Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Vocabulary Notes. 1. that I was the world's worst ironer.—

Exercise 2 | Exercise 3 | INTRODUCTORY READING AND TALK | One Day of Peter's life | Exercise 2 | Exercise 15 | Exercise 19 | Exercise 23 | Exercise 3 | INTRODUCTORY READING AND TALK |


Читайте также:
  1. ACTIVE VOCABULARY
  2. Active vocabulary
  3. ACTIVE VOCABULARY
  4. B) Explain the difference between the synonyms within each pair. (See Notes on p. 18.) When in doubt, consult dictionaries.
  5. Essential vocabulary
  6. ESSENTIAL VOCABULARY (II)
  7. Ex. 11. Read VOCABULARY and memorize new words.

1.... that I was the world's worst ironer.—... что я хуже всех в мире глажу.

2.... it doesn't matter if one doesn't hit it off with one or two of them. — неважно, если с кем-то из них не поладишь.

3. I pinned my faith in the woman in the agency... — Я возложила свои надежды на женщину из агентства...

4.... to do the work of a very small flat — убирать очень маленькую квартиру.

5. 'You come after the job?' — «Вы насчёт работы?» (Прим.: не­правильное грамматическое построение фразы, характерное для разговорного стиля).

6.... groomed to the last eyebrow... —... ухоженная до кончиков ногтей...

7.... to have the run of a kitchen to mess in to my heart's content. —... вволю похозяйничать на кухне и устроить там полный беспорядок.

8. Its strident note terrified me right out of bed into the damp chill of a November morning. — Его резкий звонок испугал меня и заставил сразу вскочить с кровати; ноябрьское утро было холодным и промозглым.

9.... since my girl-guide days... —... с того времени, когда я бы­ла членом организации «Гёл-Гайдз». (Прим.: «Гёл-Гайдз» — организация для девочек, аналогичная организации бой-скау­тов).

10.... to leave it to its fate... —... оставить всё как есть...

11. 'Grosher' — бакалейщик. (Прим.: неправильное написание сло­ва grocer, передающее особенности речи персонажа. См. далее 'Yesh, mish.'- 'Yes, miss.').

12. We fixed the courses... — Мы обсудили, что готовить...

13. It didn't occur to me in those days to wash up as I went along, not that I would have had time... — Тогда мне и в голову не при­ходило мыть посуду, пока я готовила, да у меня и времени-то не было...

14.... in all probability it will become a mess of an even greater magni­tude. —... скорее всего, беспорядка станет еще больше.

15.... that I was a "Daily" and not a "Liver-in". —... что я бььла домработница приходящая, а не живущая в доме постоянно.


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 48 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Some Practical Experience| Phonetic Text Drills

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)