь сегодня в город, – сказал Джей Ди.

Кейт стоило немалых усилий не смотреть на него. «Этот день ты должна посвятить Кэлли», – напомнила она себе.

– Милая, по‑моему, ты немного нервничаешь.

– Боязно, – вздохнула девушка, беря с тарелки тост. – В школе у меня дела шли не очень хорошо и оценки были ужасные.

Именно недостаток у Кэлли уверенности в себе и беспокоил Кейт больше всего. Сейчас речь шла не об оценках – ставкой была жизнь.

– Никаких оценок ставить не будут, – сказала она, – но тебе нужно научиться кое‑каким очень важным вещам. Может быть, даже познакомишься с кем‑то.

– Да, было бы отлично. Целый класс жирных неудачниц, – фыркнула Кэлли и покачала головой. – Как я.

Кейт положила руку ей на плечо:

– Похнычем дуэтом?

Девушка напряглась:

– Я передумала. Давайте никуда не поедем. Лучше я просто почитаю брошюры.

– Мы поедем.

Кэлли отступила к двери:

– Вы не можете меня заставить.

Паника уже гнала кровь по жилам.

– Почему ты упираешься? Речь ведь идет о твоей жизни.

– Это все чушь, – вырвалось у Кэлли. – Я не поеду.

– Так нельзя. Ты не можешь пропускать занятия.

– Еще как могу.

– Кэлли. – Голос Джей Ди прозвучал спокойно, но твердо.

– Ну вот, и вы туда же. – Она уколола его сердитым взглядом. – Вы меня тоже не заставите.

– И не собираюсь.

Кейт хотела вмешаться, но он остановил ее, покачав головой.

– Хорошо. – Голос у Кэлли дрогнул. – Я просто почитаю те книжки, что мне дали с собой.

– Почитай, – легко согласился Джей Ди.

Кейт скрипнула зубами. Уж он‑то должен понимать, как важно посещение этих занятий.

– Почитаю. – Кэлли упрямо выпятила подбородок.

– Но доктор сказал… – начал Аарон.

– А кому какое дело? – вспыхнула Кэлли. – Это моя проблема, а не твоя и не Кейт. Тебя это не касается.

– Касается, – не выдержав, резко бросила Кейт. – И его, и меня, и Джей Ди. Это касается нас всех, а ты отказываясь исполнять врачебное предписание, поступаешь эгоистично.

Кэлли побледнела, как будто Кейт отвесила ей пощечину.

– Эгоистично? Я? Думаете, я сама об этом просила? Думаете, я какая‑то чокнутая?

– Нет, ты не чокнутая. – Кейт чувствовала, что вот‑вот потеряет самообладание. – И ты поедешь на занятие.

– Не поеду.

– Тогда идем с нами, – предложил Джей Ди. – Мы с Аароном собираемся сегодня подняться на гору. Ну так что? Поедешь на занятия или пойдешь с нами на гору?

Кэлли посмотрела в окно на горы, поднимавшиеся, казалось, из самых глубин озера.

– Я же больная, да? Не дойду.

– После занятий заглянули бы в магазин, – вздохнула Кейт. – Я собиралась купить кое‑что из косметики. – Она протянула розовые подарочные карточки, которые Кэлли получила на день рождения. – Ты ведь, по‑моему, тоже хотела сделать какие‑то покупки?

Девушка хмуро взглянула на нее:

– Ладно, поеду на ваше дурацкое занятие. Только приму душ. – Она повернулась и вышла из комнаты.

Кейт отправила Аарона за фотоаппаратом и повернулась к Джей Ди:

– Господи, еще нет девяти, а я уже валюсь от усталости.

Он обнял ее:

– Пойдем. Сегодня такое чудесное утро.

Как же хорошо, когда рядом есть кто‑то, на кого можно просто опереться, кто всегда готов составить компанию. Они дошли до причала, сели на скамейку у самого края воды. В сияющей глади отражались горы с их зелеными склонами и голубыми вершинами. Каждый раз, когда Джей Ди был рядом, Кейт охватывало странное, трепетное ощущение того, что их встреча не случайна, что так назначено судьбой, что они должны быть вместе. Но, может быть, она просто выдает желаемое за действительное? Может быть, с ее стороны это всего лишь естественное благорасположение к человеку, сумевшему найти подход не только к ней, но и к ее сыну?

Понимая, что с каждым днем привязывается к нему все сильнее, Кейт и тревожилась все больше. Чувствует ли он то же, что и она? Вопрос этот мучил ее и сейчас, но спросить напрямую она не могла по той простой причине, что до сих пор не знала о нем почти ничего.

– Ты сегодня молчаливая.

Может быть, сейчас подходящий момент?

– Ты тоже.

– Мне нужно уехать на какое‑то время.

Вот так. Это уже кое‑что новенькое. Кейт, однако, ничего не сказала, ожидая, что за таким заявлением последует объяснение. Но и Джей Ди молчал. «Ладно, – подумала она. – Ты же репортер, Кейт. Давай разговори парня».

– Куда собираешься?

– В Лос‑Анджелес.

Интересно.

– Должно быть, на вступительное собеседование.

Он моргнул, словно вопрос застал его врасплох, потом улыбнулся:

– Да.

– Думаю, ты произведешь на них самое благоприятное впечатление, и поступление тебе обеспечено.

– Полагаю, не все так просто, но в любом случае спасибо за поддержку.

– Дело не во мне. Ты ведь и впрямь хорошо знаешь свое дело. Я видела, как ты работал с Кэлли. Тебя было не узнать.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Я увидела тебя с другой стороны и поняла, какой ты в настоящей жизни.

– Не знаю, что ты увидела, но я самый обычный человек, выполняющий свою работу. К счастью для Кэлли, ее случай оказался не самым сложным.

– Ты скромничаешь, – заметила Кейт. – Почему?

– Я не скромничаю, а вот с чего бы все эти вопросы?

– Пришло их время. Мы и так слишком долго откладывали этот разговор.

– Господи, Кейт. Какой еще разговор?

– Откровенный. По душам. Разговор, чтобы узнать друг друга лучше.

Он усмехнулся:

– Чтобы узнать друг друга лучше, необязательно разговаривать.

– Обязательно. – Она подтянула колени к груди. – Правда. Я увидела тебя в деле, и теперь мне интересно, кто же ты в настоящей жизни.

– А вот эта жизнь, выходит, ненастоящая? – улыбнулся Джей Ди.

– Эта – озеро, и жизнь здесь другая. Я же хочу знать, чем ты живешь там. Кто ты в той, настоящей жизни? Что для тебя важно?

– Для меня важна ты. А кем ты становишься, когда возвращаешься в город, к цивилизации? Городской охотницей на шпильках?

Кейт рассмеялась и тут же умолкла.

– Обожаю шпильки. И городской охотницей меня тоже можно назвать. Но только безработной.

– Извини, если поставил тебя в неловкое положение.

Ничего, переживу. В любом случае в газете я была не на своем месте.

– В газете… – повторил он, бросив на нее короткий, настороженный взгляд.

Она кивнула:

– Да, в «Сиэтл ньюс». Не «Нью‑Йорк таймс», конечно, но… Так что я – репортер. – Он ничего не сказал, я ее это огорчило. – В общем, не Бренда Стар, так что не расстраивайся. Да в газете и не горели желанием видеть меня Брендой Стар.

– Мне почему‑то казалось, что ты пишешь о природе… для «Нэшнл джиографик».

– Слушать надо внимательнее. Я сказала, что написала одну статью для «Смитсониен». Но вообще работаю как фрилансер.

– Мы с тобой не первый день знакомы, а я только сейчас узнаю, что ты репортер. Как же так? Почему ты раньше не сказала?

– Потому что я больше не репортер, – ответила Кейт, задетая его резким тоном. – Ладно, мне скрывать нечего. Я работала в газете пять лет, а в начале лета меня уволили. – Она вздохнула. Что ж, раз уж начала, надо объяснить все как есть. – Моя начальница – тоже мать‑одиночка. Двое детей. Никаких проблем ни в семье, ни с работой. Просто образец. Я в ее глазах – законченная неудачница. Бывало, что не успевала сдать материал в срок. – Заметив в его глазах вопрос, Кейт пожала плечами. – Думай что хочешь, но у меня на первом месте Аарон, и, когда у него что‑то случается, когда звонит учительница или няня, я бросаю все. Удивительно, что меня не уволили раньше.

– Ты скучаешь по работе?

– Конечно. Но если надо выбирать между работой и Аароном, я выбираю сына.

Он с облегчением, как ей показалось, выдохнул.

– Другими словами, ты больше не репортер?

– Уже нет.

Джей Ди кивнул и как будто немного расслабился.

– Ничего страшного, переживу. – Интересно, не охладит ли его перспектива поддерживать отношения с безработной? – Зато у меня появился шанс попытать удачи в роли свободной журналистки. Раньше мне для этого смелости недоставало, но теперь судьба как бы сама подталкивает. – Ей вдруг захотелось поделиться с ним самыми сокровенными мечтами. – Та статья, что я написала для «Смитсониен», появится только в следующем году, но мой нынешний редактор вот‑вот перейдет в «Вэнити фэр». И ее уже заинтересовал мой следующий проект.

– Что за проект?

– История Кэлли. Идея только появилась, и я пока лишь обдумываю, в какой форме ее подать, но уже понимаю, что поработать придется. Если все пойдет как надо, то журнал пришлет фотографа из Сиэтла.

– А Кэлли об этом знает?

– Конечно. Без ее помощи у меня ничего не получится.

– И она не против?

– Обеими руками за. Это ведь так заманчиво. У меня такое чувство, что она хочет рассказать о себе. Может быть, чтобы избавиться от бремени прошлой жизни. Может быть, для повышения самооценки. Ей еще через многое предстоит пройти.

– В том числе и через журнальную славу?

– Не понимаю, что тебе в этом не нравится?

Может быть, ей только это только показалось, или он действительно напрягся и как будто даже отодвинулся?

– Дело не во мне. Я просто не уверен, что это пойдет на пользу Кэлли.

– Не беспокойся. Сама она просто в восторге. Что здесь плохого?

– Не всем нравится, когда их жизнь размазывают по страницам газет.

– Никто ничего размазывать не будет, – рассердилась Кейт. И что только ему не нравится? Странно. – Может быть, известность даже пойдет ей на пользу. – Она взглянула на него краем глаза. – По‑моему, ты как‑то скептически настроен.

– Так и есть.

– Но почему?

– Возможно, ей и польстит все это внимание, но что от него хорошего?

– Все это внимание, как ты говоришь, поможет ей обрести уверенность. – Кейт невольно повысила голос. – Поверить в то, что она что‑то значит. Что же тут плохого?

– Чтобы обрести уверенность, вовсе не обязательно, чтобы твоя фотография появилась в каком‑то дурацком журнале.

Кейт изумленно покачала головой. Как ловко ему удалось перевести разговор с себя на нее. Но почему она это допустила?

– И что ты предлагаешь? Я должна отступить? Дать задний ход?

– Да, отступи.

– Ради бога. Кэлли в моей опеке вовсе не нуждается. – Кейт не могла поверить услышанному. – Но у меня и свой интерес. Я этим зарабатываю на жизнь. У меня сын. И кто ты такой, чтобы критиковать…

– Я готова. – Кэлли вышла из дому, причесанная, умытая, с сумкой на плече.

Кейт поднялась:

– Нам пора ехать. – Она посмотрела на Джей Ди. – Послушай, я собиралась взять Аарона с собой, так что если ты…

– Я хочу провести этот день с ним. Поэтому и пришел.

– Хорошо. – Она задержалась еще на секунду, решая, что делать. Не стоит портить настроение Аарону только потому, что они с Джей Ди разошлись во взглядах. Может быть, оно и к лучшему, что его не будет здесь несколько дней. Теперь ей есть о чем подумать.

 

Глава 23

 

 

Кейт – репортер! Нет, ему это совсем не нравилось. До сего дня Джей Ди представлял ее мечтательной защитницей природы, пишущей об обычаях давно вымерших племен или повадках канадских журавлей. Оказывается, ошибался. Журналистка, черт возьми. Репортер. Одна из тех, кто готов раздеть человека догола и выставить на всеобщее обозрение, не спрашивая на то его разрешения. Такая же, как тот парень, что скрывался за мусорным контейнером во дворе его дома. Такая же, как та дамочка, что позвонила под выдуманным предлогом в Службу спасения, а когда бригада примчалась на место, имела наглость попросить его попозировать для нее.

К нему обращались из самых разных изданий, от «Нэшнл ревью» до «Роллинг стоунз», от «Атлантик мансли» до «Стар», и он уже понял, что они за люди – репортеры. Притворяются твоими лучшими друзьями, защитниками, союзниками, а потом выставляют тебя самого или дорогих тебе людей в неприглядном виде перед всей страной и, сделав свое мерзкое дело, переключаются на новую жертву.

И Кейт такая же?

– Эй, Джей Ди, поторопись. – Аарон и Бандит, умчавшись вперед, уже вскарабкались на нависший над тропинкой скалистый выступ. – Ну же, поднажми.

– А куда спешить?

– Туда. Давай, Джей Ди.

Подъем был довольно легкий, крутые участки чередовались с длинными и пологими. Других покорителей вершин не было, хотя в выходные горы притягивали немало любителей пеших прогулок.

Аарон, как и предполагал Джей Ди, оказался отличным туристом. Даже нагруженный двумя бутылками с водой и цифровым фотоаппаратом, мальчишка шагал уверенно и решительно, вероятно воображая себя бойцом какой‑нибудь диверсионной группы. Он даже не запыхался, хотя и болтал почти не переставая.

Потревоженные ими, в траве шуршали бурундуки, в кронах пронзительно перекликались птицы. Останавливались довольно часто; чуть ли не каждый раз, когда попадалось особенно высокое дерево, Аарон снимал фотоаппарат и делал снимок – на память. Иногда в просветах появлялось озеро, извилистое, лазурно‑голубое и такое далекое, что казалось необитаемым.

– Если заблудимся, – заметил Аарон, – нас тут ни за что не найдут.

Джей Ди подумал, что ни о чем другом и не мечтал бы.

– Если верить карте, мы сейчас в самой высокой точке на всей прилегающей к озеру территории, – сказал он, показывая мальчику топографическую туристскую карту.

– Нет. – Аарон отбежал на несколько ярдов в сторону. – Самая высокая точка здесь. Посмотри, тут какой‑то знак.

Знак представлял собой столбик с табличкой, на которой была указана высота. Впрочем, сам маркер интереса не вызвал. Усевшись на громадный серый валун, они невольно залюбовались открывшимся величественным видом. А ведь многие на Востоке, подумал Джей Ди, даже не представляют, что где‑то на свете еще есть вот такие леса, озера и чистый воздух.

Разумеется, усидеть на одном месте Аарон не мог, так что через пару минут они с Бандитом уже носились по лужайке. Глядя на них, Джей Ди думал о том, какую роль сыграло место, где он вырос, в формировании его собственного характера. Стал бы он другим, если бы вырос не в тесной балтиморской квартире, а в небольшом городке на границе цивилизации?

Может быть, да, а может быть, и нет. Наркоманы и пьяницы теперь повсюду, и в здешней глуши его мать нашла бы те же проблемы, что и в большом городе. Он нахмурился, вспомнив Джанет. Поездка в Лос‑Анджелес была связана именно с ней, а не с поступлением в медицинскую школу, как предположила Кейт. Программа реабилитации включала в себя встречу с членами семьи, а от всей семьи у Джанет остался ее единственный сын. Лишь бы только его не узнали там.

Может быть, рассказать Кейт правду? «У меня встреча с матерью‑наркоманкой». Такими рекомендациями женское сердце не покоряют. Да и какой толк от этой правды? Если ей хочется думать, что он отправляется на вступительное собеседование, пусть остается при своем мнении. Впрочем, после их утреннего разговора у нее есть все основания попрощаться с ним навсегда.

– Улыбочка!

Застигнутый врасплох, он вскинул голову, и фотоаппарат Аарона зафиксировал растерянное выражение его лица.

«Возьми себя в руки, а иначе сделаешься параноиком. Это же всего только мальчишка, пусть и с фотоаппаратом».

Все так. Вот только мать у него – журналистка, а все журналисты жадны до горячего.

– Давай‑ка я тебя щелкну, – предложил он. – Вот здесь, у самой отметки.

Аарон с готовностью протянул камеру. Это была вовсе не игрушка, а дорогая профессиональная модель. Интересно, есть ли здесь кнопка «удалить»?

Аарон уже принял позу завоевателя, наступив одной ногой на камень и опершись на палку, выполнявшую роль дорожного посоха. Бандит весело прыгал у его ног. Ветерок трепал рыжие волосы, в глазах у мальчика танцевало солнце, и на Джей Ди накатило вдруг волной странное, необычайно теплое чувство гордости, радости и изумления, обостренное и углубленное чем‑то еще, незнакомым и не поддающимся определению.

Он не был отцом, но в этот миг понял, что знает, какие чувства испытывает мужчина, глядя на своего сына. Каждый раз, когда он наблюдал за Аароном, – пил ли мальчик молоко, играл с собакой или прыгал с мостков в озеро, – в его душе рождалась нежность, всепоглощающая, сметающая все преграды, но при этом с примесью тихой радости. Он подумал о Кейт, любящей этого мальчишку всей своей душой и отдающей ему все свои силы. Где же были глаза у того парня, отца Аарона? Как можно было не понять, насколько ему повезло?

– Давай посмотрим, что получилось, – сказал мальчик. – Установи рычажок на «назад» и нажми на стрелку.

На жидкокристаллическом дисплее появился Аарон. Хотя Джей Ди и не был профессиональным фотографом, ему удалось ухватить главное: выражение мальчишеской бравады, сияющей невинности и врожденной гордости.

Движимый любопытством, Джей Ди еще раз нажал кнопку и увидел себя самого. Он просмотрел другие снимки, сделанные Аароном во время подъема, снимки, на которых он выглядел естественнее и спокойнее, потому что не знал, что его снимают.

– Так ты кто? Тайный агент?

Аарон довольно усмехнулся:

– Ага.

– А где кнопка «удалить»?

– Нет уж, удалять ничего не будем.

– Тебе не нужно столько моих фотографий. Они только место занимают.

Аарон выхватил у него камеру.

– Нужно. – Уши и щеки у него вспыхнули и зарделись.

Отлично, подумал Джей Ди. Похоже, на парнишку нашло. А ведь Кейт предупреждала. Жаль, не сказала что нужно делать в таких случаях.

– Эй, успокойся, – сказал он спокойным, ровным голосом. – Мы же друзья.

Аарон отступил на пару шагов:

– Лето скоро кончится, и я никогда больше тебя не увижу.

Так вот что его беспокоит. Но не лгать же парнишке.

– Я не стану тебя обманывать. В конце лета мне придется уехать. Как и тебе и твоей маме.

– И Кэлли…

– И ей тоже. Все разъедутся. А почему тебя это так волнует?

– Потому что не хочу. – С этими словами Аарон размахнулся и что было сил швырнул фотоаппарат.

В последний миг Джей Ди успел среагировать и поймать его двумя руками. Зеленый глазок еще мигал, и он нажал кнопку.

– Вот что, малыш, позови‑ка своего пса. Мы спускаемся.

– Нет, Джей Ди, нет. – Порыв злости прошел, и мальчик уже едва не плакал от огорчения. – Давай еще побудем здесь. Я не нарочно его бросил. Правда…

– Ладно. Будем считать, инцидент исчерпан.

Джей Ди огляделся. Впредь нужно быть предусмотрительнее – кто знает, на что еще способен Аарон. Пейзаж не радовал – острые камни, отвесные склоны, колючие кусты, глубокие скалистые расщелины. Да, полный набор. Теперь он уже понимал, какой риск на себя взял.

– Послушай, я твои выходки терпеть не стану. Ты уже не маленький и сам должен все понимать. Так что давай трогать назад.

– Я не пойду. – Аарон поднял голову – лицо у него было почти багровое.

– Ладно, я пойду один.

Подозвав свистом Бандита, Джей Ди повернулся и начал спускаться, неторопливо и не оглядываясь. Пойдет ли Аарон следом или останется? Он не знал. Бандит трусил впереди. В голову лезли тревожные мысли. Аарон мог убежать, свалиться в овраг, заблудиться.

Стараясь как можно больше шуметь, Джей Ди еще надеялся, что мальчишка дрогнет и побежит за ним. А если нет? Если весь его расчет строится на неверной посылке? Как‑никак большого опыта общения с детьми у него нет. Обычно он встречался с ними в не самые лучшие моменты, когда кто‑то резал себе вены, пил яд или сваливался с температурой настолько высокой, что перепуганные родители набирали 911. Даже здоровые дети оставались для него загадкой, их мозг как будто функционировал на другой волне. Он не понимал их и не знал, что такое быть родителем. При всей своей специальной подготовке, при своем опыте работы в полевых условиях Джей Ди терялся, когда требовалось понять ребенка. И сейчас он знал лишь, что не сделает две вещи: не бросит Аарона и не уступит его капризу.

Говорят, что ребенок – высшее испытание. Аарон был тому убедительным доказательством. Прятаться от пуль да вытаскивать раненых из‑под огня – это одно, а воспитать такого вот сорванца – совсем другое.

Тем не менее, напомнил себе Джей Ди, люди занимаются этим каждый день. Отдают ребенку сердце и ничего не просят взамен.

Требовалось полное напряжение воли, чтобы не оглянуться, не повернуться и не побежать назад, туда, где остался Аарон, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. Он знал, что, если не выдержит, уступит, мальчишка извлечет для себя простой урок: подчинить людей, заставить их выполнять его желания можно капризами и непослушанием.

Тропинка поворачивала. Джей Ди мельком оглянулся – никого. В животе как будто затянулся тугой узел. Он бросил сына Кейт. Оставил мальчишку одного на вершине горы. Совершил ошибку и теперь усугубляет ее с каждым шагом.

Бандит, забежав вперед, уже ждал его на следующем повороте. Пес, похоже, не спешил разыскивать своего хозяина.

«Ну же, Аарон, – мысленно повторял Джей Ди. – Давай догоняй. Хватит уже трепать нервы».

Вот уже и знакомый скалистый выступ. Он остановился, чтобы напиться. А вот сколько воды у мальчишки? И хватит ли? В летний день, на солнце обезвоживание может наступить быстро.

Джей Ди неторопливо открутил колпачок, поднес бутылку к губам и, отклонив голову, еще раз скользнул взглядом по тропинке.

Аарона видно не было.

Он сделал еще пару глотков. Вытер губы. Завинтил крышку. Убрал бутылку на место. Неподалеку Бандит разгребал лапой землю. И ни малейшего признака мальчишки. Джей Ди прикинул, что прошел пятьсот или шестьсот ярдов.

Вздохнув, он двинулся дальше – медленно, наступая на ветки, отшвыривая ногой камни, надеясь, что Аарон скрытно следует за ним, ориентируясь на эти вот звуки. Но с каждым шагом сомнения только усиливались. План не срабатывал.

Заметив, что тропинка раздваивается, Джей Ди сбавил шаг, а спустя несколько секунд принял решение. Нужно вернуться. Риск слишком велик. Нельзя ставить под угрозу жизнь ребенка только лишь для того, чтобы показать его неправоту. «Ладно, малыш, – подумал он. – Ты победил – я возвращаюсь за тобой».

Разбитый в пух и прах своенравным негодником, который к тому же и запустил в него дорогим фотоаппаратом.

А что еще делать? Других вариантов не было. Он рискнул и просчитался.

Джей Ди свистнул, подзывая Бандита, повернулся и зашагал вверх по тропинке. Потом добавил шагу. Побежал. Теперь, приняв решение, он распахнул дверь перед всеми тревогами и страхами. Они миновали первый поворот. Чувствуя, что вот‑вот поддастся панике, Джей Ди остановился и, вдохнув поглубже, приготовился позвать мальчишку.

Но не успел. В следующую секунду его едва не сбили с ног. Выскочив из‑за куста, Аарон врезался в него со всего разбегу.

– Уф! Полегче, приятель.

Мальчик запыхался, вспотел и раскраснелся, но, заглянув в глаза, Джей Ди не нашел там ни капли злости. Впрочем, страха и отчаяния тоже.

– Извини, – с забавной серьезностью сказал Аарон. – Я нарочно бросил в тебя фотоаппарат. Это плохо. А еще извини за то, что я тебе сказал.

Судя по тому, как дрожал голос, признание далось мальчику непросто. Джей Ди понимал, как много зависит от его ответа.

– Приятно удивлен твоей честностью.

– Ты принимаешь мое извинение?

Поговорить было о чем. Кейт наверняка сказала бы, что таким «воспитательным моментом» нужно воспользоваться, чтобы обсудить случившееся и сделать из него правильные выводы. Аарон должен научиться заранее распознавать приближение вспышки и уметь справляться со своим темпераментом. Неплохо было бы и попытаться выработать какие‑то варианты обуздания этой сидящей в нем темной силы.

Джей Ди посмотрел в сморщенное от раскаяния личико. Как‑нибудь в другой раз.

– Да. – Он протянул правую руку. – Принимаю.

Аарон с серьезным видом сунул свою ладошку.

– А ты и вправду собирался уйти и бросить меня одного? – спросил он.

– Нет. Я бы никогда тебя не бросил.

 

Глава 24

 

 

Кейт взглянула на пристегнутый к поясу шортов шагомер.

– Ты как? – спросила она у идущей рядом Кэлли.

– В порядке.

– Третья миля. Хочешь передохнуть?

– Ну уж нет. Давайте не останавливаться.

Послеполуденное солнце припекало, и обе изрядно вспотели, но сегодня у Кэлли был совсем другой настрой. Ее эмоциональное состояние менялось в течение дня – девушка то бурно сетовала на несправедливость судьбы, то сникала и впадала в уныние. Переходы от возмущения и отчаяния к спокойной решимости были, согласно полученному Кейт в больнице руководству по диабетическому контролю, вполне нормальной реакцией. Поставив целью узнать как можно больше о болезни, она без колебаний приняла в отношении Кэлли роль матери.

К решению проблемы Кейт подошла с основательностью военного стратега, вооружившись для начала познаниями о резистентности к инсулину, а затем разработав план боевой кампании по уничтожению противника. Она придумала диету, рассчитанную на максимизацию метаболизма глюкозы, и комплекс упражнений, достойный профессионального троеборца. Она стояла рядом, пока Кэлли записывала данные по содержанию в крови сахара в карманный блокнот, купленный специально для этой цели. Ежедневно они проходили пешком не меньше пяти миль, плавали на каяке, купались, а потом вознаграждали себя походом в кино или экскурсией.

Иногда тот или иной пункт программы вызывал разногласия и даже споры, но теперь Кейт видела наконец проблеск надежды и первые успехи на долгом и нелегком пути. Кэлли определенно теряла вес. Юный организм удивительно быстро отозвался на улучшение режима питания и физические нагрузки. Потеря пятнадцати фунтов заметно сказалась на фигуре. Успешно, благодаря прописанным врачом средствам, шло и очищение кожи. Но самая главная победа заключалась в том, что изменилось настроение самой Кэлли. Диагноз, повергший ее в уныние и отчаяние в первые дни, оказался и мощным источником мотивации.

Занятия с Кэлли отнимали много времени, отвлекая от мыслей о Джей Ди. После их спора из‑за задуманной ею статьи о Кэлли он успел съездить в Лос‑Анджелес и вернуться, но они еще не виделись. Кейт считала, что первый шаг за ним.

Ушедший вперед, в дюны, Аарон то и дело оглядывался, словно боялся, что они отстанут и заблудятся. Сегодня Кейт для разнообразия привезла их на косу, песчаную отмель, длинным пальцем уткнувшуюся в пролив Хуан‑де‑Фука. Безлюдная, продуваемая ветрами, она служила прибежищем для восьмидесяти разновидностей птиц. На самом краю ее стоял старинный маяк.

– Нужно снять копию с твоего свидетельства о рождении, – сказала Кейт. – Тогда мы сможем сесть на паром и съездить в Викторию. Осмотрим достопримечательности, походим по магазинам.

Глаза у Кэлли вспыхнули радостью, но тут же потухли.

– Лучше не надо. – Девушка покачала головой. – Не хочу привлекать к себе внимание. Еще отправят в какую‑нибудь приемную семью.

Вопрос этот беспокоил и Кейт. Пока что Кэлли ничего не грозило, поскольку ее жилищные условия вполне соответствовали нормам. Но Кейт понимала, что, принимая во внимание возраст девочки, ей придется обратиться к властям.

– Ты не сможешь прятаться вечно. Медики уже передали информацию о тебе в социальную службу, и рано или поздно твоим делом займется какой‑нибудь инспектор. А уж выяснить, что ты сбежала из приемной семьи, будет совсем не трудно.

– Я не сбежала. Мне пришлось уйти.

Несколько минут шли молча. Кейт понимала, что именно этот материал и нужен для статьи о Кэлли, но теперь у нее появились сомнения. А ведь до разговора с Джей Ди она была уверена, что делает все правильно.

– Раньше вы мне ничего такого не говорили, – хмуро проворчала Кэлли.


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 32 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Часть четвертая 13 страница| Часть четвертая 15 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.033 сек.)