Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Я не любитель колдовства, — мрачно заметил Брахт. — Даже если оно и может нам помочь, мне это не нравится.

Читайте также:
  1. Koму может быть выдано обязательство покинуть страну?
  2. Kто может работать в Польше без разрешения на работу?
  3. Quot;...Много может усиленная молитва праведного".
  4. Smerch: только в какую часть тела? Хм, может, в... 1 страница
  5. Smerch: только в какую часть тела? Хм, может, в... 2 страница
  6. Smerch: только в какую часть тела? Хм, может, в... 3 страница
  7. Smerch: только в какую часть тела? Хм, может, в... 4 страница

Как сказал господин Варент, я буду носить этот камень.

Каландрилл повторил заклятье и, посмеиваясь, посмотрел на Брахта.

От волшебства проку не бывает, — проворчал Брахт в пустоту.

Каландрилл материализовался.

Тогда пойдем поедим, — предложил он. — Может, после этого ты повеселеешь.

Брахт кивнул, и они отправились в столовую.

Через два дня они были готовы к отправлению. Солнце еще не поднялось, и во дворе особняка Варента стоял густой туман, отчего их отъезд приобрел некую загадочность; Каландриллу показалось, что это как нельзя лучше соответствует моменту. Альдарин еще спал, когда они погрузили легкую поклажу в повозку Варента и сидели, дожидаясь его, во дворе. Красный камень висел у Каландрилла на шее, а сложенная карта лежала в сумочке, напоминавшей по форме кошелек. Деньги, данные Варентом — более чем достаточно для выполнения их миссии, — они разделили пополам, а плату за услуги Брахт спрятал в пояс под курткой. Они наблюдали за послом, готовившимся к тому, чтобы запутать шпионов Азумандиаса. Синим мелком он нарисовал на обеих стенках повозки и на копытах лошадей какие-то фигурки, а затем спрыснул животных и повозку бесцветной жидкостью. Наконец он повернулся к ним.

Кандийского капитана зовут Рахамман эк'Джемм, а судно его называется «Морской плясун». Оно отплывает с утренним приливом. Дарф отвезет вас на причал. — Он кивнул в сторону возницы. — Я заплатил эк'Джемму пятьдесят варров, и вы заплатите ему столько же по прибытии в Мхерут'йи. — Варент с торжественным выражением на орлином лице взял Каландрилла за руки: — Ты отправляешься в героическое путешествие. Отыщи Тезин-Дар и принеси «Заветную книгу», и мы навсегда покончим с угрозой миру. Судьба мира — в твоих руках! Да хранит вас обоих Дера.

Он посмотрел на Брахта; наемник ответил ему бесстрастным взглядом.

Верь нам, господин Варент, — сказал Каландрилл.

Я верю, — услышал он в ответ. — А теперь отправляйтесь, а то опоздаете. Я останусь здесь, чтобы отвлечь внимание шпионов.

Он выпустил руки Каландрилла, и тот забрался в повозку; Брахт уселся рядом. Варент поднял на прощанье руку, и Дарф взмахнул вожжами и выехал через раскрытые ворота.

Вот они и на улице; вот и дом Варента пропал за поворотом. Что это — волшебство? Они не проронили ни слова, словно бы их языки налились свинцом; цель их миссии вдруг предстала перед ними во всем своем величии. Каландрилл думал о предсказании Ребы, которое пока полностью сбывалось: он потерял Надаму, но приобрел двух товарищей и очень скоро отправиться в дальние странствия.


Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 111 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Я рад, что ты… — Каландрилл все никак не мог найти подходящее слово, — удовлетворен. | Я тоже… пока, — согласился Брахт и с ухмылкой добавил: — Пять тысяч варров купили мое доверие. До поры до времени. | Дера! — Каландрилл вскочил на ноги. — Неужели ты не можешь немного подождать? | А ты? — поинтересовался Брахт. | Ты гость, — мягко сказал Варент. — О чьей безопасности я забочусь. | Две тысячи четыреста варров, Симеон, — сказал Варент. | Вот он, — пробормотал он, дотрагиваясь до красной точки, около которой было написано: Тезин-Дар. | Сколько еще ждать? — поинтересовался керниец — ему явно не терпелось поскорее отправиться в путь. | Предположим, что мы заполучили книгу. Но из Тезин-Дара до моря — путь далекий, особенно если предположить, что за нами будет погоня. | Я сделаю то, что от меня требуется, — заявил он. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Отлично, — подбодрил его Варент.| Через море.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)