Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

За день

За пятьдесят два дня | За пятьдесят один день | За сорок девять дней | За сорок семь дней | За сорок шесть дней | За сорок четыре дня | Рождество | За восемь дней | За четыре дня | За три дня |


НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО, это я говорю условно, потому что на самом деле еще даже не рассвело, меня растолкал Полковник. Я обнимал Лару, как одеяло.

— Толстячок, надо идти. Поднимайся.

— Чувак. Мы спим.

— Поспишь, как вернемся. ПОРА ИДТИ! — прокричал он.

— Хорошо, хорошо. Не вопи только. Башка болит. — Она действительно болела. В горле все еще стоял привкус гадкого пойла, а в голове стучало, как на утро после сотрясения. Казалось, что ко мне в рот забрался скунс и подох там. Я старался не дышать на Лару, пока она, еле координируя движения, выбиралась из мешка.

Мы быстренько собрали вещи, выбросили пустые бутылки в высокую траву — к сожалению, приходилось мусорить, потому что бросить тару от вина в урну мы не могли — и пошли к школе. Лара схватила меня за руку, а потом стыдливо выпустила. Аляска выглядела так, как будто она только что с поезда, который потерпел крушение, но все же она вылила в свой холодный растворимый кофе последние капли «Земляничного холма», прежде чем швырнуть за спину бутылку.

— Надо похмелиться, — сказала она.

— Ты как? — спросил у нее Полковник.

— Бывало и лучше.

— Похмелье?

— Прямо как алкаш-проповедник в воскресное утро.

— Может, тебе не надо так много пить, — предположил я.

— Толстячок. — Аляска покачала головой и сделала маленький глоточек холодного кофе с вином. — Толстячок, ты должен кое-что насчет меня усвоить: я глубоко несчастный человек.

 

Мы шагали бог о бок по размытой грунтовке в сторону кампуса. Вскоре после моста Такуми остановился, ойкнул, опустился на четвереньки и вулканом изверг теплую желто-розовую жидкость.

— Выпускай все, — прокомментировала Аляска, — будет лучше.

Закончив, он поднялся и сообщил:

— Я наконец нашел то, что может остановить лису. Преодолеть «Земляничный холм» она не в состоянии.

Аляска с Ларой разошлись по комнатам, планируя показаться Орлу попозже, а мы отправились к нему прямо в 09:00. Полковник стучал в дверь, а мы с Такуми стояли у него за спиной.

— Вы рано вернулись. Хорошо провели время?

— Да, сэр, — ответил Полковник.

— Как мама, Чип?

— Хорошо, сэр. Она в отличной форме.

— Вас хорошо кормили?

— Да, сэр, — сказал я. — Она явно хотела, чтобы я потолстел.

— Тебе бы это действительно не помешало. Отдыхайте.

 

— Мне кажется, он ничего не подозревает, — сказал Полковник, когда мы возвращались в свою комнату. — Может, у нас действительно все классно получилось. — Я подумал о том, чтобы сходить к Ларе, но я чувствовал себя страшно уставшим, к тому же у меня было похмелье, так что я завалился спать.

В тот день ничего не произошло. Мне следовало заниматься чем-то экстраординарным. Высасывать из жизни ее костный мозг. Но в тот день я проспал восемнадцать часов из двадцати четырех возможных.

 


Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 43 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
За два дня| Последний день

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)