Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

ГЛАВА 16. И слы’шахъ гла’съ ве’лий от хра’ма глаго’лющь седми’мъ а’нгеломъ: иди’те и

Откр.16:1

И слы’шахъ гла’съ ве’лий от хра’ма глаго’лющь седми’мъ а’нгеломъ: иди’те и изли’йте се’дмь фиа’лъ я’рости Бо’жия на зе’млю.

1 [Сд] И услышал я из храма громкий голос, говорящий семи Ангелам: идите и вылейте семь чаш гнева Божия на землю.

1 [Б] И я услышал великий голос из храма, говорящий семи ангелам: идите и вылейте семь чаш ярости Божией на землю.

1 [АВ] И я услышал громкий голос из Святилища говорящий семи ангелам, Идите и выливайте семь чаш ярости Бога на землю.

Откр.16:2:

см. тж. Исх.9:9; Откр.13:17.

И и’де пе’рвый а’нгелъ и излия’ фиа’лъ сво’й на зе’млю: и бы’сть гно’й зо’лъ и лю’тъ на челове’цeхъ иму’щихъ начерта’ние звeри’но и кла’няющихся ико’нe его’.

2 [Сд] Пошел первый Ангел и вылил чашу свою на землю: и сделались жестокие и отвратительные гнойные раны на людях, имеющих начертание зверя и поклоняющихся образу его.

2 [Б] И пошел первый и вылил чашу свою на землю; и появились гнойные раны жестокие и злокачественные на людях, имеющих клеймо зверя и поклоняющихся образу его.

2 [АВ] И ушёл первый и излил чашу его на землю; и сделалась рана злая и злое у людей имеющих клеймо зверя и поклоняющихся изображению его.

Откр.16:3

И вторы’й а’нгелъ излия’ фиа’лъ сво’й въ мо’ре: и бы’сть кро’вь я’ко мертвеца’, и вся’ка душа’ жива’ у’мре въ мо’ри.

3 [Сд] Второй Ангел вылил чашу свою в море: и сделалась кровь, как бы мертвеца, и все одушевленное умерло в море.

3 [Б] И второй вылил чашу свою в море: появилась кровь, словно мертвеца, и всё одушевлённое в море умерло.

3 [АВ] И второй излил чашу его на море; и сделалась кровь как [бы] мёртвого, и всякая душа жизни умерла, в море.

Откр.16:4

И тре’тий а’нгелъ излия’ фиа’лъ сво’й на ре’ки и на исто’чники водны’я: и бы’сть кро’вь.

4 [Сд] Третий Ангел вылил чашу свою в реки и источники вод: и сделалась кровь.

4 [Б] И третий вылил чашу свою в реки и источники вод: и появилась кровь.

4 [АВ] И третий излил чашу его на реки и источники вод; и сделалась кровь.

Откр.16:5:

см. тж. Откр.4:8.

И слы’шахъ а’нгела водна’го глаго’люща: пра’веденъ еси’, Го’споди, сы’й ии’же бе’, и преподо’бнъ, я’ко сия’ суди’лъ еси’:

5 [Сд] И услышал я Ангела вод, который говорил: праведен Ты, Господи, Который еси и был, и свят, потому что так судил;

5 [Б] И я услышал ангела вод, говорящего: Праведен Ты, Тот, Кто есть и Кто был, Свят Ты, что Ты так судил,

5 [АВ] И я услышал ангела вод говорящего, Праведный есть, Сущий и Бывший, Святой, что это Ты присудил,

Откр.16:6:

см. тж. Ис.49:26; Мф.23:34.

зане’ кро’вь святы’хъ и проро’къ излия’ша, и кро’вь и’мъ да’лъ еси’ пи’ти: досто’йни бо су’ть.

6 [Сд] за то, что они пролили кровь святых и пророков, Ты дал им пить кровь: они достойны того.

6 [Б] потому что они пролили кровь святых и пророков, и Ты дал им пить кровь. Они того достойны.

6 [АВ] потому что кровь святых и пророков они пролили, и кровь им [Ты дал выпить; достойны есть.

Откр.16:7

И слы’шахъ друга’го от олтаря’ глаго’люща: е’й, Го’споди Бо’же вседержи’телю, и’стинни и пра’ви суди’ твои’.

7 [Сд] И услышал я другого от жертвенника говорящего: ей, Господи Боже Вседержитель, истинны и праведны суды Твои.

7 [Б] И я услышал жертвенник, говорящий: Да, Господи Боже Вседержитель, истинны и праведны суды Твои!

7 [АВ] И я услышал жертвенник говорящий, Да, Господь Бог Вседержитель, истинны и праведны суды Твои.

Откр.16:8

И четве’ртый а’нгелъ излия’ фиа’лъ сво’й на со’лнце: и дано’ бы’сть ему’ опаля’ти челове’ки огне’мъ.

8 [Сд] Четвертый Ангел вылил чашу свою на солнце: и дано было ему жечь людей огнем.

8 [Б] И четвёртый вылил чашу свою на солнце: и дано было ему жечь людей огнем.

8 [АВ] И четвёртый излил чашу его на солнце; и было дано ему обжечь людей в огне.

Откр.16:9

И опали’шася челове’цы зно’емъ вели’кимъ, и ху’лиша и’мя Бо’жие, и’жеи’мать о’бласть на я’звахъ си’хъ, и не пока’яшася да’ти ему’ сла’вы.

9 [Сд] И жег людей сильный зной, и они хулили имя Бога, имеющего власть над сими язвами, и не вразумились, чтобы воздать Ему славу.

9 [Б] И опалены были люди зноем великим и хулили имя Бога, имеющего власть над этими язвами, и не покаялись, чтобы воздать Ему славу.

9 [АВ] И были обожжены люди зноем великим, и похулили имя Бога имеющего власть над ударами этими, и не покаялись они воздать Ему славу.

Откр.16:10

И пя’тый а’нгелъ излия’ фиа’лъ сво’й на престо’лъ звeри’нъ: и бы’сть ца’рство его’ омраче’но, и жва’ху язы’ки своя’ от боле’зни,

10 [Сд] Пятый Ангел вылил чашу свою на престол зверя: и сделалось царство его мрачно, и они кусали языки свои от страдания,

10 [Б] И пятый вылил чашу свою на престол зверя, и сделалось царство его мрачным, и кусали языки свои от боли.

10 [АВ] И пятый излил чашу его на престол зверя; и сделалось царство его помрачённое, и они кусали языки их от муки,

Откр.16:11

и ху’лиша Бо’га небе’снаго от боле’зни и от я’звъ свои’хъ, и не пока’яшася от де’лъ свои’хъ.

11 [Сд] и хулили Бога небесного от страданий своих и язв своих; и не раскаялись в делах своих.

11 [Б] И хулили Бога небесного от страданий своих и от ран своих, и не покаялись в делах своих.

11 [АВ] и похулили Бога неба от мук их и от ран их, и не покаялись они от дел их.

Откр.16:12:

см. тж. Иер.50:38.

И шесты’й а’нгелъ излия’ фиа’лъ сво’й на рeку’ вели’ку Евфра’тъ: и изся’че вода’ ея’, да угото’вится пу’ть царе’мъ су’щымъ от восто’къ со’лнечныхъ.

12 [Сд] Шестой Ангел вылил чашу свою в великую реку Евфрат: и высохла в ней вода, чтобы готов был путь царям от восхода солнечного.

12 [Б] И шестой вылил чашу свою на реку великую Евфрат, и высохла вода её, чтобы приготовлен был путь царям, которые — от востока солнца.

12 [АВ] И шестой излил чашу его на реку большую Евфрат; и была высушена вода его, чтобы была приготовлена дорога царей от восхода солнца.

Откр.16:13:

см. тж. Откр.12:9; Откр.19:20; Откр.20:10.

И ви’дeхъ изъ у’стъ зми’я и изъ у’стъ зве’ря и изъ у’стъ лжа’го проро’ка ду’хи три’ нечи’стыя, я’ко жа’бы исходя’щыя:

13 [Сд] И видел я выходящих из уст дракона и из уст зверя и из уст лжепророка трех духов нечистых, подобных жабам:

13 [Б] И я увидел выходящих из уст дракона, и из уст зверя и из уст лжепророка, трех духов нечистых словно лягушек.

13 [АВ] И я увидел из уст дракона и из уст зверя и из уст лжепророка духов трёх нечистых как лягушки;

Откр.16:14:

см. тж. Мф.24:24.

су’ть бо ду’си де’монстии творя’ще зна’мения, и’же исхо’дятъ къ царе’мъ всея’ вселе’нныя, собра’ти я’ на бра’нь въ де’нь то’й вели’кий Бо’га вседержи’теля.

14 [Сд] это — бесовские духи, творящие знамения; они выходят к царям земли всей вселенной, чтобы собрать их на брань в оный великий день Бога Вседержителя.

14 [Б] Ибо они — духи бесовские, творящие знамения; они выходят к царям всей вселенной, чтобы собрать их на сражение великого дня Бога Вседержителя.

14 [АВ] есть ведь духи демонов делающие знамения, которые выходят на царей обитаемой [земли] всей, [чтобы] собрать их на войну дня великого Бога Вседержителя.

Откр.16:15:

см. тж. Мф.24:46; Лк.12:39; 2Кор.5:3; 1Сол.5:2; Откр.3:3.

Се’, гряду’ я’ко та’ть: блаже’нъ бдя’й и блюды’й ри’зы своя’, да не на’гъ хо’дитъ и у’зрятъ срамоту’ его’.

15 [Сд] Се, иду как тать: блажен бодрствующий и хранящий одежду свою, чтобы не ходить ему нагим и чтобы не увидели срамоты его.

15 [Б] Вот, иду как вор: блажен бодрствующий и хранящий одежды свои, чтобы не ходить ему нагим, и чтобы не видели срама его.

15 [АВ] Вот прихожу как вор. Блажен бодрствующий и соблюдающий одежды его, чтобы не нагой ходил он и видели безобразие его.

Откр.16:16

И собра’ и’хъ на ме’сто нарица’емое Евре’йски Армагеддо’нъ.

16 [Сд] И он собрал их на место, называемое по-еврейски Армагеддон.

16 [Б] И они собрали их на место, называемое по-еврейски Армагедон.

16 [АВ] И он собрал их на место называемое По-еврейски Армагедон.

Откр.16:17

И седмы’й а’нгелъ излия’ фиа’лъ сво’й на возду’хъ: и изы’де гла’съ ве’лий от хра’ма небесе’ от престо’ла, глаго’ля: бы’сть.

17 [Сд] Седьмой Ангел вылил чашу свою на воздух: и из храма небесного от престола раздался громкий голос, говорящий: совершилось!

17 [Б] И седьмой вылил чашу свою на воздух: и исшел голос великий из храма от престола, говорящий: сбылось.

17 [АВ] И седьмой излил чашу его на воздух; и вышел голос громкий из Святилища от престола говорящий, Осуществилось.

Откр.16:18:

см. тж. Откр.4:5; Откр.8:5; Откр.11:13.

И бы’ша блиста’ния и гро’ми и гла’си, и бы’сть тру’съ вели’къ, яко’въ николи’же бы’сть, отне’лeже бы’ша челове’цы на земли’, толи’къ тру’съ, та’ко ве’лий.

18 [Сд] И произошли молнии, громы и голоса, и сделалось великое землетрясение, какого не бывало с тех пор, как люди на земле. Такое землетрясение! Так великое!

18 [Б] И произошли молнии и голоса и громы, и землетрясение произошло великое, какого не бывало с тех пор, как человек на земле, такое сильное, такое великое!

18 [АВ] И сделались молнии и голоса и громы, и землетрясение сделалось великое какового не сделалось от которого [времени] человек сделался на земле таковое землетрясение такое великое.

Откр.16:19:

см. тж. Иер.25:15; Откр.14:8.

И бы’сть гра’дъ вели’къ въ три’ ча’сти, и гра’ди язы’честии падо’ша, и Вавило’нъ вели’кий помянове’нъ бы’сть предъ Бо’гомъ, да’ти ему’ ча’шу вина’ я’рости гне’ва своего’.

19 [Сд] И город великий распался на три части, и города языческие пали, и Вавилон великий воспомянут пред Богом, чтобы дать ему чашу вина ярости гнева Его.

19 [Б] И город великий распался на три части, и города народов пали. И Вавилон великий воспомянут был пред Богом, чтобы дать ему чашу вина ярости гнева Его.

19 [АВ] И сделалась столица великая на три части, и города народов пали. И Вавилонь великая вспомнилась перед Богом дать ей чашу вина ярости гнева Его.

Откр.16:20

И вся’къ о’стровъ бeжа’, и го’ры не обрeто’шася:

20 [Сд] И всякий остров убежал, и гор не стало;

20 [Б] И всякий остров убежал, и горы не были найдены.

20 [АВ] И всякий остров убежал, и горы не были найдены.

Откр.16:21

и гра’дъ вели’къ, я’ко тала’нтесъ, сни’де съ небесе’ на челове’ки: и ху’лиша челове’цы Бо’га от я’звы гра’дныя, я’ко ве’лия е’сть я’зва его’ зeло’.

21 [Сд] и град, величиною в талант, пал с неба на людей; и хулили люди Бога за язвы от града, потому что язва от него была весьма тяжкая.

21 [Б] И град великий, весом словно с талант, падает с неба на людей; и хулили люди Бога за язву града, потому что крайне велика эта язва.

21 [АВ] И град великий как талант весящий сходил с неба на людей; и похулили люди Бога от удара града, что велик есть удар Его очень.


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 66 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ГЛАВА 5 | ГЛАВА 6 | ГЛАВА 7 | ГЛАВА 8 | ГЛАВА 9 | ГЛАВА 10 | ГЛАВА 11 | ГЛАВА 12 | ГЛАВА 13 | ГЛАВА 14 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГЛАВА 15| ГЛАВА 17

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.016 сек.)