Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ты гость, — мягко сказал Варент. — О чьей безопасности я забочусь.

Читайте также:
  1. III. ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ УЧАСТНИКОВ И ЗРИТЕЛЕЙ
  2. III. ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ УЧАСТНИКОВ И ЗРИТЕЛЕЙ, МЕДИЦИНСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, АНТИДОПИНГОВОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СПОРТИВНЫХ СОРЕВНОВАНИЙ
  3. Quot;"Король сказал: Date operant ut ista, nefanda schisma eradicetur. См. Wylie, p. 18.
  4. А вдруг колдун тирана сильнее, чем предполагал Аномиус? — сказал Брахт. — Или, допустим, наши пленители уже на грани поражения?
  5. А ведь самообеспечение основными сельхозпродуктами - это прежде всего вопрос безопасности страны.
  6. А) регистрирует запуск, выключение и перезагрузку системы, а также действия, влияющие на безопасность системы или на журнал безопасности
  7. А. Программа «Основы безопасности детей дошкольного возраста».

Брахт бросил на него быстрый взгляд и налил ароматного чая.

Я как раз говорил Каландриллу, что постараюсь как можно быстрее найти судно. — Варент поднес к губам салфетку. — Сразу после завтрака приступим к картам.

Деньги? — напомнил Брахт.

Да, конечно. Половина по прибытии в Альдарин, как мы и договорились.

Брахт кивнул.

За исключением сотни, что уже была уплачена.

Какие мелочи, — заметил Варент.

Кому как, — настаивал Брахт.

Ты очень щепетилен, — улыбнулся Варент. — Дело чести?

Угу, — кивнул Брахт, не сводя с посла прямого взгляда. — Честь — штука важная, ты не согласен?

В голосе его прозвучал какой-то намек или вызов, и на губах Варента появилась ледяная ухмылка, но он тут же опустил голову:

Да, конечно.

Мы отправимся прямиком в Гессиф? — спросил Каландрилл, пытаясь избежать стычки.

Вряд ли. — Варент покачал головой. — В это время года редкий капитан отважится пойти на Вишат'йи. Так что я буду говорить о Мхерут'йи. А оттуда вы по суше отправитесь в Нхур-Джабаль и дальше на Харасуль. У кандийцев есть торговый путь от Харасуля до Гессифа, а оттуда вы и отправитесь на болота.

Он замолчал, осторожно очищая апельсин, затем взглянул на Брахта, и уголки его рта слегка дернулись.

Я дам вам денег, чтобы вы могли расплачиваться по дороге. А когда доберетесь до последнего селения, может, вам удастся нанять проводников.

Кто там живет? — спросил керниец.

Охотники, — объяснил Варент. — Они охотятся на болотных драконов и продают их шкуры кандийским торговцам. Из этих шкур делают отличные доспехи.

Брахт нахмурился и спросил:

Это люди?

Некоторые из них — да, — объяснил Варент. — В основном это — изгнанные кандийцы.

А остальные?

Полукровки.

Каландрилл ни разу не видел полукровок.

Как они выглядят? — поинтересовался он.

— Они странные, если я не ошибаюсь, — сказал Варент. — Некоторые из них выглядят совсем как люди, а некоторые…

Он пожал плечами.

Дело рук молодых богов, — пробормотал Брахт.

Именно, — кивнул Варент. — Но вы, без сомнения, сможете с ними найти общий язык.

Без сомнения, — сказал Брахт, словно действительно в этом сомневался. Отодвинув тарелку, он сказал: — Ну что, займемся картами?

Варент согласно улыбнулся.

Для начала уладим дела финансовые. Мне бы не хотелось, чтобы у тебя оставались сомнения.

Хорошо, — согласился Брахт, впервые хмуро улыбнувшись.

Варент провел их из столовой в отделанную деревом комнату с одним-единственным окном под потолком, сквозь которое на заваленный бумагами стол падал свет; за столом сидел лысый человек в сине-золотистой тунике, какую носили домашние слуги. Когда они вошли, он оторвался от бумаг и посмотрел на них поверх очков.


Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 111 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Но ведь Лиссе — это владения Деры, — возразил Каландрилл. | Чудесно! — Варент подошел к ним с довольной улыбкой. — Если уж биаху и суждено было где-то появиться, то это должно было случиться именно здесь, у этого великолепного дерева. | Позже он не раз будет с ностальгией вспоминать это время — время невинности, идиллия, да и только. | Добро пожаловать, господин Варент, — приветствовал его офицер поклоном головы. — Поездка была удачной? | Предлагаю тост за наше прибытие. Здесь Азумандиас вас не тронет. | Когда это произойдет? — поинтересовался Брахт. | От этой мысли по коже у него побежали мурашки, и он резко встал, расплескав воду, и замотал головой, отгоняя от себя панические мысли. | Я рад, что ты… — Каландрилл все никак не мог найти подходящее слово, — удовлетворен. | Я тоже… пока, — согласился Брахт и с ухмылкой добавил: — Пять тысяч варров купили мое доверие. До поры до времени. | Дера! — Каландрилл вскочил на ноги. — Неужели ты не можешь немного подождать? |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
А ты? — поинтересовался Брахт.| Две тысячи четыреста варров, Симеон, — сказал Варент.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)