Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Аннотация в переводе (хорошие люди перевели) с англоязычного сайта (исходный текст ниже)

Айкидо и природа | Дух любовной защиты за всю природу | Логическое обоснование несопротивляемости | Глава 2. Айкидо —метод психической координации координация ума и тела | Отношения ума и тела | Тренировка ума и тела | Сейка-но-иттен (одна точка внизу живота) | Глава 3. Профессор Морихей Уешиба | Продолжай настойчиво тренироваться | Правила тренировки |


Читайте также:
  1. Cочинение на ГИА 2013 года по тексту 4
  2. Cочинение по тексту Куприна
  3. G. Перепишите и переведите текст.
  4. G. Перепишите и переведите текст.
  5. I. Аннотация учебной дисциплины
  6. I. Прочитайте и переведите текст.
  7. I. Прочтите и переведите текст.

Айкидо. Координация ума и тела для самозащиты

Коичи Тохей

 

The Co-Оrdination of Mind and Body for Self-defense

by Koichi Tohei

Souvenir Press. London. 1961

 

Сыктывкар. Коми книжное издательство. 1991

Малое предприятие «Согласие" - перевод (даааа, перевод - это песня)

 

Аннотация в переводе (хорошие люди перевели) с англоязычного сайта (исходный текст ниже)

Коичи Тохей был одним из ведущих инструкторов айкидо 50-х и 60-х годов в Мировой Ассоциации Айкидо (Хомбу Додзё), работая главным инструктором или Dojo-cho(Додзе-тё).

В 1974 г. Тохей покинул Хомбу Додзе и создал свою собственную школу – Син Син Тойцу Айкидо (то есть через 13!!! лет после написания данной книги).

Книга "Айкидо" была написана приблизительно в 1960 году, незадолго до того, как Тохей покинул Хомбу Додзё, и была одной из первых книг об айкидо, выпущенных на английском языке. Таким образом, большая часть информации и понятий, содержащихся в данной книге, были представлены англоязычной аудитории в первый раз.

Своим появлением книга предоставила интереснейший экскурс в жизнь Хомбу 60-х годов.

Большая часть технических терминов используется и по сей день (несмотря на то, что практика айкидо изменялась в некотором отношении), однако более увлекательно рассматривать книгу как исторический документ.

Книга хороша тем, что показывает применение принципов работы с Ки в приёмах Айкидо, тестах на Ки, которые сейчас так широко практикуются в Ки Айкидо, но ещё за 13 лет до его создания Тохеем. В те времена, когда Коичи Тохей был ещё главным инструкторов всего Айкидо

Становиться совершенно непонятным тот факт, что по линии многих направлений айкидо в России работа с Ки, так, как её объяснял Коичи Тохей, упорно замалчивается и инструкторы открещиваются от этого как только могут, практически вообще запрещая разговоры о Ки у себя в додзё, хотя, Коичи Тохей широко использовал свои принципы работы с Ки не один десяток лет ещё до создания своего стиля, то есть, это было основой всего айкидо тех времён. (А.В.).

Предисловие

Основателем и уважаемым организатором Айкидо является Морихей Уешиба. Выработанные им принципы были настолько революционны, что последовала настоятельная просьба опубликовать книгу, объясняющую новое искусство, и были сделаны попытки удовлетворить эту просьбу памфлетами, которые только поверхностно освещали этот вопрос. Это длилось до тех пор, пока Уешиба не разрешил своему сыну Кисшамару опубликовать Айкидо, и эта просьба была соответствующе удовлетворена в августе 1957 года. Автор книги — директор центрального органа Айкидо в Токио.

Так как книга содержит запись собственных опытов учителя Уешибы в развитии Айкидо, описание идеалов и практического применения искусства и детальное объяснение каждого захвата, то она была тепло встречена всеми любителями искусства.

Сейчас Айкидо распространилось из Японии в Америку, Францию, Италию, Гавайи и другие страны. Факт, что эта книга была издана только на японском и еще не переведена на английский, чтобы сделать Айкидо доступным широкой публике, являлся причиной недовольства.

Известно, что мысли, выраженные на японском, и структура предложения японского языка делает перевод трудной задачей, и очень трудно передать духовные подтексты Айкидо не японцам.

Я делаю попытку представить Айкидо на английском только потому, что я узнал из поездок на Гавайи и США, что многие последователи имеют огромное желание иметь такую книгу, чтобы изучить Айкидо.

Учитель Уешиба дал мне разрешение издать ее и предложить в надежде, что это будет хороший помощник и гид для тех, кто хочет следовать неотступно этому искусству.


Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 170 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ЕЖЕМЕСЯЧНЫЕ изнасилования 4 страница| Глава 1.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)