Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 3. Новый дом для Гермионы

Глава 1. Ночное дежурство | Глава 5. Что происходит с миссис Снейп? | Глава 6. Начало | Глава 7. Продолжение | Глава 8. На пределе | Глава 9. События февраля |


Читайте также:
  1. Авто программа компании RA GROUP Int. – «Моя автоМечта!» Используй свой уникальный шанс реализовать свою автоМечту! Получи от компании RA GROUP Int. новый автомобиль.
  2. Апельсиновый сок для Ее Высочества 1 страница
  3. Апельсиновый сок для Ее Высочества 2 страница
  4. Апельсиновый сок для Ее Высочества 3 страница
  5. Апельсиновый сок для Ее Высочества 4 страница
  6. Апельсиновый сок для Ее Высочества 5 страница
  7. Апельсиновый сок и вино

– Доброе утро, профессор Снейп! Знаете, профессор, теперь я понимаю, почему ваше поместье называется Глумхолл. Бр-р-р. Вы когда тут последний раз делали ремонт? Судя по всему, прибиралась тут последний раз ещё ваша прапрабабушка. Знаете, эльфам потребовался месяц, чтобы привести поместье в нормальный вид. Мало? Ну, вы учитывайте, что трудились все эльфы Хогвартса. Я, профессор Дамблдор и профессор Бингли решили, что вам в родном доме будет лучше, чем в больнице, – Гермиона присела на край большой кровати, на которой лежал профессор зельеварения. – Ваши домашние эльфы называют меня госпожой. Я пыталась их переучить, но они сказали, что просто по имени называть меня не будут, разве что – госпожа Гермиона. Я уже привыкла… Уже конец августа, профессор, а вы всё еще лежите… Скоро начнётся новый учебный год. Дамблдор не хочет искать нового мастера зелий. Говорит, что будет ждать вашего выздоровления. Кто ведёт зельеварение? Мадам Помфри согласилась на время вас заменить. Она так переживает. Говорит, что до четвертого курса у неё проблем нет, но дальше… Да, дальше начинаются сложные зелья. Директор Дамблдор договорился, что у старшекурсников временно будет вести уроки мистер Сидни, зельевар из Святого Мунго. Так что выздоравливайте, профессор…И ещё – я перевезла к вам все свои вещи. Знаете, ужасно неудобно аппарировать по семь раз на день…

Месяц спустя.

Гермиона проснулась в три часа ночи от собственных громких стонов.

– Мерлин, когда же это закончится? – девушка просунула руку под подушку, разыскивая заветный пузырёк с зельем. – Хм, неужели забыла в спальне профессора? Как не хочется вставать с тёплой постели…

Она медленно встала и поплелась в соседнюю спальню. Переступив через высокий порог, Гермиона Грейнджер привычно вошла в спальню своего бывшего страшного учителя. Мужчина неподвижно лежал на белоснежных простынях. Небольшой ночник отбрасывал блики на Северуса Снейпа. Гермиона склонилась над ним, всматриваясь в его лицо. Казалось, что волшебник просто крепко спит, а не пребывает в коме почти год. Девушка поправила непослушную прядь его чёрных волос, отмечая про себя, что они отросли до прежней длины. О трагедии свидетельствовали только шрамы на лице Снейпа. Один пересекал левую щеку мужчины, ещё два шрама были на лбу и подбородке. Гермиона уже привыкла к этому…

Девушка тихонько вздохнула и поправила тёплое зелёное одеяло, которым был укрыт мастер зелий. Затем Гермиона подошла к небольшому столику, который был заставлен различными пузырьками. Найдя свою бутылочку, она открутила крышку и выпила всё её содержимое.
Девушка передёрнула плечами от холода. Трусики, маечка и мягкие тапочки не сильно греют. «Наверно, нужно было надеть и себе пижаму», – подумала Гермиона, посмотрев на мужа.
Разведя в камине огонь, девушка уселась в кресло и загрустила. Ей совершенно не хотелось возвращаться в свою спальню. В ЭТОЙ спальне был человек, компания. Пусть он не реагировал на неё, не разговаривал с ней, но Гермиона чувствовала, что она не одна. На глаза навернулись слёзы-предательницы. Вначале волшебница сдерживала их, прикусывая нижнюю губу и плотно закрывая глаза, но потом разрыдалась на всю спальню. Она плакала долго и отчаянно, размазывая слёзы по щекам. Слезы капали на белую маечку, на руки, сжимавшие пузырёк из тёмного стекла. Внезапно она прекратила плакать и вытерла мокрое лицо. У Гермионы совершенно не осталось сил, чтобы подняться с кресла.
Девушка свернулась калачиком и заснула. Благо, завтра был выходной.

Гермиона проснулась через час от холода. Огонь в камине погас и не посылал девушке живительное тепло. Она поднялась с кресла и побрела к постели Северуса Снейпа. Она прилегла на самый краешек кровати и накинула на себя край пухового одеяла. Наконец-то она нормально заснула.

Сны…
Как только Гермиона заснула, сны атаковали её с новой силой. Но благодаря зелью она не могла разобрать их смысла. Девушка перевернулась на бок – спать на краю постели было очень неудобно. Затем опять изменила позу, при этом прижалась к чему-то тёплому.

«Профессор…», – пронеслось в затуманенной голове.

Гермиона сонно вздохнула, когда кто-то прикоснулся к её обнажённому бедру.

– Мерлин, в выходной поспать не дают. Я не помню, когда в последний раз нормально спала, – с этими словами девушка опять согнула ногу в колене и улеглась на что-то мягкое и тёплое. Мягкое и тёплое пошевелилось, пытаясь осторожно отстранить сонную гриффиндорку.

– М-м-м, как тепло, – девушка поёрзала и потянула край одеяла, накрывая им голову.

Гермиона удивлённо распахнула глаза оттого, что почувствовала, что ей что- то упёрлось во внутреннюю часть бедра.

Девушка тихонько пошевелилась и опустила руку под одеяло.
Мерлин, она практически лежала на мастере зелий. Во сне девушка прижалась к Снейпу и закинула на него ногу.

«И он… и у него… Он на меня отреагировал».

После такого открытия Гермиона резко села в постели и посмотрела на Снейпа.
Мастер зелий недоумённо приподнял бровь, рассматривая сонную девушку.
Гермиона сглотнула и принялась поправлять сползшие с плеч бретельки, затем пригладила спутавшиеся волосы.

– Мисс Грейнджер? Что вы здесь делаете? – спросил Северус Снейп, не сводя взгляда с бывшей ученицы.

– Э… вообще, я тут живу, профессор, – Гермиона прижала к груди край одеяла, прикрывая откровенный наряд.

– Хм, я не припоминаю, чтобы вы жили в моём поместье. Кстати, что с комнатой?

– Ремонт. Капитальный ремонт, профессор, – гриффиндорка хотела привстать, но в последний момент передумала и ещё больше завернулась в одеяло.

– И всё же, как вы здесь очутились?

– Я тут живу около двух месяцев. Я ухаживаю за вами, профессор Снейп.

– Зачем?

– В начале декабря с вами случилось несчастье. В Хогвартсе был сильный пожар. Мы еле спасли вас. Но вы впали в кому. Вы находились в таком состоянии почти 10 месяцев.

– Почему за мной ухаживаете именно вы? – Снейп закрыл глаза, пытаясь вспомнить события той злополучной ночи.

– Я работаю врачом в больнице Святого Мунго. Когда вы пострадали, было моё дежурство. К тому же я…

– Что случилось с близнецами? – неожиданно спросил мужчина.

– Так вы всё вспомнили?.. С ними всё в порядке, Билл забрал их из больницы на следующий день, – девушка начала искать под одеялом недостающую часть своего туалета, всячески ругая себя.

– Я помню события той ночи, мисс Грейнджер… До и во время пожара…

Гермиона провела рукой по одеялу, пытаясь отыскать свои трусики, которые сняла во сне.

– Вы это ищете? – мастер зелий приподнял руку. На указательном пальце мужчины покачивались кружевные женские трусики.

– Да, это мои, – Гермиона потянулась за его рукой.

Мужчина отвёл руку в сторону.

– И как часто вы спите в моей постели, мисс Грейнджер? Не думал, что это входит в обязанности сиделки.

– Я не спала в вашей постели, профессор! Это было впервые. Я задремала на кресле, замерзла. И решила прилечь рядом с вами, а потом заснула.

– Хм, и потеряла нечаянно своё бельё.

– Я не потеряла, а машинально сняла, потому что я сплю без… – Гермиона залилась румянцем и изменила тему. – К тому же, я вам не сиделка. Повторяю, в больнице Святого Мунго я работаю врачом.

Внезапно перед кроватью появился домовой эльф.

– Хозяин здоров! Я знал, что он поправится! Хозяйка мне говорила, что…

– Ты сказал ХОЗЯЙКА? – перебил эльфа Северус Снейп.

– Да. Хозяйка, госпожа, госпожа Гермиона – так мы обращаемся к миссис Снейп, – эльф прижал уши к голове, не понимая, почему хозяин разозлился.

– Что это значит? – развернулся профессор зельеварения к побледневшей Гермионе.

– Профессор, послушайте меня. Это было необходимо сделать…

– Необходимо выйти за меня? – прошипел Снейп, прищурив глаза. – Пока я лежал в коме, вы воспользовались моим бессознательным состоянием. Я не думал, что гриффиндорцы способны на такое. Не понимаю, зачем вам это было нужно…

Гермиона положила свою ладошку на руку мастера зелий:

– Профессор, вы неправильно поняли ситуацию, всё было совсем не так…
Мужчина оттолкнул от себя руку девушки и медленно, почти по слогам, тихо
произнес:

– Немедленно убирайтесь вон из моей спальни. Я не нуждаюсь в ваших услугах.

– Что ж, я уйду. Но вы должны были выслушать меня… прежде, чем кидаться такими догадками.

– Вон отсюда, – повторил зельедел.

Гермиона молча кивнула и откинула одеяло. Встав с постели, она быстро
обернулась простынею, обула тапочки и пошла к двери.

– Вы забыли вот это! – Снейп кинул девушке вдогонку белые кружевные трусики.

Гермиона развернулась, подняла их с пола и швырнула в мастера зелий.

– Оставьте себе на память, профессор. Хоть будете знать, как выглядит женское бельё, – с этими словами Гермиона вышла из спальни, хлопнув дверью.

Зайдя в свою спальню, Гермиона натянула штаны от пижамы и рухнула на пол, беззвучно плача. Наплакавшись вволю, девушка начала собирать свои вещи.
Через полчаса сборы были окончены. Сложив уменьшённые коробки в маленький рюкзачок, Гермиона позвала домового эльфа.

Бедный домовик ещё не пришёл в себя после увиденной сцены.

– Генри, ты должен хорошо ухаживать за своим хозяином. Твой брат должен тебе помогать. Я скажу мистеру Бингли, что профессору нужна сиделка.

– Госпожа, это я виноват, – Генри ударился головой о стену.

– Тише, Генри, здесь нет твоей вины, – Гермиона оттащила домовика на приличное расстояние от стены. – Он бы всё равно узнал. Но ты же слышал, он не дал мне ничего объяснить.

Девушка пожала маленькую лапку Генри и аппарировала в свою квартиру.


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 32 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 2. Доброе утро, профессор Снейп!| Глава 4. Возвращение

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)