Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 39. Суббота, 4 ноября 2000 года, 19.40

 

 

Суббота, 4 ноября 2000 года, 19.40

 

К тому моменту, когда у гаража появился темносиний «шоган». Билли уже отнес сумки Симпсона обратно к нему в машину и отогнал ее к углу здания, туда, где она была отчетливо видна. Он запихал ключи обратно в карман его куртки и на всякий случай стукнулся несколько раз головой о стену, словно он участвовал в драке.

После чего он сел на корточки и начал рассматривать тело — первый в своей жизни труп, который он видел так близко. Если не считать куртки, оно осталось неприкосновенным и лежало именно так, как упало. Ноги были противоестественно согнуты и торчали вверх, голова покоилась на полу, окруженная быстро подсыхавшей лужей крови.

Чем дольше Билли смотрел, тем больше его охватывало изумление от того, что он смог нанести такие травмы, не испытывая никакого сочувствия и приложив столь небольшие усилия, ибо он действительно не ощущал ровным счетом, ничего. Ни печали, ни сожаления — ничего. Он даже не испытывал облегчения. Ему казалось, что все происходило с кем-то другим. И он был рад этому отчуждению. Потому что, как только он распрощается с ирландцами, ему предстояло вызвать полицию, сообщить ей отредактированную версию того рассказа, который он собирался поведать сначала, и наконец отправиться домой спать.

Билли дождался, когда у «шогана» выключились фары, после чего открыл дверь и жестом пригласил ирландцев войти. Они выглядели совсем не так, как он ожидал. На первый взгляд они были совершенно нормальными: в меру высокие, хорошо сложенные и прилично одетые. Один был брюнетом, другой шатеном. Они были абсолютно неприметными. Из разряда тех самых людей, с которыми он каждый день сталкивался на улице и которым каждый день продавал машины. Однако что-то в них было такое, что заставило Билли сразу почувствовать себя неуютно. Казалось, они угадывали его мысли еще до того, как те появлялись у него в голове, а это было очень неприятно.

Он тяжело сглотнул, запирая за ними дверь, и вдруг понял, что совершенно не знает, что ему делать. Протянуть им руку? Предложить выпить? Он не был знаком с этикетом средней руки террористов.

— Где он?

Билли вздрогнул, услышав уже знакомый голос. Он был таким же мягким и таким же угрожающим, но на этот раз в нем звучали какие-то человеческие нотки. Это было опасно.

Билли провел их к лестнице, и там более высокий наклонился и, схватив Симпсона за волосы, приподнял его голову, чтобы второй мог как следует рассмотреть лицо. Тот еле кивнул, и высокий отпустил голову, которая с глухим стуком, заставившим Билли вздрогнуть, ударилась об пол.

— Ну так что, мистер Эванс, может, вы нам расскажете, что здесь произошло?

Билли посмотрел на главаря и передернул плечами, чувствуя, что голос у него будет дрожать и отчаянно пытаясь справиться с этим.

— Он… э-э… ну-у… — он умолк и сделал глубокий вдох, после чего продолжил уже медленнее и более решительно. — Я не знаю, что здесь происходило в последнее время, потому что меня не было. Но как я уже говорил, несколько недель тому назад он попросил меня помочь ему уехать. А когда я вернулся и узнал, что вы его разыскиваете, я позвонил ему и попытался выяснить, где он находится. Но он мне не ответил и начал настаивать на том, чтобы мы встретились здесь. Что мне оставалось? Я попытался задержать его до вашего звонка, но он уперся. И дело кончилось тем. что мы подрались… — он умолк и развел руками, — Не знаю, что я еще могу вам рассказать.

Ирландцы молча переглянулись. Даже Билли было понятно, что они не ожидали такого развития событий.

— Он когда-нибудь говорил о том, что произошло с Джимми? — спросил более высокий.

— Ни слова, — с излишней поспешностью закачал головой Билли. — Да я и не спрашивал. Хотя это ужасно, — добавил он, помолчав. — Такой молодой пацан…

Взгляд, брошенный главарем, показал Билли, что он произнес достаточно, и поэтому он умолк, последовав за ирландцами, снова двинувшимися в демонстрационный зал и прочь к своей машине, подойдя к которой главарь обернулся и улыбнулся.

— Вы знали, что у Джимми Моргана есть брат? Билли испуганно покачал головой.

— Нет. Не имею ни малейшего представления. А в чем дело?

— На всякий случай советую это запомнить.

— Э-э… ладно, — откликнулся Билли.

Ирландец еще с мгновение посмотрел Билли в глаза, потом залез в машину и захлопнул дверцу под рев заводившегося двигателя. Но прежде чем машина двинулась с места, тонированное стекло, ближайшее к Билли, с мягким шорохом опустилось, и главарь еще раз посмотрел на него своими бесстрастными глазами и улыбнулся.

— Спасибо за помощь, Билли. Береги себя как следует.

 


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 36 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 27. | Глава 28. | Глава 29. | Глава 31. | Глава 32. | Глава 33. | Глава 34. | Глава 35. | Глава 36. | Глава 37. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 38.| Глава 40.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)