Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 8. – Серебряная кровь намного умнее, чем мы соглашались признать



 

МИМИ

 

– Серебряная кровь намного умнее, чем мы соглашались признать, – сказал Кингсли, когда они добрались до очередного аэропорта.

Они покинули США накануне вечером. Теперь они вернулись к тому, с чего все начиналось, до того как беготня за химерой погнала их через полмира. Обратно в Рио.

– Ты так думаешь? – Переспросила Мими, даже не пытаясь скрыть сарказм в голосе. – Ну, тебе виднее. Ты сам из них.

Она надела непомерно большие солнечные очки и сняла с ленты транспортера свой потрепанный чемодан на колесиках «Валекстра». Мими была в бешенстве из‑за требования Кингсли летать эконом‑классом. Она привыкла, чтобы ее багаж упаковывали в плотную пленку, когда она отправляется за границу. Ее несчастный чемоданчик страдал от грубого обращения носильщиков. Мими заметила новый грязный отпечаток ноги на его блестящем кожаном боку.

– Несмешная шутка, – сказал Кингсли, забрав у Мими чемодан и бросив его на тележку с такой легкостью, словно это был баскетбольный мяч, а не добрых семьдесят фунтов веса. (Мими никогда не путешествовала налегке. Девушке необходим выбор.)

– А я и не шучу, – огрызнулась Мими. – Я просто не понимаю, как мы умудрились не заметить этого сразу.

– Если мы венаторы, это еще не значит, что мы никогда не ошибаемся. Быть некомпетентным – это одно, а что‑то упустить – другое. Мы этого не искали, потому и не заметили.

Они вышли из аэровокзала под мягкое послеполуденное тропическое солнце. Слава богу, что со здешней погодой все наоборот. Мими уже собралась было с духом и приготовилась к испепеляющей жаре, но южноамериканская зима оказалась приятным сюрпризом.

Ленноксы поймали себе отдельное такси до гостиницы, и в результате Мими с Кингсли снова остались вдвоем. Братья служили под началом Кингсли уже не первый век, но держались особняком. Они предпочитали общество друг друга и обычно говорили только тогда, когда к ним обращались, да и то предпочитали отделываться междометиями. Так что у Мими с Кингсли не было иного выбора, кроме как разговаривать друг с другом или умирать со скуки.

Кингсли свистнул, подзывая такси, они загрузились на заднее сиденье и медленно поехали в город. Город выглядел таким же великолепным и экзотичным, как и всегда, но отчего‑то вид статуи Спасителя над Корковадо больше не вызывал у Мими прежнего трепета. Она не знала, что и думать, хотя точно знала, что думает Совет. Даже Кингсли хотел ринуться в погоню за Левиафаном, едва лишь прочитав доклад, но вместо этого его отправили в это небольшое приключение. Форсайт Ллевеллин надавил на оставшихся старейшин и заставил их объявить поиски хранителя первоочередным делом. Мими, в отличие от сенатора, не была так уж безоговорочно убеждена, что предатели, переметнувшиеся к Серебряной крови, полностью выдали себя во время пожара в поместье Альмейда – да, конечно, их глава, Нэн Катлер, была убита, но наверняка в сообществе имелись и другие. Кто‑то явно должен был помогать стражу Катлер. Хотя сейчас эта проблема Мими не заботила.

В общем, когда Кингсли принялся собирать команду, она вызвалась добровольцем. Ей хотелось убраться из Нью‑Йорка, подальше от потрясенных, скорбных лиц выживших членов Совета. Они все были так слабы и перепуганы! Мими просто бесилась, глядя на этих трусов. Они же вампиры! Где их гордость?! Они вели себя словно загнанные в угол овцы и, взывая к Форсайту, блеяли, как бы им получше спрятаться.

Ну уж нет, Мими прятаться не собиралась! Она хотела отыскать тех, кто был повинен в событиях той ужасной ночи, настичь их и перебить. Святотатство – вот что это было. Проявление неуважения. Нападение Серебряной крови было злобным и масштабным. Они попытались стереть с лица земли всех старейшин и стражей клана, оставить в сообществе лишь хиляков, переживших свое время. Они не выказали ни капли милосердия. Мими намеревалась обойтись с ними точно так же.

Но сперва им нужно было найти Джордан. Она расскажет, что произошло; Джордан знает, кто принадлежит к Серебряной крови и где они прячутся.

Потому что Джордан Ллевеллин лишь притворялась ребенком. На самом же деле Джордан – хранитель, Пистис София, старейшина старейшин, дух, рожденный с открытыми глазами – то есть полностью сохраняющий память. София спала тысячи лет, пока Корделия ван Ален не попросила Ллевеллинов, одно из самых старых и пользующихся наибольшим доверием семейств сообщества, принять ее дух в своего новорожденного ребенка. Хранителю надлежало бдить и поднимать тревогу, если бы вдруг Темный князь вернулся на землю. Во время кризиса в Риме именно София первой раскрыла предательство Кроатана. Ну, примерно как‑то так.

Все это было давно, и Мими не дала себе труд вспомнить поточнее. Когда живешь тысячи лет, копаться в собственных воспоминаниях – это все равно что искать контактные линзы в груде битого стекла. Прошлое не было аккуратно разложено по файлам и папкам, с подписанными для простоты названиями и датами. Прошлое представляло собою мешанину образов и эмоций, знаний, которых ты не понимаешь, и информации, про которую ты не помнишь, что владеешь ею.

Когда выдавалась свободная минута, Мими пыталась понять, отчего она так охотно вызвалась в добровольцы. Она пропустила выпускной год в школе и теперь не сможет закончить ее вместе с одноклассниками. И не то чтобы она так уж сильно беспокоилась о Джордан Ллевеллин. Они встречались всего пару раз, и каждый раз Джордан либо корчила рожи при виде Мими, либо грубила ей. Но что‑то внутри говорило Мими, что она должна идти, и Джек не стал ее останавливать.

Даже странно, отчего все вечно оборачивается совсем не так, как ожидаешь. Мими думала, что после всего произошедшего они с Джеком сблизятся, особенно если учесть, что паршивое отродье, ван Ален, наконец‑то убралась прочь. Возможно, теперь, когда ничто больше не стояло между ними, они стали воспринимать друг друга как нечто само собой разумеющееся. Но почему она здесь, а он – в другом месте?

– О чем задумалась? Расскажи – пенни дам, – сказал Кингсли, как будто лишь сейчас заметил царящее в такси молчание.

– Мои мысли стоят дороже, – отрезала Мими. – У тебя таких денег никогда не будет.

– Да ну? – Кингсли приподнял бровь. Его фирменное движение. Дамы просто штабелями укладываются. Мими это видела по его заносчивому лицу. – Никогда не говори «никогда».

Забронированный отель был очень скромным: три звезды, да и то с натяжкой. Он находился в нескольких милях от берега, а лифт, когда они приехали, оказался сломанным.

Мими не сумела уснуть, потому что от простыней зудела кожа, и была очень удивлена, обнаружив поутру своих сотоварищей в прекрасном настроении. Ну... видимо, некоторым нравится перкаль.

Кингсли во время завтрака выглядел заново подзарядившимся энергией, и явно не только от четырех порций кофе эспрессо с молоком. Он пил кофе, как некоторые вампиры пьют кровь.

– Мы думали как люди, – вздохнул Кингсли. – Искали подозреваемых, допрашивали свидетелей. А ведь мы снова сражаемся с Кроатаном.

А они воспользовались отпущенным временем, чтобы сфабриковать воспоминания, ведущие куда угодно, но только не к ним.

– Это значит, что она здесь. В Рио. Ясно. – Мими кивнула. – Они постарались услать нас как можно дальше.

– Возможно, она прямо у нас под носом, – сказал Кингсли. – В одном из самых густонаселенных городов мира.

– Десять миллионов человек, – произнесла Мими. – Это много.

Она подумала, сколько снов им теперь предстоит прочитать, сколько бесконечных ночей гоняться за тенями во тьме, и почувствовала, что падает духом.

Кингсли отошел от стола к буфетной стойке с предоставляемым отелем завтраком: сырные булочки, соленые крекеры, нарезанные папайя, манго и арбузы на тарелках. Мисочки с кремом из авокадо. Кастрюли с подогревом, а в них нарезанная ветчина в меду и поджаренный бекон. Кингсли взял дольку арбуза, остановился у большого, во всю стену, окна, из которого открывался вид на город, и принялся есть. Мими проследила за его взглядом. Кингсли смотрел на сбившиеся в кучу горные склоны. Фавелы так же кишели жителями и были так же изобретательно застроены, как муравейник; они опасно нависали над обрывами – запутанные лабиринты, приют городской бедноты Рио.

– Поразительно! Настоящий город в городе, – произнесла Мими. – Уму непостижимо, как их не смывает во время сезона дождей.

Кингсли положил арбузную корку.

– Трущобы... ну конечно! Серебряную кровь всегда влекло к хаосу и беспорядку. Отсюда мы и начнем.

– Ты что, серьезно? – Простонала Мими. – Да туда никто не сунется, кроме тех, кому деваться некуда!

 


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 53 | Нарушение авторских прав






mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)