Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Хогвардс 29 октября

Читайте также:
  1. Генеральная Конференция, Миннеаполис . Суббота 20 октября, 1888 г.
  2. Глава 3. Хогвардс-экспресс
  3. Дата окончания приема заявок: 12 октября 2015 г.
  4. Дата – 8 октября 11.00-14.00
  5. Деревня Яндушево, колхоз «15 лет Октября».
  6. ЗАДАНИЕ 7. (31 октября – 6 ноября) Двумерные массивы
  7. Заявки: не позднее5 октября, регистрация на сайте СТС России http://www.rusdsu.ru/ или заявкина участие направлять по Е-mail: dscspb@gmail.com , тел/автоотв.: / 812/ 575-25-26.

Гарри всегда плохо спал перед игрой. В это утро он встал в половине седьмого, умылся и неспешно оделся. Спустился в гостиную и выглянул в окно. Погода самая подходящая для квиддича. Солнца нет, дождя тоже. Игра обещала быть легкой. Вдруг Гарри заметил группу людей направляющихся к дверям замка. Впереди шел Джон Батлер и что-то объяснял двум мужчинам в министерских мантиях. «Интересно! Чего они здесь забыли?» - подумал Гарри, узнав по мантиям сотрудников отдела по розыску преступников, объявленных вне закона. Он решил подождать развития событий. В семь тридцать пять из хижины вышел Хагрид и резво потрусил к замку. «Не похоже на утреннюю пробежку. Чего это он?» - удивился Гарри и решил проследить за ним. Уже в дверях притормозил и развернулся, чтобы прихватить мантию-невидимку.
Хагрид шел вдоль третьего этажа, изо всех сил пытаясь выровнять дыхание. Невидимый Гарри следом за ним.
МакГонагалл открыла дверь, услышав тихий условный стук в кабинет трансфигурации.:
- Хагрид?
- Он задерживается. Майнер сказал через камин.
- ЧТО??? Здесь министерские дознаватели с ордером на обыск и арест Малфоя!
Гарри вздрогнул под своей мантией.
Хагрид продолжал доклад.
- Он будет только к вечеру.
- Что произошло? – Минерва вцепилась в отвороты кротовой шубы, захватив изрядную часть бороды и неожиданно сильно встряхнув лесника.
- Форс-мажор,- испуганно выдавил Хагрид умное объяснение и мотнул головой.
Кошачье шипение:
- А точнее?
- Хлопнул с горя пару бутылей «Темной долины».
Гарри ничего не понял, а Минерва, кажется, совсем наоборот, все поняла прекрасно. Она немедленно взбесилась и выдала очень емкую фразочку:
- Проклятье ему в глаз и соплохвоста в задницу!!!
Гарри и Хагрид услышав от нее такое, одинаково поперхнулись. В тот же миг Гарри сорвал с себя мантию.
- Профессор МакГонагалл! Что с Малфоем?
- Мистер Поттер! А вы что здесь делаете?
- Ну, вы же знаете, я перед игрой всегда рано встаю.
- И приходите сюда? – яростно спросила Минерва. – Вы часом не записались в число моих редких поклонников.
- Н-нет, что вы! - поспешил откреститься Поттер, - я случайно из окна увидел людей из Министерства и Хагрида.
- Немедленно идите в свою комнату, - приказала деканша.
- Нет, - твердо возразил Гарри, - не уйду. До тех пор пока вы не скажете мне, что с Малфоем.
- Мистер Поттер!
- Тогда я иду за объяснениями к директору, - Гарри решительно развернулся. Минерва вцепилась в его плечо.
- Стойте. Проклятие! Зайдите в кабинет. Оба.
Хагрид и Гарри послушно проскользнули в кабинет.
- Надо что-то делать, - пробормотал Хагрид, - и мне пора идти, я обещал Майнеру сидеть у камина.
- Объясните толком, почему Малфоя хотят арестовать? – не выдержал Гарри.
- Потому что он до сих пор сын пожирателя объявленного вне закона. Он скрылся из Лондона в неизвестном направлении. Снейп вчера вернулся один, а в Министерстве уже успели пронюхать и сразу начали действовать. В гостинице кто-то проследил за Северусом, – скороговоркой объяснила МакГонагалл.
Гарри соображал не больше двадцати секунд.
- Когда вернулся Снейп?
- В десять вечера.
- Кто-нибудь знает, что он вернулся один? – уточнил Гарри.
- Он никому кроме директора, меня и Хагрида не говорил о Малфое.
- Значит порядок. Пока он шел к директору, ни с кем не разговаривал.
- Откуда такая уверенность? – подозрительно спросила Минерва.
- Знаю, - отмахнулся Гарри. – У меня есть план. Вызовите Снейпа и надо как-то сказать директору, гриффиндорцам, слизеринцам семикурсникам и надежным преподавателям. А где сейчас дознаватели?
- Им пока Дамблдор зубы заговаривает.
План Гарри был прост и сложен одновременно. Нужно было созвать весь седьмой курс Гриффиндора и Слизерина, поставить в известность преподавателей и деканов. Никто не знал, что Малфой не вернулся. От этого и следовало танцевать.
Спустя десять минут Гарри, рассказывал свой план студентам и преподавателям, набившимся в комнату к МакГонагалл.
- Просто распределить стратегические позиции и водить министерских по замку, - объяснял Гарри. Например, сейчас им заговаривает зубы директор. Мол, еще рано, выходной, Малфой и Снейп поздно вернулись, отдыхают и бла-бла-бла. Потом вы профессор Макгонагалл ведете их завтракать, приговаривая, что Малфой сейчас появится. Они едят, а дальше кто-нибудь из слизеринцев сообщает об отказе Малфоя позавтракать. Он решил вместо этого спуститься в библиотеку или больницу так как голова болит, потом на игру, потом Снейп тащит их в подземелья, потом Спраут в теплицы, ах посмотрите какие чудные кусачие цветочки, не хотите ли нюхнуть. Навстречу попадаются студенты, приговаривая мол, да-да только что был здесь, но ушел туда-то и туда-то. И так до тех пор, пока не появится Малфой.
- А как сделать, чтобы его возвращения не заметили? – спросила мадам Хуч.
- Хагрид! Он появится в школе из твоего камина? – уточнил Поттер.
- Да, - подтвердил Хагрид.
- Моя мантия-невидимка. Хагрид отдает ее, а мы все время будем начеку и обеспечим безопасный путь для Малфоя от самой сторожки и до дверей их факультета или еще какого-нибудь кабинета, например, преподавательской, или библиотеки.
- Безумие! – покачал головой Снейп.
- Предложите другой план, - парировал Гарри.
- Нормальный план. - Одобрила Минерва. - Северус, все зависит от наших актерских способностей и нашей организованности.
Снейп уселся на кушетку и пробормотал что-то вроде: «Маленькие трагедии Хогвартса в постановке Поттера! Шекспир отдыхает!», но все же смирился.
Вместе с Минервой им удалось перехватить директора. Заместитель директора твердым голосом пригласила гостей позавтракать. Снейп в это время в двух словах объяснил план. Директор вдохновенно включился в игру.
Гарри распределил студентам роли и посты. На завтраке слизеринцы сказали, что Малфой еще дрыхнет. Снейп угрюмо подтвердил:
- Переживает из-за родителей. Устал.
- Да. Пусть поспит бедный мальчик. Мистер Хиггис попробуйте. Овсянка просто восхитительна, - прощебетала Спраут.
Чиновник скривился.
- А какой пудинг! М-м-м, объеденье! Мистер Вилмер отведайте! - Флитвик подсунул блюдо прямо под нос другому сотруднику из отдела по розыску.
- Я уже сыт. Спасибо.
- Ну, что? Идемте на игру. Гарри отлично летает! – Хуч железной рукой вцепилась в обоих чиновников и потащила на стадион. – О, мисс Паркинсон! Мистер Малфой уже поднялся? С ним хотят побеседовать.
- Да, конечно, - заверила Пэнси, - но он не захотел завтракать. У него голова побаливает. Ушел к мадам Помфри за обезболивающим.
- Бедняжка, - вздохнула Хуч и уволокла недовольных чиновников на стадион.
Гарри едва сдерживался. Руки тряслись, сердце стучало. Если они хоть немного обнаружат свое волнение, план рухнет. На двенадцатой минуте удалось поймать снитч.
- Гарри Поттер поймал снитч. Матч закончен. Счет 180-20. Гриффиндор выиграл. До новых встреч, - скороговоркой объявил Дин Томас.
Гарри приземлился и неловко упал.
- Ай!
- Что с тобой, Гарри? - к нему подбежали члены команды.
- Вроде бы плечо подвернул, - плаксиво пожаловался он.
- Ай-яй-яй, - скорее к Помфри, - заохал Рон, и оба поспешили скрыться со стадиона.
Чиновники решительно поднялись с трибун.
- О, взгляните на наше приобретение, - задержал их Дамблдор, - видите обивку трибун? Она удароустойчивая. Не ломается в случае попадания бладжера, но в тоже время не причиняет вред игрокам.
- Как интересно, - кисло ответил Хиггис.
Гарри и все семикурсники торопливо переоделись. Лаванда махнула рукой.
- Я за Крэббом и Гойлом. Идем в Хогсмид.
- Ты все помнишь?
- Да.
Девушка унеслась. Их задачей было очень тихо улизнуть в деревню. Не хватало еще вопросов по поводу цвета волос слизеринских парней. Кроме того, возвращаясь из Хогсмида, они должны были сказать министерским, в том случае если их подадут знак, что видели Драко у озера. Сидит романтик наш и книжку почитывает.
Дознавателям морочили головы весь день. Все студенты и преподаватели, попадавшиеся им навстречу, на вопрос видели ли они Малфоя, радостно твердили да, вот только что, но ох, какое огорчение, уже ушел! После этого они уверяли, что Малфой пошел в оранжереи проконсультироваться со Спраут. Так чиновников водили до пяти вечера. Кроме того, МакГонагалл, Снейп и Помфри заговаривали зубы, сетуя на устаревшее оборудование или, наоборот, хвалились достижениями школы, устраивали экскурсии и т.д. и т.д.
Спраут в течение сорока минут восторженно таскала их по теплице и даже торжественно вручила каждому в руки по горшку с мандрагорами. Она ласково почесала их коричневую кору: «Ути-пути! Сладкие деточки!» «Деточки» зашлись в истерическом вопле, оглушив кипевших от бешенства чиновников. Умильно улыбающаяся Спраут, столпившиеся в дверях студенты и Дамблдор были в наушниках. Оттуда директор ловко сплавил их в подземелья к Северусу.
Снейп, с угрожающим видом рассказывал о приготовлении взрывающегося зелья.
Вконец замороченные чины взвыли:
- Профессор, Снейп! Где ваш студент? И при чем ради всех святых ваши горшки, метлы зелья и котлы.
- При том, - прошипел Снейп, - что в лаборатории на данной стадии приготовления зелья нельзя кричать. Зелье может взорваться.
Он сделал незаметное движение палочкой и котел, установленный за спинами дознавателей так рванул, что они оба повалились на пол.
Северус вздохнул и пробормотал:
- Эх! Жаль, не видел Лонгботтом, овацию бы устроил! Бис! Профессор Снейп! Бис!
Он сгреб за шиворот безвольные тела и проорал:
- Ассистент Булстроуд!
Милли немедленно возникла на пороге:
- Да, профессор!
- Успокаивающее зелье для мистера Хиггиса и мистера Вилмера.
Милли на четвертой скорости подлетела к декану.
- Вот зелье. Вот вода.
Северус влил в бесчувственных мужчин горькое пойло и из вредности не дал запить водой.
- Обойдутся, - фыркнул он. – Здоровее будут.
Милисента ухмыльнулась, глядя, как Хиггис и Вилмер нетвердой походкой вышли из лаборатории зелий. Снейп вел их под руки.
Милисента вышла вслед за всеми и сделала знак прячущемуся неподалеку Поттеру. Гарри спросил потерянным голосом:
- Что это с ними?
- О! Им хорошо. Я в успокоительное зелье добавила в три раза больше каннабиса. Торчат!
Чиновники обняли тащившего их Снейпа за шею с двух сторон, глаза мутные, взгляды расфокусированные, а на лицах блаженство.
Хиггис все время пытался поцеловать Северуса в щеку.
Вилмер улыбаясь, требовательно спрашивал:
- Севви, скажи честно, где Мау-у.. Мяв… Малфой! Не хулигань, Севви, а то посадим в Азв.. Акс…кабак э-э-э… кабан!
- Кабак! Идем в кабак! – обрадовался Хиггис и безо всякого перехода вызверился на Вилмера. – Кто кабан? Ты кого кабаном обозвал, урод?
Снейпа, сжавшего зубы, чтобы не наложить какое-нибудь непростительное заклятие на обоих торчков тоже качало, так как подопечные выписывали ногами кренделя и норовили изобразить не то полет бабочки, не то ирландский танец.
Гарри сгреб в охапку веселящуюся Милисенту и скрылся за углом. И очень вовремя. Снейп был уже в двух шагах от них.
- Тебя Снейп не пришибет?
Милли хихикнула:
- Это его идея на счет каннабиса.
- Нет слов! Снейп, гений!
- Еще бы! Они на два часа нейтрализованы, - Милли посмотрела на часы, - до семи мы можем не волноваться.
- Тогда я к Хагриду, а ты проверь боевую готовность остальных.
И они разбежались в разные стороны.
Гарри на всех парусах несся к хижине. Навстречу поднимались Крэбб, Гойл и Лаванда.
- Ну, как? – спросили они.
- Все в порядке. Ух, ты! Влюбиться можно! – Гарри на бегу похвалил новые прически.
- Ну, так влюбись, - пожал плечами Винс.
- Мы не против, - согласился Гойл.
- Ага, потом! – махнул рукой Поттер и вихрем помчался дальше.
Хагрид, сидевший в хижине перед камином, вскочил ему навстречу.
- Ох! Гарри, я уже весь извелся.
- Ну, что? Какие новости?
В течение полутора часов они подскакивали на стульях, словно на раскаленных углях. Наконец, в камине появилась лохматая голова с лопатообразной короткой бородой.
- Майнер! Наконец-то! Ну, что?
- Идет, – коротко ответил гном.
Спустя минуту, из камина вывалился Драко Малфой. Гарри, вздернул его на ноги:
- Живой?
- Не знаю.
Поттер отряхнул его мантию от золы и каминной сажи.
- Времени нет. Слушай меня внимательно и не перебивай. В школе двое чинов из министерства, они ищут тебя. Мы целый день заговаривали им зубы. Запомни, ты вернулся вчера вместе с деканом и лег спать, а сегодня целый день был в замке, библиотеке, на озере, в оранжереях, где угодно, черт тебя побери совсем! Понял?
Малфой вздохнул и кивнул головой.
Гарри протянул ему плащ-невидимку:
- Вот одевай и иди строго за моей спиной. Готов?
Малфой накинул плащ.
- Да.
- Хагрид! Мы уходим.
- Удачи, Гарри.
Гарри вышел из сторожки. Малфой следом за ним.
- Осторожней, холера! - ругнулся Поттер. Драко наступил ему на пятки.
- Извини, - донеслось из-за спины.
Гарри сделал еще один шаг. В грудь уперлось острие волшебной палочки.
- Далеко собрались, молодые люди?
Перед ними стоял улыбающийся Морган Батлер.
- Я все слышал. Малфой! Так и будешь прятаться за чужой спиной?
Драко скинул мантию и оттолкнул Гарри в сторону.
- Ну?
- Ого! Как невежливо! Вас с утра ищут, с ног сбились. Дознаватели заждались, тюрьма плачет. - Морган криво улыбался. - А ну, давай сюда палочку и пошел!
Он уже не улыбался. Малфой отдал волшебную палочку.
Гарри выступил вперед.
- Уберите палочку, профессор Батлер! И перестаньте нести чушь. Мы просто были в гостях у Хагрида. Что вам послышалось - ваши проблемы. Драко здесь со вчерашнего вечера. Может, вы себя плохо чувствуете?
- В таком случае, Ступефай, - красный луч метнулся в грудь Поттера.
- Протего, - Гарри молниеносно отразил удар.
Морган увернулся. В этот момент Драко воскликнул:
- Экспелиармус!
Палочка вырвалась из рук Моргана.
- Ступефай!
Заклятие ударило в профессора, но он, похоже, не пострадал и только пошатнулся.
- Черт, что происходит? – воскликнул Гарри. – У тебя же нет палочки!
- Осторожно, Поттер! В сторону! – воскликнул Малфой и дернул его в сторону.
Дальше все происходило как в замедленной съемке.
- Люмен Морталес! – из ладони Моргана выстрелил бело-голубой луч.
Драко, увлекая за собой Гарри, упал на землю, но луч настиг гриффиндорца и ударил прямо в грудь.
Он прижал руку к груди и задохнувшись упал.
- Гарри! Жив? – Малфой потряс его за плечо.
Из горла вырвался стон и хриплый ответ:
- Да.
Вдруг из-за плеча Малфоя раздался крик:
- Обливиайт! Ступефай!
Два заклятия переплелись и попали в Моргана.
Малфой обернулся. За их спинами стоял тяжело дышавший Джон Батлер.
Гарри с трудом встал.
- Мистер Батлер, я все могу объяснить.
Джон отрицательно мотнул головой.
- Не надо.
- Я только отразил заклинание, а Малфой…
Джон нетерпеливо перебил его:
- С тобой все в порядке?
Он кивнул.
- Тогда отправляйтесь в замок. Я разберусь.
Гарри тяжело дышал, но не сдвинулся с места:
- Малфой не нападал на него.
Джон пристально взглянул на Поттера:
- Какой такой Малфой?
Юноши переглянулись.
- Иди, Гарри! Иди! Малфоя давно ждут в кабинете Снейпа.
- Эй!
Джон кинул ему волшебную палочку.
Малфой поймал ее, подхватил шатающегося юношу за талию, накинул на себя и Гарри мантию-невидимку и оба поспешно покинули место происшествия.
Гарри несколько раз останавливался и тяжело переводил дыхание.
- Чем это он меня?
- Луч смерти. Ты как себя чувствуешь? Гарри, ты дойти сможешь? Как ты вообще до сих пор жив?
- Я в порядке, только помоги мне немного. И давай поторопимся. Если ты не явишься через пять минут, дознаватели сообщат в министерство о твоем побеге.
Через десять минут оба стояли перед дверью, ведущей в кабинет Снейпа. Гарри привалился к стене, чтобы немного отдышаться. Его лицо приняло странный сероватый оттенок, он так и не отнял руку от груди. Из кабинета доносились крики и ругань. Дознаватели, едва придя в себя, взбеленились окончательно и требовали немедленно предъявить Малфоя, иначе они через каминную сеть сообщат о побеге.
Драко взглянул на Гарри. Тот кивнул, поплотнее запахнул мантию и оба вошли в кабинет.
- Профессор Снейп! Меня вызывали? Простите, я не знал, что это так срочно.
Хиггис и Вилмер захлопнули рты. Снейп обернулся и стремительно подошел к вошедшим юношам.
Дамблдор, стоявший перед камином, улыбнулся.
- Вот и Драко Малфой. Молодой человек, вы просто неуловимы!
Хиггис нахмурился:
- Почему вы скрылись в Лондоне, Малфой?
- Кто? Я? – недоуменно округлил глаза Драко. – Я не сбегал.
Снейп встал прямо перед крестником и холодно спросил:
- Вы не расслышали моих ответов, Хиггис, или проигнорировали их? Или вы мне не доверяете? Малфой вернулся в школу вчера вечером вместе со мной. Я сказал это в последний раз.
Гарри вдруг покачнулся и, сделав слабое движение, начал оседать. Он упал бы, но Драко вовремя подхватил его и прижал к себе.
Хиггис насторожился:
- Что с тобой, Гарри?
- Все в порядке, - ответ Поттера, уронившего голову на плечо Малфоя, получился невнятным.
Дамблдор незаметно кивнул Снейпу. Тот небрежно посмотрел на чиновников:
- Вы убедились, что Малфой здесь. А теперь, я думаю, следует отпустить студентов и поговорить со мной и директором.
Северус обернулся и прошипел крестнику «Я еще доберусь до тебя!», а вслух громко сказал:
- Малфой! Поттер! Вы свободны. Можете идти.
Малфой нащупал рукой дверь, открыл ее и, пятясь, вышел, поддерживая Гарри и не давая тому упасть.
Снейп быстро закрыл дверь, развернулся к чиновникам и развел руками, произнеся интимным тоном:
- Соскучился Поттер. У них взаимные чувства, знаете ли.


Драко подхватил обмякшее тело на руки и быстро двинулся в свою комнату. Уложил на кровать, аккуратно убрал судорожно прижатую к груди руку и распахнул одежду.
- Мерлин!
На месте удара образовалась глубокая круглая рана. Он стянул с Гарри плащ и рубашку, потом приподнял и осмотрел спину. Между лопаток была такая же круглая рана, кожа по ее краям обуглилась, поэтому не пролилось ни капли крови.
Малфой нащупал пульс, проверил дыхание. Быстро разыскал сундучок с аптечными зельями и вынул маленький флакончик, внутри которого плескалась прозрачная жидкость. Аккуратно капнул на грудь. Ранка сразу стала затягиваться. Перевернул Гарри на живот и так же обработал рану на спине.
Снова проверил дыхание. Поттер дышал спокойнее, но в сознание не приходил.
Драко сдвинул брови. Слезы Феникса исцеляли любые раны, но он плохо знал о последствиях заклятия луча смерти.
Малфой посчитал пульс и недоуменно взглянул на лицо с закрытыми глазами.
- Как он вообще жив остался? – прошептал юноша. Он снова осмотрел раны. Он них не осталось никаких следов. Приложил голову к груди и послушал дыхание. Вроде бы без хрипов и посторонних шумов. Тихое и ровное дыхание здорового человека.
- Малфой…
Драко вздрогнул.
- Гарри! Как ты себя чувствуешь?
- Не знаю. Вроде бы все в порядке.
- Грудь не болит?
- Нет.
- А спина?
- Нет.
- А дышишь свободно? Ну-ка попробуй глубже вдохнуть и выдохнуть.
Гарри послушно исполнил:
- Нормально. А что это было? Луч смерти?
- Да. – Малфой сам облегченно вздохнул. – Как ты жив остался, не понимаю?
Гарри улыбнулся.
- Малфой, это ты меня вылечил, да?
- Да, - буркнул Драко.
Гарри приподнялся на локтях:
- Где это я?
- В моей комнате.
- А дознаватели?
- Снейп и Дамблдор с ними разбираются.
Гарри нахмурился:
- Какого черта ты сбежал от Снейпа? Где ты вообще был?
Малфой резко встал.
- Какое тебе дело?
- Малфой! Мы переживали за тебя. Весь день морочили дознавателей, хотели уберечь тебя от ареста.
- Я никого не просил об этом, - последовал холодный ответ. Драко подошел к шкафчику, вынул бутылку и залпом выпил. Спросил, не оборачиваясь:
- Тебе уже лучше?
Гарри сидел на кровати.
- Да.
- Тогда катись отсюда, - приказал он не оборачиваясь.
Поттер хмыкнул и поднял рубаху. На ткани были два одинаковых отверстия с обугленными краями. По спине пробежал холодок.
-О, Мерлин! Как же ты меня вылечил? – изумился он.
- Слезы феникса, - последовал ответ.
Гарри улыбнулся.
- Драко, ты мне жизнь спас.
- Значит мы в расчете. Все, уходи.
Гарри натянул рубашку, подошел к упрямо отвернувшемуся Малфою и тронул его за плечо:
- Драко!
Малфой обернулся:
- Ты еще здесь?
Гарри начал злиться:
- Какого черта? Что на тебя опять нашло? Что я сделал не так?
Малфой молчал.
- Да не молчи ты! – вскричал Гарри.
- Я ухожу из школы.
Драко стремительно подошел к гардеробу и, распахнув его, вытащил чемодан.
Гарри резко развернул Малфоя и припечатал его к стене.
- Что произошло? Ты можешь объяснить толком?
- Нет. Незачем. Я ухожу. Все, считай конец нашему союзу.
- Значит все напрасно? Почему ты молчишь? Ты не доверяешь нам? ЧТО СЛУЧИЛОСЬ? – заорал Гарри.
Драко крикнул в ответ:
- Твою мать, Поттер! Я только что похоронил отца и мать. А перед смертью мать сказала мне, что она подарила меня Волдеморту. ПОДАРИЛА!!! Ты понимаешь это? Я его собственность. Игрушка. Он поставил метку ей на живот, когда она носила меня. ВОТ ЧТО СЛУЧИЛОСЬ!
Гарри опешил:
- Этого не может быть!
- Может!!! Родители отдали своего сына, как вещь. Волдеморту нужна моя жизнь. И я не знаю что делать! Я ухожу!
- И что, будешь прятаться до конца своих дней? А мы? Мы, что зря надеялись на тебя? Мы вместе можем разобраться во всем и убить чертова ублюдка!
- Как? На мне какое-то проклятье. Я не знаю какое! Поттер, ты ничего не знаешь! И оставь меня в покое, наконец.
- Мы разберемся! Иначе зря Винс и Грэг рисковали жизнью, открывая «Некрономикон»! Зря отдали свою магическую силу? Они же совсем седыми стали за одну ночь!!! Ради тебя, идиот! Зря сегодня Снейп рисковал и подлил наркотик дознавателям. Так все зря?
Драко замер:
- Что открыли?
- «Некрономикон» и «Лемегетон», - более спокойным тоном ответил Поттер.
-О!
Малфой съехал по стене вниз и закрыл руками лицо.
Гарри присел перед ним. Немного помолчал и более мягким голосом снова заговорил:
- Я понимаю, тебе тяжело сейчас, но поверь мне, мы во всем разберемся. Милли, Пэнси и Гермиона читают тексты. Они уже многое выяснили.
Он аккуратно отвел ладони от лица юноши.
- Ты остаешься?
Драко произнес:
- Этого не может быть! Где они взяли книги?
- Директор дал. Я понимаю, - продолжил Гарри, тихонько обняв его, - тебе тяжело сейчас. Может оно и к лучшему, что ты выплеснул все. Ты давай ложись и отдыхай. Как почувствуешь себя в силах все рассказать – расскажешь. Так ты не сбежишь из школы?
Малфой ответил:
- Нет.
- Ну и хорошо, - облегченно вздохнул Поттер и поднялся. Малфой тоже поднялся и неожиданно притянул к себе Гарри, прошептав:
- Не уходи.
У Гарри перехватило дыхание и закружилась голова, когда их губы встретились в поцелуе. На секунду оторвавшись, Малфой прошептал:
- Не уходи, Гарри, останься со мной сегодня.
И снова поцелуй, еще более глубокий и чувственный.
Драко снова оторвался от застонавшего Гарри и взглянул на него.
- Останься со мной.
- Малфой, я …
- Иначе я не выдержу и сойду с ума
Малфой притянул его к себе, прошептал в губы:
- Прости.
- Драко…
- Хочу тебя, - выдохнул Малфой и поцеловал в шею, снимая рубашку и прижимая Гарри теснее к себе. Провел ладонями по спине, плечам вернулся к губам и целовал уже жадно, лихо-радочно. У Гарри сбилось дыхание, сердце молотом бухало где-то в горле и не было сил проти-виться ласкам, и не хватало решимости уйти. Малфой подтолкнул его к кровати, уложил на спину. Гарри немного неуверенно потянулся к нему, помогая расстегнуть и снять одежду. Об-нял и повалил на себя, целуя все, что могли найти его губы, выгибал спину и прижимался, ах-нул удивленно, когда Малфой провел пальцами вдоль обнявшей его руки и поцеловал нежную кожу в локтевом сгибе. А губы легко следовали дальше к запястью, прикоснулись к ладони. Гарри провел рукой по светлым волосам, поймал мимолетный взгляд и малфоевскую улыбку, не фирменную, но неловкую и нежную, когда тот расстегивал на нем брюки. И застонал, от прикосновения языка к окаменевшему животу. Он пробормотал что-то вроде: «Ох!» и дернулся. Малфой воспользовался этим и стянул боксеры, выпрямился, снял с себя оставшуюся одежду.
У него перехватило дыхание. Он так давно ждал этого момента, но теперь жутко испугался. Фигура у Малфоя, как и представлялось ему, была идеальной. Золотистая кожа, безупречные длинные мышцы, стройные ноги и налившийся возбуждением член.
Малфой лег сверху.
- Драко, - Гарри обнял его за шею.
- Что?
Нежные пальцы прошлись по щеке, сняли очки.
- Я, - он растерял все слова, - у меня никогда не было по-настоящему. То есть… Ну, ты понимаешь? Я ни с кем не… то есть… никому не позволял кроме как пальцами. Э-э-э… Там.
Малфой понял смысл бессвязных фраз. Глаза распахнулись:
- Так ты девственник? – и прибавил, улыбаясь – Там?
Гарри смешно сморщил нос:
- В некотором роде... угу…
Малфой снова улыбнулся:
- Вот уж не ожидал!
Гарри покраснел и уткнулся лбом в его плечо, услышав тихий ласковый смех. Горячие губы успокаивающе прижались к его виску.
- Гарри! А сейчас ты хочешь? Со мной?
- Только с тобой. Я хотел всегда, но только с тобой. Я давно ждал тебя, - прошептал Гарри.
От сбивчивого шепота в груди Малфоя стало слишком тесно. Пришлось на секунду замереть в попытке прийти в себя и выровнять дыхание.
- Драко! Я… мне немного… страшно.
- Не бойся, я постараюсь сделать все, как надо, - выдохнул он в раскрытые губы, - ты только расслабься.
Длинные пальцы прошлись по твердому животу, спустились вниз, погладили и сжали.
Гарри едва переводил дыхание, подаваясь навстречу руке и губам, уже целовавшим его там, где пах плавно переходит в бедро. Он широко расставил ноги и…
- Ах!
Рука исчезла, но только для того, чтобы взять подушку и подсунуть ее под бедра. Губы сместились еще ниже. Малфой бросил взгляд и улыбнулся, всосал яички в рот, выпустил снова, язык прошелся по промежности.
- Драко, я не могу больше. О-о-о-х! - он едва смог выдохнуть, чувствуя горячий влажный рот, вобравший головку. Теперь губами вниз совсем чуть-чуть и снова вверх, языком вокруг, легкое давление на самый кончик, колючие искры, пробежавшие по телу, дрожь. Язык продолжал дразнить головку, нашел уздечку, помассировал ее, губы продолжали едва заметные движения вдоль ствола и обратно. И не было сил терпеть, и все страхи ушли, уступив место калейдоскопу желаний – продолжай, еще, это хорошо, не страшно, хорошо, хорошо. Что-то подступает к горлу, рвет грудь, обессиливает тело, возмущенное неторопливостью. Хриплый досадливый всхлип, шепот:
- Змей! Смерти моей хочешь! Ну что же ты… О Боже!
Он понимал его желание и, плотно сжав губы, опустился до самого основания, полностью вобрав в рот, стараясь расслабить горло. Гарри непроизвольно выгнулся. Скольжение вверх-вниз, язык, порхающий вдоль всей длины, пробегающий вокруг головки, рука сжавшая яички и палец, коснувшийся и надавивший ниже.
Он сдерживался, не желая причинить боль. Палец обводил по кругу упругие сжатые муску-лы, легко надавливал, расслабляя и заставляя Гарри стонать и бессознательно подаваться на-встречу. Приподнявшись, выпустил изо рта член, облизал палец и осторожно ввел его внутрь всего лишь на треть, начав делать медленные круговые движения всем запястьем, но не прони-кая дальше, дождался просьбы о большем и снова вернулся к прерванному занятию, всосав рез-ко и глубоко, усмехнулся, услышав сдавленный стон, одновременно начиная двигать пальцем и добавляя второй. Вскоре пальцы нашли простату.
Гарри вскинулся, зашипев сквозь стиснутые зубы, потрясенный, вздрагивающий на волне удовольствия накрывшей раз и другой. Не отдавая отчета, сам поднял бедра и подался навстречу ласковой руке, не отрывал взгляда ото рта, в котором исчезала его плоть. Словно со стороны слышал свои невнятные мольбы о чем-то, а Драко сжал его в основании члена, вынул пальцы и, нависнув над ним, провел ладонью по бедрам.
- Гарри…
Выдох, имя и не нужно слов и так все понятно. Поцелуй, как омут, движение ног, обвивших талию, ощущение твердой плоти, неистовая пульсация и желание принять ее в себя целиком и нетерпение, неистовое нетерпение, вырвавшееся в просьбе:
- Драко, пожалуйста…
- Расслабься… постарайся…
Головка члена медленно по миллиметру проникала внутрь. Гарри задержал дыхание, почувствовав легкую боль.
- Тише! Тише!
Малфой успокаивающе шептал и целовал прикрытые веки, виски, легко касался уголков губ, гладил пальцами изгиб подбородка, отвлекая, расслабляя и утешая. Он двигался очень медленно и осторожно. Когда головка полностью исчезла внутри, начались осторожные едва заметные движения, растягивающие эластичную кожу, приспосабливающие к себе.
- Драко…
- Не больно… не больно… Тише!
Драко полностью вошел и остановился, не отрывая взгляда от лица Гарри. Тот распахнул глаза и слабо ахнул, окунаясь во всеохватывающее чувство наполненности внутри себя.
- Гарри, смотри на меня, - его колотило и нужно, просто необходимо видеть лицо, искаженное желанием, страстью, удивление в глубине зеленых глаз, трепет ресниц, припухшие губы, ловить их и целовать, не отпуская ни на мгновение.
- Пожалуйста, смотри на меня, - нежный шепот, так чтобы дыхание смешалось и движение. Гарри ахнул, вцепился в плечи. Никакой боли уже не было, только непередаваемое словами удовольствие от плавных, медленных толчков внутри. Он не отрывал взгляда от серых глаз, растворяясь в них. Одно движение, еще одно и вдруг резкое, задевающее все точки и выгибаю-щее тело в судороге. Малфой менял темп движений, делая несколько медленных, неожиданно добавляя быстрое, сменяя на резкое, почти грубое. Гарри всхлипывал, ахал и извивался, подни-мая бедра, впуская глубже в себя. Но через пару минут Драко потерял всяческий контроль и двигался ритмичными толчками, потом глубже и сильнее, охватив и сжав до боли смуглые пле-чи и не сводя глаз с искаженного наслаждением нежного лица.
- Драко! Что это такое… что… Боже!
В глубине серых глаз появилось и медленно разгоралось бело-голубое магическое пламя. И вот уже полубезумные от нахлынувшего оргазма жемчужные глаза светились, словно звезды, поработили сознание, подчинили:
- Гарри!
Волна удовольствия захлестнула, он забился в оргазме, а под левой лопаткой появилась обжигающе ледяная боль. Изнеможенный, затянутый в омут белого пламени, ледяной боли и неистового жгучего оргазма Гарри, потерял сознание.

Всего на несколько секунд. Он пришел в себя от прикосновения теплых губ, от осознания того, что Малфой нежно целует его шею.
- Ты как? Живой? – прошептал он.
- По-моему, я умер и попал в рай.
Драко хмыкнул:
- А что, в раю водятся мерзкие слизеринцы Драко Малфои?
- О, да! А ты как?
Малфой смог состроить задумчивую физиономию:
- Ну, что тебе может сказать человек, лежащий в луже собственной спермы?
- О!
Гарри снова притянул его к себе и обнял. Малфой аккуратно выскользнул из него.
- Тебе было больно?
- А должно было?
- Ты не шутишь?! Хм, новый рекорд Малфоя. Я трахнул девственника без смазки и он даже не почувствовал боли.
Гарри захихикал.
- Ну, ты был таким осторожным.
- Да уж! Едва не лопнул от осторожности, – улыбнулся Драко и произнес очищающее заклинание.
- Слушай, а где твоя волшебная палочка? – Гарри словно очнулся, услышав заклинание.
Малфой сразу прикусил язык, потом попробовал отшутиться:
- Только что из тебя вынул.
- Придурок! Отвечай немедленно, где твоя волшебная палочка? - Гарри перевернулся и уселся на него верхом, прижав запястья к кровати.
Драко попытался вырваться.
- Что, меняем позы?
- Ну, меняем, а ты уже готов? - Гарри легко удержал его руки, но вдруг сморщился. – Ай, плечо болит.
- Только плечо?
Малфой развернул его и увидел под левой лопаткой светящееся голубоватым светом изображение маленькой перевернутой пятиконечной звезды. Он пробормотал:
- Откуда у тебя взялась пентаграмма?
Гарри изогнулся, пытаясь рассмотреть себя.
- Где?
- Вот, - Драко провел по ней пальцем.
- Так значит мне не показалось. У тебя глаза светились каким-то белым светом.
Малфой выглядел озадаченно. Он уставился на свою правую руку, разглядывая перстень, надетый камнем к ладони на средний палец.
- О-у! – выдохнул он.
Черный камень стал прозрачным, а в центре, словно на дне, переливалась такая же пятиконечная звезда.
Гарри смотрел раскрыв рот.
- И что это все означает?
- Да Мерлин его знает. Ассио, зеркало!
Он схватил подлетевшее зеркало.
Гарри воскликнул:
- Малфой, ты опять? Ты что, колдуешь без палочки?
Пришлось сознаться:
- Ну да. Колдую. Смотри.
Гарри заглянул в подставленное зеркало:
- Холера, ты меня заклеймил.
- Камень всегда был черным, и никогда не светился. Я нечаянно.
- А твои глаза?
Драко посмотрел в зеркало:
- А что глаза? Красивые глаза. Как, впрочем, и всегда. Никакого свечения.
Поттер помотал головой.
- Что же это было?
- Не знаю.
- Блин, я теперь весь в клеймах. На лбу, на спине. Может быть, еще и на заднице изобразить что-то типа: «Вход здесь»!
Малфой захохотал. Гарри обиделся и повалил его на кровать. Началась борьба, постепенно перешедшая в поцелуи и вздохи. Оба снова возбудились.
- Гарри! Что ты творишь?
Гарри оторвался от покусывания твердого соска и сообщил:
- Ставлю эксперимент, Малфой! Не мешай!
- А-а, ну да, - понятливо отозвался тот и застонал, - продолжай.
Нетерпеливые губы уже исследовали его живот и приближались к паху. Гарри поднял лицо и внимательно взглянул на прерывисто дышавшего блондина. Тот фыркнул. Гарри провел языком по головке члена. Фырканье превратилось в сдавленный выдох, мышцы пресса напряглись. Губы заскользили вниз, всасывая полностью и лаская языком. Малфой выгнулся.
- Ох! Гарри!
Поттер остановился и хмыкнул, расслабив горло. Головка уперлась в горло, вызвав естественный рефлекс, но Гарри кое-чему обучился и приспособившись, смог подавить его. Малфой приподнял бедра и опустился, застонав от потрясающих ощущений. Он зарылся руками в густые черные волосы и снова двинул бедрами. Вздохи перешли в стоны, но Гарри мотнул головой и высвободился, снова усевшись верхом и скрестив на груди руки.
- Гарри! Это шантаж, - всхлипнул Драко.
Гарри серьезно кивнул головой и продолжал молчать.
- Ну, что опять?
- Продолжаем разговор.
- О, нет!
- О, да! – передразнил его Поттер, но все же протянул руку и начал ласкать изнывающий без ласки член.
Малфой хныкнул:
- Ладно, продолжаем.
- Давно колдуешь без палочки?
Большой палец кружил по головке
.- А-а-а… два года!
- Кто научил?
- По-о-оттер… блин!!!
- Я не учил!
- А-а-атец. Люциус!
Подушечка пальца потерла самый кончик члена.
- Чему еще тебя научил отец?
- Ничему!!! Ах, это правда, Гарри, клянусь.
- Не ври мне, - пригрозил Гарри, затем наклонился и быстро поцеловал Драко в губы, слегка прикусив и всосав нижнюю. Драко хотел углубить поцелуй, но Гарри отстранился и снова занялся членом, сжал его и начал рукой вверх-вниз.
- Поттер, таких как ты… х-х-аа… в рай, на пуш… пуше-е-ечный вы- Ах! Не пустят!
- Отвечай.
Скольжения руки прекратились. Палец снова закружил по головке и нажал на уздечку.
- Магическимединоборствамизащите, - выдал Малфой и сжал гаррин твердый, стоящий торчком пенис.
- Понятно. Ах! Что ты?
- Месть Поттеру! Ату его!
- Ох! Еще!
- Фиг тебе! - мстительно отозвался Драко.
- Драко!
- Умолкни! – пригрозил он. - Ассио, любрикус! Хватит с меня осторожности!
Из подлетевшего тюбика блондин выдавил смазку на ладонь Гарри.
- Быстро мажься и мажь меня, иначе не жить тебе, Поттер с твоими дурацкими экспериментами! – Драко сел на кровати и, подтянув к себе Гарри, впился в его рот.
Поттер вывернулся и хихикнул, послушно исполнив приказ Малфоя, а тот крепко взял его за бедра и медленно, плавно опустил на себя. Гарри шумно выдохнул.
- Тихо, не дергайся.
- Драко я не могу, я хочу…. Ах!
- Давай теперь. Ох, тише!
Гарри поднимался и опускался, чуть вращаясь по кругу, наклонялся, впиваясь в губы от чего Драко чуть не кончал и закрывал глаза.
- О! По-о-оттер! Учить тебя и учить.
- О, да! Я хороший ученик.
Малфой быстро выскользнул, скинул с себя Гарри и, перевернув его вниз животом, вошел снова. Поттер выгнулся и застонал, инстинктивно приподняв бедра. «Боже мой! Как хорошо!» А Драко плавно двигался, растворяясь в собственных потрясающих ощущениях.
- Ах!
Малфой резко двинул бедрами и поменял ритм толчков. Гарри уткнулся в подушку, заглушая в ней собственные стоны, но его властно вздернули и прижали к себе сильные руки. Гарри повернул лицо, встретившись с губами, Малфой прикусил мочку уха, лизнул шею и сжал пальцами соски.
- Черт! – вырвалось у Поттера, когда Драко изменил угол проникновения и задвигался еще быстрее.
- Не богохульствуй в раю, Гарри! – невнятно прошептал он и прижал еще сильнее, постепенно наращивая темп и приближаясь к пику. Сжав в ладони возбужденный член, двигал рукой в ритме толчков, вырывая гортанный крик и тихие бессвязные ругательства, и не имея сил сдержать собственный хриплый стон.
- Ох, Гарри! – еще два толчка, Поттер выгнулся, захрипев, выплеснулся и упал на живот, увлекаемый Малфоем.
Гарри развернулся лицом и взглянул расширившимися глазами:
- Они снова светятся! Твои глаза! Малфой, ты дьявол!
Драко перегнулся и, взяв зеркало, увидел в отражении подтверждение слов Гарри.
- Ну, дьявол, так дьявол. Завтра разберемся. Иди сюда! Блин! Лежи спокойно.
Они почти не спали всю ночь. Гарри и не предполагал, что можно получить столько удовольствия. Он чувствовал себя инструментом в руках опытного мастера, который знал, как им пользоваться, чтобы извлечь всевозможные звуки и привести к безумному наслаждению. Малфой не хотел отрываться от гибкого тела, отзывавшегося на все его прикосновения и улавливавшего каждое последующее движение и ритм. Вкус губ и кожи сводил с ума, крики и стоны наслаждения словно подстегивали возбуждение неутомимых, жадных до ласки молодых тел. Они успокоились только под утро, совершенно изнеможенные и усталые. Малфой едва успел пробормотать очищающее заклинание и натянуть одеяло, а Гарри уже спал, обняв его за шею. Драко улыбнулся и, прижавшись к нему, тоже уснул.


Утром, если только это можно было назвать утром, Драко проснулся от приставаний на-хального солнечного луча, проникшего в комнату и бесцеремонно рассматривающего двух парней, лежащих в одной кровати. Драко открыл глаза и снова зажмурился, не поняв спросо-нок, где он находится.
Так! Он у себя в комнате. Его не арестовали. Рядом безмятежно посапывал Поттер. Значит, все хорошо? Он снова открыл глаза и взгляд сразу же наткнулся на изображение маленькой пентаграммы на гладкой коже.
Малфой осторожно сел на кровати. Что же это было? Пора прийти в нормальное здравомыслящее состояние, если, конечно, это еще возможно и хорошенько все обдумать, но для начала…
Малфой дошел до ванной комнаты и взглянул на себя в огромное зеркало.
- Никаких комментариев! – строго предупредил он и полез под душ.
Зеркало обиженно хмыкнуло.
После душа, облачившись в халат, причесавшись и почувствовав себя значительно бодрее, внимательно разглядел свое лицо. Глаза обычные, слегка ошалевшие, правда, ну да кому сейчас легко? Никакого постороннего свечения. Камень пертня снова черен и непрозрачен, словно ночью и не было ничего. Драко вздрогнул. Как так не было ничего?! Быстро вернулся в спальню. Фух! Поттер лежал там, где ему и полагалось, то есть в его кровати и дрых без задних ног, уткнувшись носом куда-то в ямку между двух подушек. На смуглом плече сияла маленькая пентаграмма.
Малфой отвлекся от тревожных мыслей, созерцая соблазнительную картину.
Э, нет! Пора заняться серьезными делами. И вздрогнул, когда из подушки донеслось приглушенное бурчание:
- Малфой, хватит на меня пялиться, и вообще, нам пора серьезно поговорить.
Гарри повернул голову, предъявив для обзора заспанное, но от этого еще более милое личико.
- Кто пялится? Ты не спишь? У тебя глаза на затылке?
Гарри ответил последовательно на все вопросы:
- Ты пялишься. Я не сплю. У меня на затылке нет глаз, просто я услышал, как ты вышел из душа, подошел к кровати и молча пыхтишь. Что, по-твоему, может делать человек, как не пялиться на то, что лежит в его постели после такой ночи?
Драко удивленно пожал плечами:
- Надо же, не прошло и семи лет, как чудо-мальчик начал мыслить логически!
Гарри молча вздохнул и закрыл глаза. Все равно спорить бесполезно, да и не хотелось. А хотелось в душ, а еще лучше поспать часиков десять, но последнее желание, похоже, невыполнимо.
- У меня нет сил спорить с тобой, Малфой, - простонал Гарри, - я почти труп.
- Не ной, лучше вставай и катись в душ, - Малфой беззлобно шлепнул Гарри по голой заднице и усмехнулся, – зачем мне труп в постели? Я не увлекаюсь некрофилией.


Гарри принимал душ и размышлял, что бы ему надеть вместо испорченной накануне рубашки. В дверь деликатно постучались. О! Шутник! Еще и издевается.
- Малфой хватит придуриваться. Это твоя ванная и нече…- Гарри осекся, увидев, кто вошел и поспешно прикрылся, - о-о-о Добби!
Домовик держал в руках его одежду и чистую рубашку.
- Я принес вам одежду, сэр Гарри Поттер! – смущенно пробормотал он.
Гарри быстро вытерся полотенцем, оделся и вышел.
В дверях стоял Драко, уже полностью одетый и как всегда застегнутый на все пуговицы плотной мантии. Взгляд хмурый.
- Идем. У нас снова неприятности, отрывисто сообщил он, развернулся и вышел. Гарри молча проследовал за ним. У входа в гостиную Слизерина их ожидал еще более мрачный Джон Батлер.
- Гарри Поттер, Драко Малфой, - он кивнул им, - следуйте за мной, молодые люди. Я хочу серьезно поговорить с вами.
Он привел их в комнату на первом этаже.
- Входите.
- Сэр…- нерешительно начал Гарри.
- Помолчите и послушайте меня, Поттер, - перебил его аврор. – Сегодня я и мой сын покидаем школу. Я подал заявление с просьбой об отставке и вечером сниму с себя обязанности начальника охраны школы. Морган сейчас в Хогсмиде в аврорском штабе. Я наложил на него заклинание, стирающее память, он не вспомнит, что мистер Малфой напал на него. Таким образом, вы избежите неприятностей. Морган не стал бы молчать о том, что ученик посмел поднять на него руку. Вряд ли он прекратит свои дальнейшие попытки оказать на вас влияние. Я не знаю, что мне делать как отцу и как аврору. Вряд ли я и дальше смогу обеспечивать безопасность полутора тысяч школьников и одновременно покрывать делишки своего сына. Это некрасиво и опасно и, в конце концов, я старый заслуженный аврор и мне жаль своей собственной репутации. Можете считать это проявлением эгоизма, но я не намерен становиться объектом насмешек и сплетен. Вместо меня пришлют другого человека, вместо Моргана будет другой преподаватель.
Джон повернулся к Драко.
- Вы вправе рассказать дознавателям все, что произошло накануне вечером. Хиггис и Вилмер все еще в школе. Решайте сами. Я устал от поведения своего сына. Кроме того, вчера случилось еще одно неприятное событие и прежде чем рассказать вам о нем, - Джон повернулся к Гарри, - мистер Поттер, я хотел бы узнать, где вы были вчера в промежутке между девятью и десятью часами вечера?
Гарри нахмурился.
- Почему вы об этом спрашиваете?
Аврор ответил, глядя прямо ему в глаза:
- Вчера произошло убийство и тебя, Гарри, подозревают в его совершении.
- Что? – изумился Поттер.
- Убита Сьюзен Боунс. Есть свидетели, которые видели и могут подтвердить, что убийство совершил Гарри Поттер, - ответил Батлер. – Студенты Энтони Голдстейн и Эрни МакМиллан возвращались в свои гостиные и видели, как ты столкнул с лестницы Сьюзен Боунс. Девушка упала с высоты шестьдесят футов и разбилась. Ваш однокурсник видел тебя в гостиной Гриффиндора спустя десять минут после убийства. Я сам видел тебя, незадолго до несчастья, в компании Малфоя, собственного сына и, черт меня побери, я ничего не понимаю! - Батлер не удержался от ругательства. - Поэтому я еще раз спрашиваю, где вы находились между девятью и десятью часами вечера? Это очень важно, поверьте.
Поттер переглянулся с Малфоем. Батлер терпеливо продолжил:
- Я не смог обеспечить охрану студентов. Более того, из-за поведения моего сына возникли дополнительные неприятности. Мне надоело выглядеть посмешищем в глазах министерства и сотрудников специального аврорского отдела в частности. Слишком много позора для моих седин. Я не собираюсь оправдываться перед вами, но я хочу выяснить подробности, прежде чем вы предстанете перед дознавателями, которые непременно устроят для вас очную ставку со всеми свидетелями, в том числе и со мной. Сейчас обдумайте свой ответ, так как через пять минут Поттер должен явиться в кабинет директора на беседу.
Малфой спокойно ответил:
- Если Поттер захочет, то я смогу подтвердить его алиби.
Джон кивнул.
- Это хорошо, но ваши свидетельские показания будут приняты только при условии, что вы примете веритасерум.
Гарри вздохнул:
- Он не врет. Я действительно был с ним, - и добавил для ясности, - всю ночь, начиная с того момента, как мы с вами вчера столкнулись.
Батлер глядя в упор, спросил:
- Вы можете повторить это публично и под действием веритасерума?
Гарри пожал плечами:
- Да.
- Вас вызовут в Министерство. Там наверняка будут присутствовать журналисты из отдела криминальной хроники, - предупредил Батлер.
- Мне все равно, пусть пишут что хотят, - спокойно ответил Гарри.
- Вы так же вправе рассказать о поведении моего сына и о том, что я вмешался, пытаясь предотвратить скандал, связанный с его именем. Обливиэйт позволил Моргану забыть о том, что на него было совершено нападение учеником, так же как и то, что он применил смертельное заклятие к своему студенту.
- А вы скажете правду, если я не стану скрывать нападение на меня? - в свою очередь спросил Гарри.
Джон взглянул на него ясными голубыми глазами и ответил немного дрогнувшим голосом:
- Да. Я не могу выгораживать Моргана или себя самого, какие бы последствия это не вызвало.
- Вы подтвердите, что ваш сын пытался убить студента? – недоверчиво спросил Малфой.
Джон сморщился, услышав слово «убить».
- Я могу подтвердить то, что мой сын на моих глазах пытался воспользоваться непростительным заклятием, – зачем-то уточнил он. - Рано или поздно это все равно станет известно и последствия будут еще хуже. Я не могу снова подвергать вас опасности. А теперь идемте в кабинет директора. Вызван только Поттер, но если вы, мистер Малфой, желаете подтвердить алиби, то можете пойти с нами, если, конечно, Гарри не возражает.
Направляясь к выходу, Поттер буркнул:
- Гарри не возражает.


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 79 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 4. Знакомьтесь – факультет Слизерин! | Глава 5. Ай да Поттер! | Глава 6. Союз. | Глава 7. Метка и окклюменция | Глава 8. Похищение и убийство | Глава 9. Человек без лица | Глава 10. Снова загадки | Глава 11. Головоломки | Глава 12. Последний из рода Малфоев | Глава 13 Древняя магия |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 14. Хэллоуин| Глава 15. Одержимость 1 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)