Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Тибет. Храм Судьбы.

Читайте также:
  1. Брат Леонард. Тибет. Наши дни.
  2. Глава 86. Исполнение судьбы.
  3. Любить и быть любимым – это драгоценнейший подарок судьбы. Но, похоже, ты этого не понимаешь, хотя любовь прямо перед твоими глазами».
  4. Павший посланник судьбы. В поисках выхода

Вэйна вынуждают пройти первое испытание, которое покажет, сколь силен его дух: запирают в тёмной комнате.

Новичок обнаруживает, что в ней кто-то есть. Его посещает знакомый голос ментора:

Я часто удивляюсь богатству, которое находится в темных местах!

Голос этот мелодичный. Европейский. Он исходит из неосвещенного угла кельи.

В келье просто не стояло свеч. Потому и тьма.

Я думал, что все это время нахожусь в плену, - частично пошутил фатуммен.

Настал момент: ментор зажигает свечу, показывает себя. Вэйн видит, это человек, крепко сложенный, утончённый, в хорошо сшитом костюме и галстуке. Вэйн не мог не узнать в нем Виктора Дума (лидера Повелителей Смерти, который притворяется слугой лидера Повелителей Смерти в целях безопасности - чтобы скрыть свою истинную личность и мотивы от антитеррористических организаций) - правую руку Доктора Фатума.

Я говорю от имени Генриха Фатума! Мастер мечей, истинный воин, международный наемник... - Дум и сам начинал верить, что этот лидер существует, но, увы, древний мудрец, как был его плодом, так и остался, - Он наводит страх на весь преступный мир.


Дум/Фатум использует театральность и обман, как мощное оружие. Он и его орден предлагают путь тому, кто, по их мнению, способен отстоять их кодекс. Фатум убежден, мир трещит под властью тиранов и коррумпированных чиновников. А кодекс Повелителей презирает "морально нравственные ценности" прогнившего Запада и чтит только естественный порядок вещей - он не связан их лицемерием.

 

 

Глава 9 "Город в огне"

 

В свете последних событий Блэк принял решение установить строгий контроль над своими подчиненными. Мерфи подписал увольнительную и в тот самый день бесследно пропал. Поговаривают, от болтуна избавились, когда босс узнал о вмешательстве демона-защитника.

Последний из этапов разработки злодейского плана - затянувшийся допрос экс-комиссара полиции Эсмонда Фернока. Не обошлось без насилия и мордобоя.

 

Блэк, разумеется, опытный палач, как и любой его "коллега", проработавший в Гейте больше полугода, не щадил силенок. Но в данном ситуэйшене бил крайне аккуратно, чтоб в "процессе" ничего не сломать.

- Это все? - закричал Надзиратель, - Или продолжим?

 

В камеру к боссу заглянула окровавленная харя Фернока, похожая на красный помидор. Мученик молвил:

- Вы меня убьете?

А местная легенда - Человек с ожогами ответил.

- Вы сами будете просить меня о смерти...

- А знаете что? Я вам верю...

 

 

Час назад.

Был отдан приказ привести заключенного в допросную, где он будет последующие часы дожидаться беседы с "вождем". Примерно представляя, чем может закончиться эта ночь, Эсмонд не надеялся на лучшее и приговаривал:

- Это все бред, скорее б умереть, это все бред, скорее б умереть...

И больше смерти он боялся жизни, жизни в тюрьме, жизни в аду...

 

Ему крикнули усесться за стол и не задавать никаких вопросов, но, по обычаю, у него это не вышло. Он достал охранников буквально с первой минуты:

- Здравствуйте. Несмотря на всю пикантность сложившейся ситуации, не могу не признаться, я рад видеть вас.

И вот послышался голос вошедшего в комнату Блэка:

- Вы еще не наговорились?

Фернок и здесь не мог не съязвить:

- Пока нет, раз все еще говорю. За то время, что провел в вашей дыре, понял одну вещь - заключенный привстал без разрешения и стал расхаживать по комнате, - Порядок требует капитального ремонта. Чтобы насладиться чужим горем, нужен хороший жизненный опыт и без преувеличения целый комплект психических расстройств - он посмотрел на сопроводивших его надзирателей и подергал бровями, - Ну, и комплексов, естественно.

Ему позволили выговориться.

 

- Только посмотрите, какая нехорошая картинка вырисовывается: меня сюда привели якобы для разговора, буду должен посмотреть вашему боссу в глаза, отчитаться перед ним. Не исключено, что здесь меня же и завалят. Хотя я не сильно расстроюсь.

- Заканчивайте! - крикнул Блэк.

- Да я уже почти. Просто хочу знать, сколько невиновных страдает в этом аду?

- Нисколько! - за громким ответом Блэка последовал удар дубинкой в область шеи, садист засунул говорливому Эсми пальцы в нос и пообещал разорвать лицо, - Я бы мог вас убить прямо сейчас, поверьте! Но меня попросили о другом, и я очень не хочу подводить своего босса только для того, чтобы вас заткнуть!

И все равно! Все равно Фернок не повелся на дешевые угрозы своего антагониста и задал вопрос

- Кто? - выплюнул он кровь, - Кто твой босс?

- Скоро узнаете. Недолго осталось!

 

- Лучший способ наказать общество - передать власть народу, позволить людям самим решать судьбы продажных полисменов, болтунов-чиновников и политиканов! Сей план напоминает активизацию атомной бомбы: устроить революцию ради мнимой справедливости.

 

- Город давно изжил себя, все уровни совокупности отрасли и предприятий! А законы в нем, придуманные коррумпированными лжецами-обманщиками-гнидами, утеряют всякое влияние.

 

- Это будет мой мир!

 

Фернока неслабо удивил замысел безумца Блэка:

- Я смотрю, ты слишком масштабно мыслишь для простой шестерки - он внимательно посмотрел в глаза Блэка - Далеко пойдешь с такими замашками. Только не надо мне втирать про вымышленного босса, ладно? Не держи за дурака. И так ясно, что ты тут главный...

- Вас никто не держит. Ваша сыскная интуиция на этот раз вас обманывает! Он ведь рядом с нами. Стоит за этой дверью и слушает. И все, все слышит!

Тут Эсмонд завел старую шарманку:

- Никогда не любил преступников, а тем более психов. Хочешь узнать почему? Они нервничают часто. У них потные ладони. Не слишком приятно им жать руку.

- Мы вас кое о чем попросим, а вы пойдете нам навстречу. Вы же не хотите потерять еще одного близкого вам человека? Их у вас не так уж и много, этих родных людей…

- Ты о ком сейчас?

- О девочке - ухмыльнулся Квентин, - Как думаете, что будет с вашей совестью, если замечательный ребенок погибнет в один ужасный день? Вы сможете простить себе?

Через несколько часов Эсмонда освободили и переправили в город. Но поставили условие: он должен убить Джона Вэйна.

И тут Эсмонд завел старую шарманку:


Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 134 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Самое прекрасное чувство - это ощущение тайны | Через минуту на поверхность всплыла оторванная рука, а вода приняла красный оттенок. | Ты меня ненавидишь за то, что я позволил им тебя - своего сына - оставить здесь? Ты так и не простил меня за это, да? | Квентин достиг тридцатилетия. | Смышленый - раскинулся комплиментами Блэк, - Умеешь к себе расположить, когда того требует ситуация! | Покормил кота. Бедный питомец умирал с голоду. Я так понял, в квартиру никто не заходил уже несколько дней. Мошенник, видимо, заподозрил неладное и смылся. | Оплата пятимиллионного штрафа. | Заеду вечерком, а вы ни слова обо мне! Ждете, лжете и притворяетесь, в общем, делаете то, что умеете лучше всего... | Моя ответственность! | Виктор Фон Дум, еще молодой и юный, скитался по свету в поисках знаний о добре и зле. Цена оных превышала все золото мира, все ценные металлы и камни, все чудеса света! |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Часто представляется чрезвычайно отважным такой поступок, который в конечном счете является единственным путем к спасению и, следовательно, поступком наиболее осмотрительным| Пазлы сложились в мозаику, теперь Фернок знал, кто устроил подставу.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)