Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

От овечки летней шерсти, ячменя зерно прибавив.

Читайте также:
  1. БАШНЯ ЛЕТНЕЙ УСЛАДЫ
  2. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЛАЗЕРНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ С ПЛАЗМОЙ
  3. Глава 5: Пламя двадцатилетней давности
  4. Зерно с куриное яйцо
  5. Незаменимые модные словечки. Unentbehrliche Modewörter
  6. Опасные модные словечки. Geföhrliche Modewörter
  7. Определение объема межзерновых пустот в бетонной смеси

И кузнец Ильмаринен делает Сампо с помощью магии, в пять приемов: вначале из горна вышел лук, стрелы которого всегда попадали в цель, потом лодка также с уникальными свойствами, затем корова с золотыми рогами, потом выходит из горна плуг, и только после всего этого – Сампо.

Чтобы понять – что же такое Сампо, давайте еще раз вспомним, что дело происходит во времена такой седой древности, когда работали руками только простые, «непросвященные» люди, а «просвященные» все делали при помощи магии. Их-то и считали героями (Вяйнемейнен, Ильмаринен, Лемминкяйнен…На мысль, что Сампо – нечто гораздо большее, нежели «Рог изобилия» наводят следующие детали:

– Сампо давало стране полное благоденствие, даже климат;

– Сампо было вмонтировано в гору где-то далеко на Севере;

– все время упорно упоминается его «пестрая крышка» как некая очень важная деталь – кстати, только ее и удалось спасти в финальной битве старухе Лоухи и унести к себе…

И вот здесь напрашивается совершенно фантастическая гипотеза: если провести аналогию с другими древнейшими эпосами (даже древнеиндийскими), то «пестрая крышка» – это небо с северным сиянием! Тогда само Сампо – это остаточные воспоминания о Гиперборейском Храме Полюса с его водоворотом в центре – системой контроля над климатом? Теплый (что доказано современными климатологическими исследованиями и результатами бурения) материк Гиперборея и был прародиной Ариев – Ариавартой («Свет вращающийся» или «Светлое Кольцо»!). Возможно, отсюда возник и, более поздний, образ «Ледяной горы» русских сказок, Тридевятого благого царства…

Название Ариаварта – («Свет Вращающийся» или «Светлое Кольцо» – почти полная калька названия Калевала («Круговращение Бога», Мироздания)! Может быть, карелы называли так свою родину, (расположенную по кольцу северного побережья!) – причем на санскрите! – в те времена, когда еще была цела Гиперборея-Ариаварта, когда там жили Арии… Недаром так много санскритских названий рек в Карелии и на русском Севере! При этом русские северяне и поныне говорят на некоем производном санскрита (о чем говорят сами индологи!), а карелы этого языка и названий (включая «Калевалу»!) – уже не понимают – они за эти века явно ПОМЕНЯЛИ ЯЗЫК – восприняли язык угров, которые пришли сюда много позже, с Востока…

Однако, вернемся к Похъеле. Исходя из содержания «Калевалы» Похъела – это (по тексту путь туда – не менее 3 дней морем на Север!) некие острова в Ледовитом океане (а также, возможно, берега Скандинавии) – все, что осталось от Гиперборейского континента после катаклизма… Через тысячи лет, после ухода Ариев на юг – там, на обледенелых островах, могли остаться «некие маги», предпринимающие периодические попытки захвата более теплого и богатого побережья. Недаром образ Похъелы и ее хозяйки – стабильно негативен, а колдунья эта, в финале грозящая наслать мороз и пургу – прямо-таки Снежная Королева!… И явно ее прототип».

Характерно, что слово Похъела означает в карельском языке «дно», низкое место, устье реки – т.е. как раз может намекать на глубокую воронку Полярного Водоворота, куда мощно впадали 4 реки, делящие Гиперборею на 4 острова-сектора (что прекрасно отражено на ряде средневековых карт)… В ином смысле трудно так назвать Север, «макушку мира», который всегда воспринимался всеми народами как «верх»…

Интересно также, что Похъела предельно созвучна тибетскому «Потала» – а это по местному преданию древний остров-Рай где-то на «далеком Севе ре».

А. Попов не совсем верно перевел карельское слово «Pohjola». Дно на карельском – pohju, а Pohjola – это прежде всего Север. Но наша задача не состоит в том, чтобы затевать здесь на страницах книги с кем бы то ни было лингвистический диспут, поэтому мы упомянули об этом лишь косвенно. И если рассуждения Кирилла Фатьянова о Гиперборее верны, и Главный Храм, обозначенный многими легендами народов мира как Золотая Гора Меру представлял собой правильный объемный восьмиконечный крест, в котором все восемь крыльев его находились друг к другу под прямым углом и были равной длины, ибо такое было возможно потому, что Здание являлось четырехмерной конструкцией. Земная ось проходила через точку, где соединялись все крылья Храма (так и хочется сказать не Храма, а чудо-мельницы Сампо!). И тогда непроизвольно возникают сомнения о явной гибели эпической и нерукотворной мельницы Сампо. Если Лоухи удалось спасти пеструю крышку от нее, то творцы чудесного Храма-мельницы с крыльями могли все сделать для того, чтобы спасти и сам Храм, поскольку он, согласно Северной Традиции мог быть только четырехмерной конструкции. И в наш трехмерный мир иногда нет-нет да прорываются отблески сияния алмазного столба из глубин четырехмерного мира в виде сполохов, которые мы называем северным сиянием. Другими словами, золотую гору Меру можно увидеть лишь оказавшись в четырехмерном мире.

Но почему гора Меру названа горой Меру? Это что, мера всех вещей, или же синоним слова «МИР»? Допускаю, что оба значения здесь верны, потому как, если Храм с алмазным столбом, венчающим эту гору – это далекий прообраз калевальской чудо-мельницы Сампо, дающей миру благоденствие. Но тогда и гора Меру может быть как мерой всех вещей, так и миром для живущих в нем людей. Карелы иногда говорят: “Lähten mieruh”, что можно перевести как «Пойду в мир». Русская транскрипция карельского слова МИЭРУ своим составом букв явно напоминает название золотой горы МЕРУ. «Пойду в мир» на карельском языке – понятие более широкое, нежели обыкновенный визит к соседям, он чем-то сродни фразе «пойти людей посмотреть и себя показать».

 


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 98 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: СВОБОДНОЕ МОРЕ ВАЛДАЙ | ПОИСКИ НАЧИНАЕМ ОТ ИЖОРЫ? | КОПОРЬЕ – ОКОПАВШИЙСЯ АВАНГАРД РУСИЧЕЙ | АМАЗОНКИ - ПОРОЖДЕНИЕ СЕВЕРА | Языков взаимная вязь | ПОИСКИ РУСИ ИЗНАЧАЛЬНОЙ | Kulaka – кулак, пятерня – kulakku, kobru | О ЗОЛОТОЙ ГОРЕ МЕРУ И МЕЛЬНИЦЕ САМПО | Род – от имени Рода прежде всего народился Русский народ. Но и в карельском языке есть слово rodu, что также означает род человека. | Naižis [найжис] – женатый. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Ветвящиеся» альтернативы образуют Пространство (Ilmu).| ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)