Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 6. Мерлин.

 

"Мерлин...".

Если Мерлин сейчас не очнется... произойдет что-то плохое. Почему же он не движется? Почему он застыл? Почему уснул? Почему не заступиться за свое будущее?

Девушка словно получала удовольствие при каждом сделанном шаге, и ее голос становился все громче. Она пробиралась своей властью.

Волна головной боли ударила в глубь моего разума. Энергия забурлила, окутав теплом тело изнутри. Я веду отсчет ударов своего сердца. Затем, все происходит как во сне! Крючок, удерживающий огромную люстру, срывается со своей петли, и тяжелая конструкция опадает прямиком на девушку, сбивая ее на пол, как тряпичную куклу.

Я облегченно выдыхаю.

Король, вздрогнув, провел рукой по мириадам белых нитей, срывая паутину с себя.

Следом очнулся и Артур. Увидев его озадаченный взгляд, я вновь облегченно выдохнула. С ним все в порядке. Это главное.

Колдунья приподняла голову, медленно опираясь о локти. Ее лицо, словно потеряв всяческие маски, перекосило гримасой злобы. Глаза окрасились в чисто черные тона. В руках что-то блеснуло. Кто-то пронзительно закричал, помогая мне от чего-то резко проснуться.

Но первые голоса очнувшихся людей не дали никому вовремя сориентироваться.

Тут я поняла. Нож должен был пронзить сердце Артура. Меня обдало холодом. Дрожь пробежалась по всему телу, а чистое изумление сменялась жгучей яростью.

Она метнула тонкий ножик. Он стал, плавно перекручиваясь в воздухе и двигаться в сторону Артура, который до сих пор окончательно не очнулся.

Я сосредотачиваюсь. Нож замедляется, и я оказываюсь рядом за считанные секунды.

Вовремя выхватив его руку за рукав, я со всей силы потянула парня в свою сторону. Мы падаем на пол. Нож с диким визгом вонзается в спинку стульчика.

Артур навис надо мной, а я продолжала крепко удерживать его за плечи обеими руками, словно боялась, что юноша вот-вот исчезнет. Кровь прилила к щекам, в горле застрял ком и во рту пересохло. Я ощутила, как в животе запорхали бабочки, и по телу разливалось тепло.

Юноша смотрел в мои глаза. А я была не в состоянии отвести взгляда.

Не знаю, как так быстро я сумела подобраться, но в глазах Артура читалось удивление. Король Утер, изумленно распахнув глаза, взглянул сначала на нож, потом на распластавшуюся ведьму, на полу, потом на Артура и, наконец, на меня.

Мое сердце забилось в сто крат быстрее, и было готово вырваться наружу. Я начинала задыхаться.

Резкий порыв холодного ветра ударил мне в спину. Послышались крики. Я медленно, словно во сне, обернулась.

Черный дым, поспешно вырвавшийся из тела певицы, стремительно двигался в мою сторону.

Я обомлела. То ли от ужаса, то ли от страха. Но, сделать еще хоть одно движение, я была не в состоянии. И вот, я зажмурила глаза.

Тогда, кто-то вовремя ухватил меня под локоть, привлекая в свою сторону. Я не успела даже сделать новый нужный мне глубокий вдох, как меня оторвали от пола.

В следующую секунду сильные руки прижали меня к мощной груди, а черный дым с жутким, глухим звуком врезался в пол, мгновенно рассеиваясь в воздухе.

Я часто дышала, буквально впитывая такой приятный аромат ванили исходящий от его кожи. Я не заметила, как прижалась всем телом к своему спасителю. Но я отчетливо слышала быстрые удары его сердца. Я чувствовала его дыхание своей кожей. И тепло жаром отдавалось по всему телу. Мне стало не по себе от такой близости. Было практически невозможно сдерживать, нахлынувшие на меня со всех сторон, дикие ощущения.

Я задрожала, словно осиновый лист. Медленно, с опаской, я подняла взгляд. Вот, мы, наконец, соприкоснулись взглядами. И я утонула в голубом омуте его глаз.

Я вдыхаю его чистый, живой аромат. О боже… Голова идет кругом. Я глубоко вздыхаю.

– Не ушиблась? – шепчет Артур. Он прижимает меня к себе, обхватив одной рукой за плечи. Пальцы другой его руки скользят по моему лицу, мягко ощупывая. Он касается большим пальцем моей верхней губы, и я чувствую, что у него остановилось дыхание. Юноша смотрит мне прямо в глаза, и я выдерживаю его тревожный, прожигающий насквозь взгляд. Это длится целую вечность, но в конце концов я перестаю замечать что‑либо, кроме его прекрасного лица. Я опускаю глаза на его уста, и неподвластное мне жгучее желание взрывается внутри. Боже мой! Я вновь захотела, чтобы меня поцеловали. Я хочу чувствовать его губы на своих губах. Я хочу попробовать их на вкус. Что же он делает со мной?

«Поцелуй же меня!» – мысленно умоляю я, не в силах пошевелиться. Я парализована странным, незнакомым желанием. Завороженная, я гляжу на красиво очерченный рот Артура Пендрагона, а он смотрит на меня сверху вниз. Его глаза прикрыты, взгляд потемнел. Он дышит с трудом, а я вообще почти не дышу. Я в твоих руках. Пожалуйста, поцелуй меня. Он закрывает глаза, глубоко вздыхает и слегка качает головой, как бы в ответ на мой немой вопрос. Когда он снова открывает глаза, в них читается стальная решимость:

- Поднимайся,- шепчет Артур.

Тут, мое лицо залилось краской. Кажется, это уже входит в привычку. Я с такой силой вырвалась из его хватки, что отскочив, вновь упала на пол.

- Ауч,- издала я. Сил больше не было. Я даже не знала, смогу ли я сейчас встать. Все произошедшее никак не укладывалось в моей голове. Сначала, я спасла Артура, а потом Артур - меня. Я дала ему понять, что жду поцелуя, а он меня отверг. Черт бы тебя, Артур Пендрагон, побрал!

Я озадаченно осмотрелась по сторонам. Кажется, все остальные еще отходили от шока.

- Ты спасла его,- сорвался осипший голос с уст Утера и он поднялся из-за стола. Я привела себя в чувства и поднялась на ноги:

- Ни-ни-чего ос-с - особенного,- заикаясь, произнесла я. Артур так же поднялся на ноги и в полном замешательстве взглянул на меня.

- Не стесняйся, говори, чем мы можем отплатить тебе за спасение моего сына?- поинтересовался Король, хотя его тон был скорее настойчивым и не подлежащий отрицанию. Но я отмахнулась:

- Мне ничего не нужно.

Король задумчиво нахмурился.

- Я дам тебе титул,- решил он.- Ты будешь у меня при дворе. Отныне ты...- я затаила дыхание.- Слуга Артура!

Я еле сдержалась от возмущенного выкрика.

- Отец!- воскликнул Пендрагон-младший.

Я вздрогнула от неприятного холодка, пробежавшегося между лопаток и среди множеств различных голосов, улыбок и шаблонных лиц я выловила лишь один важный для меня взгляд. И сейчас в этом взгляде читалась гордость. Тогда, я ощутила уверенность. Я боялась, что прочитаю в глазах Мерлина гнев. Ведь, я ослушалась его. В каком-то роде. Но он улыбался мне. Это заставило меня гордо расправить плечи и широко улыбнуться.

Запретил бы он мне... да хоть десять раз! Я бы все равно повторила свой сегодняшний трюк. Я бы все равно со всем ног побежала выручать Артура. Ведь позволить ему погибнуть было выше моих сил. Я бы не вынесла такую потерю. Почему? Толком сама понять не могу. Он мне нравится. Странно, да? Все так неоднозначно. Я рада, что сумела изменить будущий итог.

Народ чуть оживился. Рыцари отодвинули люстру, чтоб освободить леди Хейли. Как оказалось, девушка была чем-то одержима. Она совершенно не помнила, как оказалась в Камелоте. Это меня напрягло. Что случилось бы, будь Артур не столь ловким, чтоб успеть меня вовремя подхватить? Я бы стала новой одержимой? Да уж... не лучшая перспектива.

Черные дым исчез на время. Когда он вернется, я буду готова.

Все вернулось на круги своя. С Артуром за весь вечер мы пересеклись всего раз, когда я со скоростью света сметала вкусняшки со стола. Был неловкий момент. Что он теперь обо мне подумает? Что я обжора?! О, нет. Я ведь за весь день ничего толком не ела. А тут подфартило - целый накрытый стол, а люди бурно обговаривали случившееся. Еще мы целых три раза пересеклись взглядами! И все остальное время, я просто за ним следила.

Правда, параллельно я слушала болтовню Джонатана и Оливии. Они о чем-то бурно спорили. А я кивала, улыбалась, будто имбицилка и даже смеялась, вслушиваясь в писклявый голос Оливии и колкие ответы Джо.

Леди Хейли, все же, спела. У нее действительно потрясающий голос. К тому времени, я успела свистнуть книгу заклинаний из ее комнаты. Поскольку она не помнит, что была одержима, то значит, что о книге она ни сном, ни духом. А я всегда хотела иметь маленькую, книжицу магии.

Когда все закончилось и люди стали расходиться, я попрощалась с Джо и Оливией. Артур, правда, о чем-то говорил с леди Гвиневрой, из-за чего я не смогла к нему подойти. Нужно же узнать, во сколько завтра к нему приходить? Ладно, пунктуальность все равно не моя лучшая черта. Скорее наоборот.

Во всяком случае, день удался на славу! Я ощутила себя главной героиней довольно, дивной, сказки! Я спасла принца, получила титул при дворе, набила желудок, послушала песенки и довольная вернулась домой.

Правда, я тут же вырубилась.

Утром Мерлину вновь приспичило меня пробудить пораньше. Чтоб вручить кое-что.

Правда я еле проснулась. Опять намолола всякой чепухи про Артура. Пришлось опять выдумывать легенду про Артура из моей деревни. Но Мерлин все равно не поверил.

Завершив все утренние процедуры, я уселась за стол с намерением позавтракать.

- Держи,- послышалось над головой, и придворный лекарь поставил на стол передо мной небольшую книгу в тостом и старинном переплете.

- Что это?- поинтересовалась я, пододвигая книгу ближе к себе.

- Открой и увидишь,- загадочно улыбнувшись, произнес Мерлин.

Хмыкнув, я пихнула в рот кусочек теплого хлеба и открыла книжку. И с первым прочитанным словом мою душу охватила немыслимая пурга всевозможных эмоций:

- Книга магии!- воскликнула я, вскакивая из-за стола.

- То, что ты сделала - очень храбро. Ты не побоялась, что тебя раскроют. Именно поэтому, мне показалось, что тебе она пригодится куда больше чем мне, Моргана,- добрая улыбка украсила уста мужчины.

- Спасибо!- произнесла я и с нескрываемой радостью продолжила листать книгу.

 

 

Книжица о Доблести и Старом добром рыцарстве:


Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 71 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Часть I. Песнь ведьмы. | Глава 1. | Глава 2. | Глава 3. | Глава 4. | Глава 8. | Глава 9. | Часть II. Сны реальны | Глава 11. | Глава 12. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 5.| Глава 7.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)