Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Примечания. Эйдзи Микагэ



Читайте также:
  1. Затекстовые примечания
  2. Перечисления и примечания
  3. ПРИЛОЖЕНИЕ 8.А Примечания
  4. Примечания
  5. Примечания
  6. ПРИМЕЧАНИЯ
  7. ПРИМЕЧАНИЯ

Эйдзи Микагэ

Я живу в Сайтаме. В последнее время, прежде чем сесть за работу над романом, я выпиваю чашку кофе, жую резинку, слушаю музыку через наушники, медитирую и один раз бью себя по голове.

 

Тэцуо

Ничего себе, мы уже добрались до третьего тома.

Годы летят так быстро. Жизнь трудна.

А еще я считаю, что носить женскую одежду – здорово.

К оглавлению

 

 

Версия текста от 17.11.12. Последнюю версию можно найти на http://ushwood.narod.ru/unh/unh.html


[1] Жест-дразнилка, аналогичный нашему «показать нос». Здесь и далее – прим. Ushwood.

[2] Uniqlo – японский производитель одежды для повседневного ношения.

[3] Карамель-макиато (итал. Caramel Macchiato) – напиток на основе кофе эспрессо со взбитым до пены молоком, украшенный сверху жидкой карамелью.

[4] Цуккоми – типаж японской комедии, который всегда выступает в паре с другим типажом – Бокэ. Из них двоих Бокэ – простодушный и рассеянный, он постоянно совершает нелепые поступки, а Цуккоми вмешивается, исправляет ошибки Бокэ и попутно издевается над ним. Как имя нарицательное «цуккоми» означает подколку, подковырку.

[5] «Этюд двадцатого года» – произведение японского поэта Тодзо Харагути (1927-1946).

[6] Патинко – популярный в Японии игровой автомат, нечто среднее между денежным игровым автоматом и вертикальным пинболом.

[7] Игра слов. В оригинале Ироха Синдо назвала Нойтана «кимо кума». «Кума» – это медведь, «кимо» – сокращение от «кимотиваруй» (отвратительный).

[8] Синестезия – явление, когда при раздражении одного органа чувств возникают также ощущения, соответствующие другому органу чувств; например, «цветной слух», когда при прослушивании музыки у человека возникают цветовые зрительные образы.

[9] NPC – Non-Player Character. В компьютерной игре это персонаж, управляемый компьютером, а не игроком.

[10] Слово «Хакомари» образовано слиянием слов «хако» (здесь – «шкатулка») и «Мария».

[11] BL (сокращение от Boys' Love) – произведения, посвященные любви между юношами или мужчинами. Собирательный термин, включающий в себя жанры яой и сёнэн-ай.


Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав






mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)