Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава одиннадцатая.

Глава двадцать седьмая. | Глава двадцать восьмая. | Глава двадцать девятая. | Глава тридцатая. | Эпилог третьей части. | Глава третья. | Глава четвертая | Глава седьмая. | Глава восьмая | Глава девятая. |


Читайте также:
  1. Глава одиннадцатая.
  2. Глава одиннадцатая.
  3. ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ.
  4. Глава одиннадцатая. Setting hostname > RONIN
  5. ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ. ДАРЫ

 

Незатейливая ферма в швейцарских Альпах, где жил Фламель со своей женой Пернеллой, располагалась в одной из многочисленных крошечных долин, укрытая от ветров и заблудившихся путешественников. Николя, его жена и кое-какие наемные работники из ближайшей деревни самостоятельно справлялись с хозяйством. Под окнами дома росла свежая зелень к столу, а на пастбищах толклись коровы и овцы. Фламель с гордостью демонстрировал свое нехитрое поместье, как будто несколько литров молока или тюк шерсти были самыми главными достижениями его жизни.
Госпожа Пернелла на свой возраст ничуть не выглядела. Она была выше Николя на голову, и при наличии громкого голоса отличалась добросердечным и заботливым нравом. Объединив Гарри и Снейпа одним общим именованием «деточки», она, кажется, была только рада их присутствию, как будто ей больше не о ком было заботиться. Заставив их обоих переодеться в сухое и накормив Поттера до отвала (Снейп, несмотря на все ее убеждения не вставать из-за стола так рано, не стал засиживаться), она засыпала Гарри сетованиями на его бледный и изможденный вид. Чтобы перехватить простуду в самом начале, напоила горячим вином со специями, и Гарри, по уши закутанный в плед, с огромной глиняной кружкой в руках, в шерстяных носках на ногах, усаженный в плетеное кресло возле пахнущей свежим хлебом печи, почувствовал себя почти счастливым.

читать дальшеСнейп же отправился искать Фламеля. Неугомонный старичок сновал возле грядок с зеленью, выдергивая только-только проклюнувшиеся сорняки.
- Почему вы не помогли нам сразу? – спросил Снейп, которого раздражали торопливые движения алхимика и его неподдельный интерес к огородничеству.
- Разве я вам не помог, юноша? – спросил Фламель, не отрываясь от своего занятия. – Я подсказал вам, куда идти, а дальше уж вы и сами справились.
- Зачем нужен был весь этот спектакль с лимонными дольками? – взорвался Снейп, уже слишком долгое время сдерживавший свое напряжение, - Почему вы не могли сразу сказать, что вы тот, кого мы ищем? Зачем надо было водить нас за нос? Почему Дамблдор не мог просто сказать нам, где вас искать? А инфери, которые не выпустили нас с кладбища – это тоже ваша работа?
Фламель выпрямился и стоял, сосредоточенно счищая комья с садовой лопатки, которой он рыхлил землю. Когда Снейп замолчал, поднял на него глаза:
- Что-то вы слишком волнуетесь, дорогой мой мальчик. Успокойтесь, подышите горным воздухом, это пойдет вам на пользу. Попробуйте настойки госпожи Пернеллы. Все эти вопросы найдут свои ответы каждый в свой час.
- Мне нужно знать сейчас!
- Не время, драгоценный, не время. Потом. – и Фламель вернулся к работе, будто Снейпа здесь вовсе не было.
Как он ни злился, а сделать ничего было нельзя. Хотя у Снейпа возникли серьезные подозрения, не повредился ли старик умом за семьсот-то лет, пришлось в очередной раз подчиниться. Вернувшись в дом туча тучей, он застал сидящего в кресле Поттера, который явно блаженствовал в тепле и уюте, и разъярился еще больше. Однако срывать зло на Гарри было не за что, поэтому пришлось ограничиться простым хлопаньем дверью в комнату.

Вечернее солнце мягко скатывалось за холмы, накрывая долину густой тенью. Снейп сидел в саду с чашкой травяного настоя и смотрел, как медленно гаснут клочья облаков над горами, превращаясь в неприглядные серые куски ваты.
- Профессор… вы не заняты?
Поттер глядел исподлобья, как обиженный зверек, у которого разорили нору.
- Нет.
- Я хотел вас спросить… можно?
- Спрашивайте, Поттер, не тяните волынку.
Гарри потоптался на месте, потом решился:
- Почему не сработало ваше заклинание Патронуса тогда, с дементорами?
Снейп скривился. Какое чудное умение тыкать пальцем в самое больное место. Природный талант, не иначе.
- У вас нет ни одного счастливого воспоминания?
Снейп скривился, как от удара в солнечное сплетение.
- Моим самым счастливым воспоминанием, мистер Поттер, станет тот день, когда вы научитесь держать язык за зубами.
Гарри промолчал, неожиданно улыбнувшись. Снейп поднялся и осторожно понес недопитую чашку к дому, оставив Поттера стоять на месте и смотреть вслед.

Почту здесь развозил местный паренек на велосипеде. Тренькая звонком, он задолго до появления предупреждал о своем прибытии. Фламель вышел его встречать и вернулся с пухлой пачкой газет.
- Новости из Англии, - он шлепнул почту на стол, - Желаете знать о том, что происходит во внешнем мире?
Гарри проявил живейшее желание узнать, тогда как Снейп ограничился коротким кивком.
- Война. Волдеморт и его подопечные начали действовать открыто. Министерство Магии раздумывает о закрытии Хогвартса. Старшекурсники не уехали из школы, чтобы в случае опасности защитить замок. Всех младше 15 лет принудительно отправили по домам. Авроры не успевают справляться с волнениями среди магглов, которых провоцируют Упивающиеся. Магический мир находится под угрозой гибели, мальчики.
Гарри даже открыл рот – он не ожидал, что новости будут настолько плохими.
- Когда это началось? – спросил Снейп, передернувшись от этого «мальчики».
- С неделю назад. Ходят слухи, что Волдеморт хочет захватить Хогвартс.
- Что же делать? Дамблдор послал нас к вам за помощью! Вы можете нам помочь?
- Да, Гарри. – Фламель, ласково улыбнувшись, притронулся морщинистой рукой к волосам Поттера. – Мы с Альбусом покумекали и придумали кое-что.
- Вы с Альбусом? – переспросил Поттер.
- Ну да, - кивнул Фламель, будто разговор с покойником был для него делом само собой разумеющимся. – И вы с ним тоже поговорите. Вот только госпожа Пернелла подоит Фортуну…
- Кого?.. – Гарри, похоже, совершенно потерял нить разговора.
- Фортуну. – Как ни в чем ни бывало, повторил Фламель. – Нашу корову.
- Но ведь Дамблдор… убит?.. – растерянно спросил Поттер.
Фламель с готовностью кивнул:
- Конечно, убит! Можно сказать, мертвее всех мертвых. Поэтому я и предлагаю подождать госпожу Пернеллу.
- Я ничего не понимаю… - Гарри растерянно взглянул на Снейпа, но тот, демонстративно отвернувшись к окну, изучал тонкие кружевные занавески. Вскочив со своего места, Гарри швырнул на стол газету, которую до этого нервно теребил в руках: - Хватит! Для вас это, наверное, очень смешно! Я по горло сыт вашими шуточками и недомолвками! Почему никто не говорит мне, что происходит? Все только и делают, что повторяют: всему свое время, наберитесь терпения, помолчите! Хватит, я устал молчать! В Хогвартсе мои друзья, вы что, этого не понимаете? Хогвартс мой единственный дом! Я сейчас должен быть там и защищать его, а не слушать этот ваш бред про вашу корову!
Снейп, флегматично разглядывающий занавески, подумал, что в этом вопросе, как ни странно, он абсолютно согласен с Поттером: недомолвки и увертки Фламмеля вкупе с Дамблдором были ему самому поперек горла. А поэтому он не стал одергивать Гарри, предоставляя ему высказать их общее мнение.
- Ни от кого ничего понятного не добьешься – вы все шутите, господин Фламель, а вы, профессор, только и делаете, что затыкаете мне рот и язвите, будто это для вас единственная радость в жизни!
Снейп повернул голову, скорее удивленный, чем уязвленный этим выпадом, а Гарри был уже в дверях:
- Вам нужно – вы и спасайте этот ваш магический мир, а мне нужно помочь друзьям. Я ухожу!
Грохнув дверью, Гарри выскочил на улицу. Фламель, фыркнув, одобрительно покачал головой и глянул на Снейпа, будто впервые его увидел:
- А что же вы тут сидите, юноша? Видите, ребенок нервничает? Верните, упокойте. Вам еще работать вместе.
- Работать? – ужаснулся Снейп.
- Работать, работать, - подтвердил Николя, - Не теряйте времени, догоняйте, а то ведь в самом деле отправится в Хогвартс.

Гарри, всхлипывая, сидел под стеной дровяного сарая и дрожал. Снейп подошел к нему и остановился, стараясь отыскать в памяти слова утешения… или успокоения.
- Мистер Поттер, - произнес он наконец, стараясь сдержать привычную порцию яда, - вернитесь.
- Не вернусь, - хлюпнув носом, буркнул Гарри.
- Мистер Поттер, это… - Снейп остановился, подыскивая самое мягкое слово, - Неумно…. Так поступать.
- А мне плевать, - с вызовом бросил Гарри, - умно это или нет. Вот вы такой умный, профессор – вы идите и спасайте. Кого вам угодно.
Снейп бесшумно вздохнул, ощущая полную беспомощность в вопросах подростковой психологии. Каким методом можно заставить Гарри вернуться? Подкупить? Пригрозить? Польстить?
- Поттер, вы – ключевая фигура в нашей войне. Вас держат в тени потому, что вы будете козырем, который в решающий момент появится из рукава. Вам нельзя кидаться в битву, потому что вам нельзя умирать. Ваша цель – не Упивающиеся, а Волдеморт. Без лидера они станут бессильны.
- Неужели вы не понимаете?.. – Гарри поднял голову. – Я не боюсь умереть! Я не боюсь пойти против Волдеморта, я могу сделать это хоть прямо сейчас! Я боюсь того, что когда я окажусь рядом с ним, я так и не буду знать, что мне делать. Я боюсь умереть зря! Тогда получится что все, кто погибал из-за меня, все погибли напрасно: Сириус, мама, папа, Дамблдор… - он всхлипнул, но сдержался, продолжая охрипшим голосом: - Все ждут от меня, что я окажусь тем Мальчиком-который, а я просто Гарри, просто… почему этого никто не понимает? Я не знаю, что мне делать. И никто не знает. Вы ведь тоже не знаете, профессор?
- Поттер, - тихо, стараясь невероятным усилием воли вложить в голос просьбу, произнес Снейп, - Вернитесь в дом. Единственный, кто может нам помочь – это Фламель. Мы сейчас почти у цели.
- Вы верите этому…. бесноватому? – спросил Гарри.
- У меня нет выбора, - ответил Снейп.
- А у меня его никогда не было. И сейчас нет. – усмехнулся Гарри. – У меня ведь его и сейчас нет, не так ли, профессор?
Снейп предпочел бы не углубляться в рассуждения о том, у кого из них в жизни было меньше возможностей выбора, поэтому повторил, стараясь, чтобы слова не звучали приказом:
- Вернитесь в дом.
- Верните мне сову, - тихо и пусто сказал Гарри, глядя себе под ноги.
- Хорошо.
Снейп повернулся и пошел к дому, считая, что после такой уступки Гарри просто обязан последовать за ним. Судя по звукам, Гарри, посидев еще немного, встал и побрел следом.


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 43 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава десятая| Глава двенадцатая.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)