Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 9. Одарив теплую компанию злобным взглядом, наследник обрушил на наши головы поток

 

Одарив теплую компанию злобным взглядом, наследник обрушил на наши головы поток ругательств. Гнев и сила его голоса заставили меня испуганно сжаться, но краем сознания я отметила, что принц раз от раза совершенствуется в выражениях. Подкинуть, что ли, ему несколько эпитетов из нашего «родного и могучего»? Тогда уж точно, в этом мире равных по красноречию ему не будет…

Кэрол заинтересованно посмотрел на брата. В его глазах мелькнуло понимание и сочувствие, как будто он узнал о принце что-то, неизвестное остальным. А тот продолжал кричать:

- Что тебе здесь понадобилось?!! Как ты посмел без приглашения заявиться на мои земли?!! Убирайся немедленно!!!

Вскоре его злость обратилась и против меня:

- А Вы, леди, что здесь делаете?!!

Я почувствовала, что мои ноги оторвались от земли, и я повисла, переброшенная через седло, упираясь носом в лошадиный бок. Разгоряченный конь с места сорвался в галоп… Передвигаться таким способом оказалось очень неудобно - я болталась, как мешок с картошкой, седло больно впивалось в живот. Через несколько минут такой скачки хмельные пары начали понемногу выветриваться у меня из головы, и я попыталась протестовать:

- Лорд Трайс, сейчас же отпустите меня!

Ответа не получила... Попробовала освободиться – безрезультатно, железная рука надежно удерживала меня. Тогда я постаралась лягнуть лорда:

- Трайс, отпусти немедленно!!!

Я опять сделала попытку пнуть всадника в голень. Навыки джиу-джитсу все же пригодились: я извернулась и сумела достать лорда ногой. И тут же завопила: рука лорда еще сильнее придавила меня сверху, и лорд отвесил два очень даже ощутимых шлепка по моей заднице.

- Лорд Трайс, как Вы смеете так вести себя с дамой!!! Я требую подобающего обращения! - мой вопль перешел в писк.

Наконец, лорд соизволил остановить коня:

- Требовать, Вы, леди, здесь ничего не можете. Только просить, и то очень вежливо. А вот насчет дамы… С дамой, конечно же, я бы так себя не вел. Но покажите мне даму?

Он поставил меня на землю:

- Приведите себя в порядок, не везти же Вас в замок в таком виде.

Я с трудом пригладила свои волосы: растрепаны, все в пыли, еще бы, болталась чуть не под брюхом у коня!

Ну, лорд Трайс, когда-нибудь я отомщу Вам за все Ваши издевательства! Эта мысль очень понравилась мне и немного успокоила. Я вопросительно посмотрела на лорда.

- Идите, садитесь на свою лошадь и рассказывайте, как Вы оказались на реке и когда успели свести столь близкое знакомство с этими бандитами…

Я готова была расцеловать свою красавицу за то, что она сама поскакала следом за нами. С лорда сталось бы заставить меня бежать до замка вслед за его конем.

- Да, пожалуй, Вам было бы самое место у пиратов… Но, извините, отпустить не могу… Из-за Гао. Как-никак Вы на государственной службе, - с сарказмом добавил принц.

У него на первом месте всегда Гао… Что было бы со мной, если бы не это маленькое чудо? Я подумала о моем дракончике, и сердце сжалось от нежности. Как же я привязалась к нему!

Лорд неторопливо двинулся дальше. Я уныло плелась следом, с ненавистью глядя ему в спину. И тут, видимо, остатки хмеля взыграли в моей дурной голове: я пришпорила коня, показала лорду язык и помчалась вперед. Только у самого замка Трайсу удалось схватить моего коня за узду.

- Да, леди, горбатого исправит только могила…

«Неизвестно, кто из нас горбатей», - пробурчала себе под нос я.

Интересно, миры разные, а пословицы одни и те же…

Трайс пристально смотрел на меня, настроение его опять внезапно изменилось. Меня, впрочем, это уже не удивляло, видно, понять логику поведения некоторых представителей мужского рода, мне уже никогда не дано… А лорд неожиданно взял меня за руку.

- Леди, если бы Вы знали, как я испугался, когда Вы пропали… А еще больше - когда заметил шхуну Кэрола, направляющуюся к тому берегу, где Вы привыкли купаться… Ведь Вы могли наткнуться там на его бандитов… Больше я никуда не отпущу Вас от себя… Буду держать, вот так…, - и он еще сильнее сжал мою руку своей…

Внезапная нежность лорда напугала меня гораздо больше его гнева, и я заставила себя насмешливо произнести:

- О, Ваше Высочество, вряд ли от пиратов я бы узнала такие ругательства, как от Вас. А вот лорд Кэрол – настоящий рыцарь. Он был так внимателен и заботлив…

Как я и предполагала, принц мгновенно подтвердил свою способность заводиться с пол-оборота. Черные глаза яростно блеснули:

- Жаль, леди, что я помешал братцу забрать Вас в его пиратское гнездо: Вы бы всем там веселую жизнь обеспечили. И когда же Вы успели стать для него Чайкой? Еще раз появится в моих владениях – прикажу утопить к демонам его чертов корабль!!!

Я добилась своего: лорд разозлился и забыл о своих нежных чувствах.

- С этого дня я запрещаю Вам в одиночку выходить за ворота замка! Слышите, леди?!! И не советую нарушать мой запрет!

Ай, да Ёлка, ай да молодец! Допрыгалась! Опять придется сидеть в этих бочках… Хвост отращивать.

Я повернулась к принцу и с пафосом произнесла:

- Лорд Трайс, для меня лучше умереть, чем жить в неволе!

- Леди, я ограничиваю Вашу свободу, только когда Вам грозит опасность.

- Вы думаете, она исходит от Вашего брата?

- И от него тоже. Не играйте с огнем, леди, - Кэрол непредсказуем. Несколько лет назад он поссорился с королем, отказавшись выполнить его приказ. С тех пор он объявил себя вольным морским лордом, не признает ни чьей власти и живет на своих островах, занимаясь контрабандой и грабежом соседей. Пока его дела не задевают интересы наших подданных, отец закрывает на это глаза… Скорее даже, существующее положение вещей выгодно королевству – брат достаточно умен, чтобы правильно выбирать свои жертвы…

Мне очень хотелось расспросить подробнее, чем же именно лорд Кэрол прогневал короля, но принц решительно переменил тему:

- Интересно было бы как-нибудь взять Гао на охоту. Посмотреть, на что он способен. Рыбу он уже научился ловить, хотя, - в глазах лорда вспыхнули смешинки, - подозреваю, что, проведя в Вашем обществе несколько дней, поневоле начнешь заниматься добыванием пищи.

Я возмутилась:

- Не правда! Еды у меня хватало. Да и еще осталось! Ваши рыцари до сих пор хрустят чипсами!

- Только меня Вы никогда не приглашаете на угощение.

- Заходите, Ваше Высочество, всегда буду рада, - не подумав, ляпнула я, и моментально прикусила язык.

Он сощурился:

- Что же Вы замолчали? Боитесь меня, леди?

Я постаралась как можно независимее ответить:

- Нисколько!

Он почему-то довольно засмеялся:

- Боитесь, боитесь … Но уверяю, не стоит… Для меня Вы только Хранительница Гао. От Вас зависит жизнь дракона, только поэтому мне и не безразлична Ваша судьба. Правда, - он гадко хихикнул, - иногда и мне приходит на ум, что Вы женщина, но, Слава небесам, это быстро проходит.

У меня перехватило дыхание: то ли от обиды, то ли от возмущения: «Оказывается, он редко вспоминает, что я женщина! Погоди! Будет и на нашей улице праздник! Вспомнишь, да поздно будет! Вот ведь человек - сказал гадость и доволен… вампир энергетический!!!»

Недалеко от замка мы встретили Джейда с его рыцарями. Видимо, они разыскивали лорда Трайса.

- Приветствую, Вас, леди. Извините, нам с лордом нужно поговорить наедине…, - Джейд что-то тихо сказал принцу.

- Не беспокойся, Джейд, леди уже успела познакомиться с нашим братцем и его головорезами, - Трайс захохотал, - и даже сумела уложить его людей своим любимым приемом. Теперь могу утешиться - не я один попал впросак, обманувшись ее невинным видом. Я уж думаю, не предложить ли леди еще и должность Советника… или посла? Кто еще сможет так быстро с любым найти общий язык, даже с бандитами? Такой талант нельзя зарывать в землю! Вон и Кэрол не устоял. Слышал бы ты, как он ее называет: леди Чайка!

Только вот Джейду почему-то было совсем не смешно. Он побледнел:

- Леди, я бы не советовал Вам водить знакомство с Кэролом – он опасен.

И Трайс, и Джейд повторяли одно и то же, а я не верила. Перед глазами стояло открытое загорелое лицо… и восхищенный взгляд. А «леди Чайка» звучит очень даже красиво …

 


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 53 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 1. | Глава 2. | Глава 3. | Глава 4. | Глава 5. | Глава 6. | Глава 7. | Глава 12. | Глава 15. 1 страница | Глава 15. 2 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 8.| Глава 10.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)