Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Everything I am 26 страница

Everything I am 15 страница | Everything I am 16 страница | Everything I am 17 страница | Everything I am 18 страница | Everything I am 19 страница | Everything I am 20 страница | Everything I am 21 страница | Everything I am 22 страница | Everything I am 23 страница | Everything I am 24 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Почему-то мне кажется, что у меня нет впереди седьмого года обучения. Но я не хочу думать об этом. Трелони предсказывала мою смерть так много раз…

- Один момент, - Рон нашел возможность перевести разговор в другое русло, - а зачем Сами-Знаете-Кому и Пожирателям смерти сеять раздор в маггловском обществе?

- Чтобы дискредитировать правительство, например, - раздумчиво загибает пальцы Гермиона, - если магглы не будут верить собственным лидерам, подчинить их будет гораздо легче. Разделяй и властвуй, как говорили в древнем Риме. Потом, - второй палец, - если только я что-нибудь понимаю в… нем, - она невольно понижает голос, и мы киваем, - ему нравится разрушать и убивать. Он получает от этого удовольствие.

- Дамблдор как раз недавно до этого додумался, - я вырываю из земли упрямо державшийся корнями цветок и раздраженно отбрасываю в сторону. Гермиона меланхолично сбрасывает с юбки крошки земли.

- В-третьих, маггловские политики не делят магов на светлых и темных. Для них мы все представляем опасность. Какая разница, воюем мы друг с другом или нет, если они сочтут, что их неурядицы - провокация магического мира, нам придется иметь дело с войной на два фронта.

- И Волдеморту тоже, - разговор начинает занимать меня. Кто бы мог подумать. Кем собирается стать Гермиона? Ей бы в отдел аналитики в Министерстве, самое оно.

- Да, и ему, но его это по какой-то причине не смущает, - соглашается Гермиона. - Может быть, он считает, что так, по крайней мере, пресекает возможность объединиться с маггловским обществом нам. И планирует справиться и с нами, и с ними.

- Не хочу, чтобы леди Ди убили, - выдает Рон внезапно, - она очень красивая, и глаза у нее добрые.

Мы в изумлении смотрим на покрасневшего Рона.
- А ты что, видел ее? - не самый умный вопрос, но спрашиваем одновременно. Рон - чистокровный волшебник, откуда ему знать внешность маггловской принцессы?

- Отец однажды приносил домой из Лондона ворох выпусков какой-то главной британской газеты, - отвечает он, - не помню названия.

- «Таймс»? - предлагаю я.

- Вроде. Там и видел… Отцу она тоже понравилась, мама тогда его поварешкой по спине стукнула. Пусть с ней все будет в порядке, а!

Он смеется, мы тоже, но не весело, а почти растерянно, и вновь смотрим друг на друга. Смотрим, и мне кажется, я чувствую, как где-то за пределами слуха неслышные часы отсчитывают мирные секунды. Трещат кузнечики, шелестит на ветру каштан, к стволу которого мы привалились кто спиной, кто плечом. Мне хочется заклинить шестеренки Времени, чтобы этот предвечерний час никогда не заканчивался, чтобы всегда была четверть шестого. Чтобы не надо было постоянно помнить, что мы ходим по кромке вулкана и уже ощущаем дрожь земли.

- Не знаю, имеют ли значение наши желания, - говорит Гермиона, и я поддерживаю ее молчаливой улыбкой. Точно не имеют. Но мы все равно прилагаем усилия к тому, чтобы их осуществить.

- Я понимаю, - Рон закрывает глаза и откидывается назад, упираясь затылком в шершавую древесную кору, - только насколько проще все было раньше. Жили себе и не знали ни о чем таком.

- Знали, - качаю я головой, - просто нам выдавали урезанную версию событий.

- Наверное, даже если бы можно было остановить Сами-Знаете-Кого прямо сейчас, это не смогло бы мгновенно прервать того, что он успел начать. Такой маховик запросто не раскрутить - и не замедлить. Ему ведь теперь не только маги служат, - грустно говорит Гермиона, отвечая каким-то своим мыслям.

- Империус? - с надеждой уточняет Рон.

- Если бы, - хмыкаю я, - мой дядюшка, например, если ему не сказать, что он будет служить волшебнику, и посулить золотые горы, знаешь, как ревностно кинется работать! И неважно кем.

Я почему-то могу представить себе трусоватого дядю Вернона, с его вечной одышкой, среди Пожирателей смерти. Как Червехвоста, только без магических способностей.

- Ты прав, пожалуй, - признает Рон, стукая кулаком по колену. - Эх, если бы раз - и в самом деле все кончилось. Чтоб Сами-Знаете-Кто взял и сдох на месте от разрыва сердца.

- Это не поможет, - отвечаю я невыразительно, - инфаркт его не прикончит. Это можно сделать только лично.

- Гарри, перестань говорить так, словно все предрешено! Неужто ты отчаялся! - сердито произносит Гермиона, дергая меня за руку.

- Отчаялся? - я чувствую, как внезапная улыбка морщит губы, пытаюсь спрятать ее, но бесполезно, - конечно, нет. Ты даже не представляешь, насколько нет!

- Но еще два дня назад на тебе просто лица не было, - замечает Рон, поглядывая на меня с внезапным подозрением.

Я смеюсь:
- Ты бы еще полгода назад припомнил. Было и прошло, Рон, все нормально. И будет нормально!

Не знаю, откуда во мне этот оптимизм. Однажды на втором курсе я слышал, как мадам Помфри говорила о Джинни, что депрессия, бывает, вступает в стадию ремиссии, и тогда человеку кажется, что все просто прекрасно, а потом отчаяние возвращается. Но это точно не обо мне. Я не собираюсь снова разглядывать лезвия ножей. Я собираюсь бороться - и по мере сил побеждать.

Я поднимаюсь на ноги, пару раз наклоняюсь в стороны, разминая затекшие мышцы. Друзья смотрят на меня с любопытством:
- Ты куда?

- На окклюменцию, - если в глазах Гермионы и есть скрытое понимание, я предпочитаю его не заметить. - Встретимся в гостиной. Удачно погулять!

- Пока, - слышится мне в спину, и когда я оборачиваюсь несколько секунд спустя, они уже направляются куда-то по берегу. Рон обнимает Гермиону за плечи.

 

***
Я стучу в дверь его кабинета второй раз, когда из-за нее раздается раздраженное:
- Да.

Я тяну дверь на себя и вхожу внутрь.
- Сэр, можно? - ответа нет, и я чувствую себя неуютно под устремленным на меня взглядом. Помявшись на пороге, делаю неуверенный шаг вперед:
- Добрый вечер.

Кажется, глаза Снейпа способны одновременно прожигать и замораживать. Я не совершил ничего в последние сутки, чтобы он так на меня смотрел.

- Сэр? - обращение «профессор» почему-то нейдет с языка. Словно в нем появилась некая запретная интимность. Впрочем, глядя на Снейпа - то есть мимо него - сейчас, я готов усомниться, что между нами что-то было. Его лицо ничего не выражает. Как всегда. Или почти всегда.

- Мистер Поттер, закройте за собой дверь, - начинает Снейп негромко, но я покрываюсь гусиной кожей. Он не станет сегодня со мной заниматься?
Я не буду спрашивать. Молча поворачиваюсь к двери и готовлюсь покинуть кабинет, когда меня останавливает его голос:
- Я имел в виду, закройте дверь с этой стороны.

Торопливо задвигаю щеколду - не использовать же запирающее заклинание при хозяине кабинета! Хотя Снейп обычно всегда накладывал именно его, когда я приходил на окклюменцию.

- Подойдите, - он не говорит, а приказывает, и я подчиняюсь, недоуменно глядя исподлобья. Что я сделал, чтобы он сердился? Я останавливаюсь перед столом, как провинившийся первокурсник.

- А теперь объясните, что вы делали вчера в моих комнатах, - Снейп выглядит равнодушным, только пальцы постукивают по подлокотникам кресла.
Я цепенею. Болван. Как я мог об этом забыть! Увидел, что он вернулся, целый и невредимый, и успокоился! Сейчас придется поплатиться.

- Сэр, вы знаете, что Каркарова убили? - лучший способ обороны - нападение. Его брови сходятся на переносице:
- Общаясь с вами, непременно почерпнешь что-нибудь новое. Мне это известно, Поттер. Могу я полюбопытствовать, откуда известно вам?

Я опускаю глаза и крепко сжимаю губы. Намек не заставит меня покраснеть.
- Я слышал разговор директора и профессора МакГонагалл, - сообщаю я, глядя на его мантию. От нее должно пахнуть эвкалиптом.

- Замечательно. И это произошло, по всей видимости, совершенно случайно, - иронически произносит Снейп. Я гневно смотрю на него:
- Можете не верить, но так и есть!

- Я никому не склонен верить на слово, Поттер, - низким голосом произносит Снейп, пристально глядя на меня, - тем более вам. Вы уклоняетесь от ответа. Что вы делали в моих комнатах?

- Я же отвечаю, - отзываюсь я так же сердито, - Каркарова убили!

- Говорите тише, - с досадой бросает Снейп, поднимаясь и вынимая из кармана мантии палочку. Заглушающее заклинание золотистой вспышкой отражается в его зрачках, и я внезапно вспоминаю, когда он в последний раз произносил его. Позавчера.
Только тогда нас разделял не стол, а лишь одежда. Потом не разделяла и она. Это было?

- И что с того, мистер Поттер? - Снейп передергивает плечами, наверное, сожалея, что вынужден вытягивать из меня информацию. Мне тоже это надоедает. Я обхожу стол и встаю перед ним, подняв подбородок:
- Я беспокоился, сэр. Потому что знаю, кем был Каркаров. Я искал вас, вас не было, я только хотел узнать, не дома ли вы! Вот и все! Думаете, я собирался обворовать вас?

Снейп фыркает так неожиданно, что мой звенящий от негодования голос пресекается. И резко встает со стула. Вместо того чтобы закончить мысль, я хватаю его за руку, которую он отнимает, но я упрямлюсь:
- Если бы я хотел что-нибудь стащить или разнюхать, я сто раз мог это сделать! Вы же не сменили пароль!

С той самой ночи. Только я думал, чары впускают лишь самого Снейпа и тех, кто прибыл вместе с ним.
А я пришел один. И дверь открылась. Что за черт?
Повисает пауза, во время которой я выдерживаю его взгляд, стараясь спрятать как можно дальше шальные мысли.

- Я не считаю, что вы хотели обокрасть меня, Поттер, - говорит Снейп более спокойно, - но недоумеваю о цели вашего визита.

Больше я просто не выдерживаю. Я впиваюсь в его руку ногтями и делаю шаг вперед, опускаю лоб ему на плечо:
- Я так беспокоился, - дыхание сбивается, но это правда, и я не хочу подозрений с его стороны.

Снейп не реагирует на услышанное, не отодвигается. В гнетущей тишине я слышу удары собственного сердца. А потом его свободная ладонь накрывает мою. Я вздыхаю и расслабляю сжатые пальцы, когда Снейп чуть заметно поглаживает кожу на тыльной стороне моего запястья.

- Никак не ожидал, что вы окажетесь настолько нервны, Поттер, - насмешливо произносит он, дыхание шевелит волосы у виска, - со мной ровным счетом ничего не произошло.

- Можно спросить? - полушепотом отзываюсь я. Я знаю ответ, но мне хочется, чтобы со мной разговаривали. А еще не хочется отстраняться.

- Если не будете предварять этой репликой каждый последующий вопрос, рискните, - Снейп прислоняется к спинке стула, я делаю шаг следом, чтобы не увеличивать дистанцию, и все еще не поднимаю голову.
- Профессор… - сказанное шепотом слово как будто соединяет нас. Мне, во всяком случае, кажется, что ритм его дыхания едва заметно меняется. - Профессор, а где вы были?

- Пополнял запасы ингредиентов, периодически расхищаемые не в меру усердными студентами, - его тон на мгновение возвращает меня на второй курс. Но он ведь ни до чего не дознался. Нам нужна была эта шкурка бумсланга. Мы пытались выяснить, что за беда грозит школе. А жабросли для второго задания Турнира на четвертом курсе стянули не мы, а Добби.

Мои плечи напрягаются, и Снейп хмыкает:
- Не стоит принимать все, что произносится, на свой счет, Поттер.

Я вздыхаю. Если он решил, что это был не я, еще хуже.

Вот теперь меня решила помучить совесть. Очень вовремя.

- Я думал, вы заказываете все в Лондоне, совиной почтой, - говорю я, чтобы не молчать.

- Некоторые травы имеют целебную силу лишь тогда, когда добавлены в зелье рукой собравшего их мастера.

Или на меня так действует этот голос, или мы оба успокоились.

- Теперь моя очередь интересоваться, Поттер, - произносит он ровно, - не поделитесь, откуда вам известно прошлое господина Каркарова?

- Барти Крауч рассказал, - я резко вздыхаю и нахожу в себе силы отстраниться, но не выпускаю его ладонь.

Снейп внимательно смотрит на меня, наверное, припоминая, когда это могло произойти. Я поясняю:
- Когда после Трехмагового Турнира он привел меня в кабинет ЗОТИ. Он выдавал себя за Грюма, помните?

- Помню, - отвечает Снейп, проводя рукой по волосам и отбрасывая их с лица. Его взгляд становится острым и испытующим:
- Что Крауч сообщил вам?

- Он долго допытывался, простил ли Волде… гм… Сами-Знаете-Кто Пожирателей смерти, тех, кто явился на кладбище. Сэр… нас не могут подслушать? - спохватываюсь я, понижая голос до шепота. Снейп качает головой:
- На кабинет наложены охранные чары директора и профессора Флитвика. Здесь можно говорить о чем угодно.

- Угу, - киваю я и тру рукой лоб, - а потом он сказал, что Игорь Каркаров сразу сбежал, почувствовав вызов через Черную метку. Что он струсил и предал своего господина.

- Вот как, - Снейп прищуривается. - Что еще?

Секунду я соображаю, имеет ли для него значение сцена, отчетливо стоящая сейчас перед моими глазами. Крауч уже обезврежен, Фадж доказывает, что я лгу и никакого возрождения Волдеморта не произошло. И тогда вперед выходит Снейп, закатывает рукав мантии и демонстрирует министру впечатанный в кожу череп со змеей вместо языка.

- Больше ничего, - медленно качаю я головой, - дальше появились вы. Спасибо.

- Напрасная благодарность, - кривит он губы, - то, что мы успели, целиком заслуга директора.

- Я не об этом, - я машинально крепче берусь за его руку, - а о том, что вы показали Фаджу метку, чтобы убедить, что я говорю правду.

- Я сделал это не ради вас, - он пожимает плечами, - а для того, чтобы… впрочем, неважно.

- Неважно, - соглашаюсь я, опуская глаза и переводя их на стиснутое моим захватом запястье. Левое запястье.
Я вздрагиваю от собственной дерзости, а потом медленно провожу пальцами по скрытому тканью предплечью. Снейп тоже вздрагивает и тут же решительно вырывает руку. Мне приходит в голову, что в тот раз, когда мы были вместе, я не обратил на метку никакого внимания. Я был слишком поглощен происходящим. Позволит ли он мне рассмотреть рисунок… когда-нибудь?
- Простите, - говорю я тихо, поднимая голову и встречаясь с ним взглядом. Непримиримые глаза Снейпа впиваются в мое лицо, и я слабо улыбаюсь:
- Сэр, мы будем сегодня заниматься окклюменцией?

- Если вы помните уговор, - бросает он, вновь сердясь. Но по-моему, это напускное. Или относится не ко мне.

- Помню, - я отступаю на пару шагов и закрываю глаза, чтобы очистить сознание. Снейп не дает мне сосредоточиться:
- Legilimens!

Вот так, без всякого отсчета. Наказание за нахальство?
Мне велено прекратить стесняться его. Что же…
Чего он обо мне не знает? Какого из худших воспоминаний не успел рассмотреть в деталях?
Imago!

С конца палочки еще летит луч брошенного заклятия, а Зеркало уже возникает, тонкое, гладкое, серебряно переливающееся, оно проницаемо для взгляда и неуязвимо для магии. И это - и это то, чего я не мог достичь? Как же просто. Ни одной вытащенной наружу тайной мысли. Ни одной прорехи в защите. Как будто тот факт, что он был со мной, придал силы. Стабилизировал мою магию.

- Legilimens! - завеса Зеркала даже не вздрагивает, я вижу лицо Снейпа сквозь нее отчетливо, словно наблюдаю со стороны. Он предельно собран. Лучший легилиментор после Дамблдора и Волдеморта.

Благодаря Снейпу я противостоял обоим, причем успешно, и ничего не мог поделать против него самого. Что изменилось, если я способен абстрактно рассуждать, удерживая пленку охранного заклятия над своим сознанием? Такое ощущение, что уверенность, с которой я делаю это, подпитана каким-то позитивным чувством. Ах да, он же велел перестать бояться себя. Отсутствие страха. Он был прав, когда говорил, что пока я не достигну этого, мы далеко не уйдем.

Снейп неторопливым движением опускает палочку, оранжевые отсветы перестают бликовать на поверхности Зеркала, и я уже готовлюсь снять его, но отчего-то передумываю. И верно:
- Legilimens! - восклицает Снейп, молниеносно выбрасывая вперед руку, и заклятье бьет в Зеркало еще раз, так, что я вздрагиваю и, кажется, собираюсь бухнуться на пол. Не-ет, потом опять синяки с коленей неделю не сойдут… Я удерживаю равновесие и Зеркало, первое дается сложнее, я выпрямляюсь и гляжу в его сосредоточенное лицо без вызова, но уверенно.

Снейп вторично опускает палочку и буднично произносит:
- Неплохо, Поттер. Вижу, вы наконец заинтересованы в предмете.

Ничего себе заявленьице. А раньше я что, из-под палки сюда приходил? Или меня кто-то заставлял? Я готов рассмеяться. А еще хочется ляпнуть глупость, вроде того, что я просто соблюдаю условия заключенного соглашения. Поэтому как скоро мой учитель сочтет, что я следую им удовлетворительно, и поощрит на дальнейшие… подвиги?

Я сдерживаюсь и ничего не говорю, но внезапное желание прикоснуться еще раз делается невыносимым. Я сцепляю руки за спиной, чтобы не показаться назойливым.

- На сегодня все, можете быть свободны. Расписание занятий вы выучили, послезавтра в шесть.

Я молчу, не зная, на что решиться, и он прибавляет, указывая на дверь:
- Всего хорошего.

Да, я знаю, что мне пора. Я подчиняюсь и поворачиваюсь, чтобы уйти, когда с языка все же срывается вопрос:
- Сэр, вы ведь не думаете, что я в самом деле хотел что-нибудь стащить у вас дома, правда?

Снейп досадливо качает головой:
- Мистер Поттер, тот факт, что вы смогли попасть в мои комнаты, еще не свидетельствует о том, что на мои шкафы не наложены запирающие чары. Поэтому я не сомневаюсь, что вы к ним не приближались.

- Только поэтому? - спрашиваю я чуть слышно, опуская голову. А на что я рассчитывал?

- Не перебивайте! - он щелкает пальцами, и я чувствую, что краснею.
Стою здесь и выставляю себя дураком. А кто ты, Гарри?

- Вас, разумеется, занимает, как вы смогли войти. Почему я не сменил пароль, если помню, что называл его при вас. Не краснейте, Поттер, вопрос у вас на лбу написан, никакая окклюменция не требуется.

Что еще ему видно? Иногда мне кажется, этот ужасающий человек знает обо мне больше, чем я сам. Это пугает - и занимает. Я нерешительно киваю, рассматривая трещины на каменной плите под ногами.

- Так вот, просто чтобы у вас не было лишних мыслей в голове. Не думаю, что им там было бы тесно, однако: я оставил прежние кодовые слова, чтобы в случае крайней необходимости вы смогли войти даже в мое отсутствие. У вас болел шрам, вы подвергались нападению Темного Лорда в пределах школы. Я собирался предоставить вам возможность доступа, поскольку вы вели себя благоразумно и, полагаю, не делились полученной информацией со своими друзьями.

Я торопливо трясу головой, чувствуя, как жарко щекам от его внезапного признания в доверии.

- Тем не менее я намереваюсь сменить пароль, мистер Поттер, поскольку вы явились в мои комнаты без веской причины. Заставив меня подумать, что с вами что-то случилось. Впредь я постараюсь не поощрять вас в подобных начинаниях.

Вот тут я резко вскидываю взгляд и гневно смотрю ему в лицо:
- Беспокойство за собственную жизнь вы считаете недостаточно уважительным поводом? Я волновался!

- Расскажите эту историю еще кому-нибудь, - усмехается Снейп, - все поверят и будут восхищаться вашим благородством.

- Мне все равно, поверят или нет! - чем тише говорит он, тем громче я отвечаю, - мне надо лишь, чтобы верили вы!

- Для чего?

Вопрос лишает меня наступательной силы.

- Надо - и все, - бормочу я упрямо, усилием воли не отводя глаз. Пусть читает мои мысли. Пусть проверит!

Снейп внимательно разглядывает меня. Раньше от такого взгляда захотелось бы стать невидимкой, но у меня, наверное, в самом деле выработался иммунитет к его сарказму.

- Это неубедительный ответ, - роняет Снейп, закончив изучать мое возмущенное лицо.

- Тогда меняйте пароль, - отзываюсь я, пожимая плечами, - в следующий раз приду и сяду под дверью.

- Это что - угроза, мистер Поттер? - он выглядит даже заинтересованным таким поворотом разговора.

- Наверное.

А что, ждал же я его в классе Зельеварения в вечера, когда все студенты рассчитывали, что он не вернется! Если мне чего-то сильно хочется, меня с места не сдвинешь. Все-таки Слизерин в этом плане Гриффиндору уступает.

- Замечательно, - с гримасой констатирует Снейп, - стоит дать вам минимальную поблажку, вы норовите сесть на шею.

Вообще лучше всего не задумываться о том, что я собираюсь делать.
Значит, не буду.

Я шагаю вперед и оказываюсь рядом с ним, так близко, что чувствую тепло тела сквозь одежду. Желание дотронуться возвращается с утроенной силой, и я снова нахожу его ладонь, прикасаясь так осторожно, словно Снейп может меня ударить.
Я смотрю ему в глаза: привычное непроницаемое выражение, всего раз сменявшееся при мне темным огнем. И я откуда-то знаю, что сейчас, когда он отвечает на мой взгляд, он об этом помнит. Может быть, помнит, как меняли цвет мои собственные глаза, когда я сжимал его в объятиях.
- Так не давайте мне поблажек, - шепчу я пересохшими губами, прижимаясь к нему и понимая, что веду себя бесстыдно, но не в силах оторваться, - просто оставьте пароль.

Снейп усмехается краем рта - я, наверное, перенял его усмешку, которой пугаются друзья - и проводит кончиками пальцев по моей щеке:
- У вас странная логика, Поттер. Логика вымогателя.

Я не знаю, должен ли возражать, но он не ждет возражений. Тонкий рот так близко, буквально в дюйме от моего, и когда Снейп прикасается ко мне - легким, невесомым поцелуем - я могу только сдавленно охнуть и схватиться за его плечи, отвечая с жадностью, на которую и не знал, что способен. Все плывет перед глазами, уверенные руки обнимают меня, и я отстраняюсь, только когда совсем перестает хватать воздуха.
Если мы будем продолжать в том же духе, у меня выработается зависимость от Снейпа.
От секса со Снейпом, поправляю я себя.
Нет. Только не это. Хотя бы не каждый раз, когда я вижу его.

Я перевожу дыхание и смотрю на него. Чертова непробиваемая маска! Хоть бы глаза заблестели.
- Сэр, оставьте «базилик», - прошу я хрипло, - обещаю, что не воспользуюсь им… если очень не понадобится.

- Я рассмотрю ваше предложение, Поттер, - откликается Снейп, отворачиваясь, - вам пора идти.

- До свидания, - говорю я его спине.

- До свидания.

Глава 28. Слова и поступки.

Четверг начинается с дробного стука по подоконнику и ветра, отдувающего пологи на постелях.

- Ничего себе, - Дин Томас с завидным упорством пытается закрыть окно, борясь с налетающими порывами холодного воздуха, - град в конце мая! Так скоро камни посыплются!

- Весна! - присоединяется Невилл. Натянутость, существовавшая между ними с того момента, как Невилл не дал Дину ввязаться в нашу разборку с Симусом, уже прошла, и диалоги обрели прежнюю непринужденность. В отличие от Финнигана, который теперь общается исключительно с Дином, игнорируя нас троих, Дин оказался не то умнее, не то дальновиднее.

- Какая весна, лето вот-вот! - пыхтит Рон, и тяжелая оконная створка, которую мы не закрывали с апреля, наконец поддается совместным усилиям. В комнате сразу становится тише, слышится лишь стук градин по стеклу да запыхавшееся дыхание.

- При таких погодных перепадах… О чем вообще думать можно? Башка ж трещать будет! - бурчит Дин. Я знаю, у него тоже случаются мигрени.

- Не помню такого мая. То дождь чуть не штормовой, то град, - вступает в разговор Симус, дождавшись реплики приятеля.

- Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось… вот таким, как ты, - бормочет Рон, неприязненно покосившись в сторону Симуса.

- Что? - я смотрю на друга, пытаясь сообразить, откуда он знает маггловского классика. Фото принцессы Дианы видел в газете. А «Гамлета» где прочел?

- Ничего, а что?

- Я имел в виду, откуда ты цитируешь, - уточняю я, улыбаясь.

- Не «откуда», а «кого». Гермиону, - несколько сконфуженно признается Рон, - а что, это не ее слова?

- Нет, это Шекспир, - я смеюсь.

- А кто это?

- Маггловский поэт.

- Какой у нас Гарри начитанный, - вполголоса произносит Симус, - всегда поражаюсь его эрудиции. Чувствуется, что рос у магглов. Подкован по всем статьям.

Я пропускаю шпильку мимо ушей. В конце концов, Симус соблюдает мое основное требование: не лезет напрямую, не оскорбляет и называет только по имени.
Зато Рон бросает в сторону Финнигана недобрый взгляд, а Невилл автоматически оказывается между ними. Никогда раньше не думал, что с Невиллом станет настолько приятно иметь дело. Он как барометр улавливает перемены в атмосфере спальни, и при этом сохраняет полное спокойствие. Контраст по сравнению с прошлыми годами… ему, вероятно, тоже памятен Отдел Тайн.

- На завтрак? - предлагаю я невозмутимо, кивая ему в знак признательности. Невилл отмахивается, глаза у него серьезные. Мы выходим втроем, оставляя Симуса и Дина собирать учебники.

- Гарри, у тебя есть модель галактики, которую можно было бы дать на подержание? - спрашивает Рон, когда мы спускаемся по лестнице.

- Есть, - откликаюсь я, слегка удивленный вопросом, - но у тебя же вроде была?

- Я ее грохнул на пол, - печально отзывается Рон, - причем так, что теперь никаким reparo не собрать.

- Тебе удалось уронить модель галактики? - не верю я собственным ушам, - да ты с ней носился, как с хрустальной!

- Она же новая была, - уши Рона медленно, но верно заливаются краской, - я ее берег. А вчера взял с собой в гостиную, думал расчетами положения Сатурна позаниматься, поставил на парту… - он умолкает.

- И что? - недоумеваю я.

- Ничего. Сидел-сидел, все формулы составил, а потом народ уже спать расходился, - Рон оглядывается по сторонам. Невилл встретил Хану Эббот и изрядно отстал. - Пришла Гермиона, решила проверить мои расчеты и случайно задела ее локтем… - он умолкает окончательно, а я кусаю губы, чтобы не рассмеяться. Модель галактики упала, сбитая рукой? Для этого нужно недюжинное усилие.

- Рон, - говорю я, когда справляюсь с выражением лица, - я дам тебе вторую модель, у меня есть. Только, слушай, никогда не пробуй врать. У тебя еще хуже выходит, чем у меня!

- Ты на что намекаешь? - Рон становится таким красным, что даже веснушки исчезают.

- Ни на что. Главное, заметь, я не намекаю, что никто не слышал падения всей этой конструкции. Заклинание беззвучия Гермиона освоила прекрасно.

- Гарри…

- Молчу, молчу, - я закрываю лицо руками, - не бей меня, во имя Мерлина!

- Гарри, - Рон не выдерживает и разражается хохотом, я тоже. - С каких пор ты стал таким догадливым?

Все еще смеясь, мы входим в Большой зал, касаясь друг друга плечами. Я бросаю быстрый взгляд на левый край преподавательского стола. Мне кажется, что наши взгляды встречаются, что Снейп заметил мое появление, но он даже не смотрит в мою сторону. Ну и ладно.

- Нет, с тобой стало ужасно сложно, - все еще красный, Рон глядит на меня с выражением удивления и полуиспуга.

- С чего ты взял? - отказываюсь я, машинально поправляя очки, неровно сидящие на переносице.

- Наверное, окклюменция и впрямь продвигается успешно, раз ты начал мысли читать! - он шутит, но шутка выходит натянутой.

- Рон, не дури, - отвечаю я серьезно, пробираясь к своему месту, - для чтения мыслей, во-первых, нужно заклинание, во-вторых, я ни за что не стал бы применять эту магию к тебе!

- Утешает…

- Доброе утро, - Гермиона оглядывает нас пристальным взором, - по поводу чего веселье с утра пораньше? Дождичек так подействовал?

- Дождичек? - я поднимаю голову и гляжу на зачарованный потолок. Град уже прекратился, но тучи по-прежнему висят низко и выглядят угрожающе. - Таким дождичком в любом маггловском саду все теплицы побило бы!

- А мне нравится непогода, - не соглашается Гермиона, - зато насколько после грозы всегда легче дышится! Буря, грохот, а потом - тишина и покой.

Это сравнение что-то задевает во мне, но я не хочу доискиваться аналогий.

- А над чем вы веселились? - продолжает Гермиона как ни в чем не бывало, переводя разговор в другое русло.

Рон вновь становится малинового цвета, Гермиона, крайне заинтригованная такой реакцией, начинает выпытывать причины, а я поглощаю яичницу с беконом, не обращая внимания на происходящее.

 

***
- Должна отметить, что идея посадить мистера Поттера и мисс Грейнджер вместе на занятиях Трансфигурацией оказалась даже более плодотворной, чем я ожидала, - МакГонагалл вдумчиво изучает темно-серого щенка, который расхаживает по нашей парте с таким видом, словно никогда не был диванной подушкой. - Чья это работа на сей раз? - Гермиона с гордостью указывает на меня.

Трансфигурация и впрямь стала даваться мне легче. Может быть, потому, что я могу полностью сосредоточиться на предмете, а не отвлекаться на бесполезные раздумья или переживания. Причина их наконец осознана, мысли о ней загнаны в самый дальний кладовку памяти и заперты на замок. Я думаю о Снейпе, лишь когда вижу его, а все остальное время он присутствует в моих повседневных размышлениях, не отвлекая и не раздражая мельканием черной мантии на задворках сознания. Он мне не мешает.
И то, что я могу рассчитывать на его прикосновения, если спущусь в подземелья, необычайно воодушевляет. Надо же, меня воодушевляет то, что я интересую Снейпа. А что, лучше памяти о великолепном сексе может быть только повтор этого самого секса. Мне понравилось с ним целоваться. Хорошо, что я не влюблен, иначе это волновало бы меня больше.

- Что ж, мисс Грейнджер, теперь ваша очередь, - МакГонагалл кивает Гермионе и отходит, а та умоляюще смотрит на меня:
- Гарри… я сегодня совершенно не могу сосредоточиться! Не знаю, почему.


Дата добавления: 2015-11-16; просмотров: 50 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Everything I am 25 страница| Everything I am 27 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.033 сек.)