Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Harder Than Easy

Hopelessly Devoted To You | Pretend it's OK | Teenage dream | All Fall Down | I'll Stand By You | Same mistakes | Too Lost in You |


Читайте также:
  1. Which of the following would motivate you to work harder? Choose your top five and rank them in order of priority. Which ones have you experienced? (short discussion) – 20 min

Jack Savoretti – Harder Than Easy

 

Всегда становится проще, когда принимаешь решение. Особенно, когда ты точно знаешь, что это решение абсолютно верное.

После утреннего разговора с мамой все каким-то магическим образом стало на свои места. Или ему и правда не хватало этих слов, чтобы понять, что не имел права так себя вести, или именно не хватало ее совета. Жаль, что они не поговорили раньше. Тогда бы Гарри не пришлось страдать из-за него.

Когда мать пришла его будить, она застала его совершенно разбитым и потерянным. Разумеется, она догадывалась, что с ее сыном что-то происходит. Что обычно происходит со всеми в 18 лет, а именно то, что он влюблен. Только ее беспокоило что он очень сильно переживает из-за этого.

Она забралась к нему под одеяло, обняла его, уткнувшись в растрепанные волосы, и просто попросила рассказать обо всем, что с что у него на душе. И он рассказал. Все с самого начала. С 1 февраля.

У Луи сдали нервы, и, рассказывая, он перестал играть во взрослого мужчину, каким так долго пытался казаться, а просто повел себя, как обычный растерянный подросток. Захлебываясь слезами от жалости и ненависти к себе, он рассказывал, практически не утаивая подробностей обо всем, что произошло за этот самый короткий месяц в году, но самый насыщенный в его жизни.

Позже он не смог объяснить себе, почему сорвался, наверное, сказалась бессонная ночь, или он сорвался потому, что держать все в себе не было больше сил, а может, рассказал в надежде на то, что, если он всем поделится с мамой, как в детстве, то все проблемы решатся сами собой.

Джей, конечно же догадывалась, что что-то произошло между ее сыном и сыном Энн после того, как он вернулся сам не свой с празднования шестнадцатилетия Гарри, но не считала, что имеет право лезть в его личную жизнь и расспрашивать о том, что случилось. Она предпочла дождаться того момента, когда Луи сам захочет поделиться. То, что до этого сын встречался, как она условно обозначила для себя отношения сына с девушками, только с представительницами противоположного пола, а теперь влюбился в парня, она приняла как должное, потому как для нее, как и для любой любящей матери, самым главным было, чтобы её ребенок был счастлив.

Поэтому сначала Джей его терпеливо выслушала, затем отругала, хоть он и пытался отпираться, доказывая свою правоту, она следом разрушала его аргументы простыми объяснениями, и, в конце концов, он признал, что мать абсолютно и неопровержимо права.

Что если он считает себя таким самостоятельным, то должен научиться принимать решения. Если он считает, что может жить в Лондоне один, то у него должно хватить смелости перестать морочить голову Гарри. Ведь Стайлз не игрушка, он должен жить полноценной жизнью, и если Луи не может ему этого дать, то должен отпустить. Если его волнует сохранность репутации бабника и тусовщика больше спокойствия милого мальчика, то он самый большой в мире эгоист и трус. Ей совершенно непонятно, как у нее вырос такой сын. И ей гораздо легче принять сына-гея, чем труса. Он должен перестать мучить парня.

Все равно он уедет, а Гарри жить тут дальше и хорошо бы, чтоб он не страдал. Луи заявил, что он не гей. На что она спокойно ответила, что он может быть кем угодно, но он должен отдавать себе в этом отчет. И если ему нравится парень, то называй себя как хочешь, но факт остается фактом.

Положа руку на сердце, это было не совсем то, на что Луи рассчитывал. Он надеялся, что мама пожалеет его и скажет, что он ни в чем не виноват, а это все стечение обстоятельств, но… пожалуй, все прошло даже лучше и стало на свои места. Иногда необходима подобная встряска, чтобы принять решение и прекратить жалеть себя. Он справится. И Гарри тоже.

Осталась самая малость - поговорить с ним. Но сначала надо поговорить со Стеном, потому что нужно было бы узнать, как к этому отнесется Джема, да и вообще мнение друга его очень волновало. Они говорили почти час. Вернее говорил Луи, а Стен периодически соглашался с его аргументами. В конце концов, вмешалась Джемма, которая, как оказалось, была рядом и все слышала, так как Стен включил «громкую связь». Она со вздохом сказала, что это, пожалуй, тот самый редкий случай, когда Томлинсон прав. А Гарри должен его понять, тем более, если его любит. Если любишь, то всегда поддержишь и, судя по звуку, поцеловала Стена. Потом они пообещали, что в случае чего поговорят и объяснят еще раз все Гарри, что обязательно поддержат его после отъезда Луи в Лондон, и попрощались.

Теперь самое сложное - Гарри. Он знал, что Хаз не будет с ним спорить. Но он не мог угадать его реакцию - они все-таки обговаривали "их" две недели. Поэтому его пальцы слегка дрожали, пока он набирал сообщение, и вздрогнул, когда получил ответ. Так как Луи прогулял школу, то он точно не знал, во сколько освободится Гарри и когда они смогут поговорить. До того момента, как Гарри вернется из школы, оставалось еще три часа.
Видимо от того, что нервничал, он решил переодеться, хотя понимал, что одежда в данном случае ничего не изменит. Перебрав весь шкаф, он влез в черные джинсы и светлый свитер. Подумав, он надел браслет Гарри, который все забывал ему вернуть. Как раз отдаст. Господи, еще два часа.

Следующий час он провел, играя с сестрами, позволив няне немного отдохнуть от непоседливых близнецов. И когда оставалось всего полчаса до встречи, он не усидел и выехал к Стаилзам, не смотря на то, что ехать было всего несколько минут, он не мог больше оставаться дома, ему казалось, что если он еще немного задержится, то точно передумает и все останется как есть. А он этого не хотел.

Конечно же, когда он приехал, то Гарри еще не было, но зато была Энн. К сожалению Луи, они не виделись после выписки Гарри из больницы, и сейчас заметно ощущалось повисшее в комнате напряжение. Он понимал, что разговора не избежать. И, видимо, сегодня был такой уж день, что он не только извинился за свое поведение, но и внезапно для себя рассказал, зачем приехал. Энн его внимательно слушала и, помолчав, все же согласилась:

- Да, Луи. Я думаю, ты прав. Надо с этим заканчивать, даже если он не согласится сразу. Так и ему будет проще, и это, в конце концов, честно по отношению к себе... И не переживай за тот случай. Я думаю, вы оба сделали правильные выводы.

Когда Луи потянулся, чтоб обнять ее, как раз распахнулась дверь, и вошел Гарри. Луи в который раз удивился тому, как можно было выглядеть настолько очаровательным. Несмотря на то, что руки Гарри были перемазаны в ручке, волосы с одной стороны примяты, а с другой стороны торчали в разные стороны – наверное, Гарри усилено думал на последнем уроке, одной рукой ероша волосы, а другой - приглаживая. Но его глаза, улыбка, румянец от мороза - все это вместе сводило с ума. И Луи было совершенно непонятно, как это чудо могло влюбиться в него. Потому что так просто не бывает. Не с ним и не в этой жизни. А им еще предстоит долгий и серьезный разговор. Луи только вздохнул: теперь пути назад точно нет.

***

К его удивлению, Гарри спокойно согласился. Он молча выслушал его. Вздохнул, обнял и прошептал:

- Только если ты так хочешь. Я согласен.

И все. Эта легкая победа слегка удивила его. Но раз уж так...

- Гарри, ты переночуешь у меня сегодня?

- Ты уверен?- Гарри слегка озадачен. - Завтра же пятница... нам вместе придется ехать. Ты правда хочешь?
Луи только кивнул и прижал Гарри к себе чуть плотнее.

- Кстати, Хаз, - Луи поднял рукав, показывая браслет.- Ты потерял в машине. Тогда... - Гарри только помотал головой:

- Оставь себе, на память. О… о нас, - и затянул браслет на запястье Луи.

Им немного не по себе, но никто не говорит об этом ни когда они, выехали на оживленную улицу Йорка, ни за ужином, который они предпочли съесть наверху в комнате, за просмотром старого доброго “Крепкого орешка”, и, когда легли спать, тоже никто не заговорил о том, что завтра все изменится.

***

Когда утром Луи припарковался у школы, на стоянке собралось, казалось, пол школы. Он заглушил двигатель и взглянул на Гарри: он выглядел идеально - Луи позаботился сам о его внешнем виде. Он сам подобрал ему рубашку, завязал школьный галстук. Может, он так и не старался, если бы не был в таком восторге от смущения мальчика, когда он его одевал.

Гарри тоже взглянул на него и улыбнулся - его губы слегка дрожали:

- Все?

- Да. Теперь все, - ответил Луи.

Они одновременно открыли двери машины и вышли. Луи подошел к Гарри, взял за руку и, прижав его к полированному боку машины, поцеловал на глазах почти у всей школы.

I'm your man I will always love you The best I can.

 


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Nobody said it was easy| Fly Away From Here

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)