Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Часть 6

Читайте также:
  1. I Аналитическая часть
  2. III часть состоит
  3. Smerch: только в какую часть тела? Хм, может, в... 1 страница
  4. Smerch: только в какую часть тела? Хм, может, в... 2 страница
  5. Smerch: только в какую часть тела? Хм, может, в... 3 страница
  6. Smerch: только в какую часть тела? Хм, может, в... 4 страница
  7. А в какую часть вы попали?

В середине нашего путешествия.

Появились те, кто пришёл вызвать Руджерда на дуэль.

- Я ученик в стиле Бога Севера, Калмана "Павлиньего Клинка Обера". Третий среди его учеников!

Сперва я подумал что это были охотники за головами. Подумал, что какой-то случайный человек предложил награду за голову Руджерда.

- Эта манера поведения, ты должно быть знаменитый фехтовальщик, никаких сомнений! Я желаю чтобы мы скрестили клинки друг с другом, потому я вызываю тебя на дуэль!

Однако, кажется всё как-то по другому. Он должно быть отправился на демонический Континент, чтобы продолжить свои тренировки воина.

- Что вы собираетесь делать, Руджерд-сан?

- Прошло уже немало времени с тех пор как я занимался такими вещами.

Руджерд объяснил, что тут похоже много воинов на Демоническом материке. Монстры сильны здесь, и искатели приключений, которые их истребляют, тоже сильны. Большинство из этих парней думает, что это отличное место для продолжения своих тренировок. Большинство из них считает, что они смогут стать сильнее таким образом.

- Я мог бы просто принять вызов, но что мне делать?

- Я мог бы сказать тебе, чего я хочу, но что ты сам хочешь сделать?

- Я воин. Если кто-то бросает мне вызов, я приму его.

Если собираешься принять его, так и говори с самого начала. Так всё и обернулось. Мы решили договориться о некоторых правилах.

1. Не пытаться убить или серьёзно ранить друг друга.

2. Эта сторона (Руджерд) назовёт себя после окончания дуэли.

3. Никаких плохих эмоций, обиды, мести и прочего, не важно выиграете ли вы или проиграете.

И, Руджерд выиграл.

Отразив все удары своего оппонента, который вкладывал в них всю свою силу, он победил. Хорошо, это не выглядело так, будто он сдерживался. Однако, даже с наименее рискованными движениями он смог полностью заблокировать все удары противника.

- Это моё полное поражение, подумать только, что здесь был кто-то настолько сильный; что значит мир по-настоящему велик! Так каково твоё имя?

- Руджерд Супардия, также именуемый "Смертельный Тупик".

- Что ты имеешь в виду? Тот "смертельный Тупик"?! На Демоническом континенте я слышал слухи о внушающем страх мужчине из племени Супардов, ходящие по округе!

После окончания схватки он был шокирован.

Удивительно, этот представитель человеческой расы, не так уж много знает о характерных чертах племени Супардов. Что Супарды используют трезубцы, или что у них есть красный камень во лбу. Похоже многие из них не знают об этом.

Для людской расы единственная черта, по которой они определяют Супарда, это их изумрудные волосы.

Изумрудно-зелёные волосы. Даже спустя четыреста лет это может стать единственной причиной для преследования. Издеваться только из-за цвета волос, это что-то за пределами моего понимания.

- Однако у него кажется вообще нет никаких волос?

- Я сбрил их.

- Похоже будет лучше, если я не буду уточнять причины для этого...

Противник явно силён, на лице признаки страха перед Супардами, которые были известны за их чудовищные поступки.

Бояться такого противника для него абсолютно естественно.

Но есть ещё что-то между воинами. Видимо есть что-то, что их связывает. Для людей, которые используют свою силу, чтобы выжить, кто-то вроде Руджерда должен быть символом уважения и восхищения.

- Не может быть, я провёл поединок с исторической легендой... Я собираюсь хвастаться этим в своём родном городе!

Большинство противников были счастливы насчёт этого. Это как если бы вы столкнулись с кем-то впервые на улице и он выглядел бы не слишком дружелюбно. Но неожиданно оказался замечательным парнем с которым можно поговорить. Радость вроде этой.

- Вот почему мы...

Начиная с этого парня, Руджерду продолжили бросать вызовы. И чем дальше мы продвигались на юг, тем больше появлялось претендентов.

Среди бойцов, которые вызывали его, был и парень, который знал его историю. Четыреста лет назад, во времена когда Руджерд возглавлял воинскую группу племени Супардов. Был там и кое-кто кто носил то же имя что и у него.

Когда мы сказали, что это и был он, парень очень удивился. Что касается этого парня, Руджерд провёл всю ночь, рассказывая истории из своего прошлого. Рассказ Руджерда был длинным, но похоже такие истории без всякого преувеличения способны захватить любого воина. В частности осада, в которой пришлось сражаться против тысяч человек, это была долгая битва, но они смогли нанести серьёзный удар Лапласу, как бы не по мужски это было, я даже расплакался, слушая эту историю воина.

Если бы я превратил эту историю в книгу, она может быть смогла бы изменить взгляды людей на племя Супардов. "Истинная история! Битва без всякой справедливости на Демоническом материке! Глава первая!" Или что-то в духе, "Неизвестная правда о народе Супардов!" Что-то вроде этого.

Интересно, смогу ли я печатать их, используя кое-какую магию земли? Кроме того, я ведь могу писать на языках четырёх разных континентов. Однако я могу попасться на нарушении законов материка... Оставлю это пока в качестве неплохой задумки.

- Увидимся, благодаря вам я узнал многое.

Эти воины все уходили с радостью в конце. Не было ни одного парня который бы сбежал, спасая свою жизнь, ни разу. Всё только благодаря тому, что Руджерд побрил голову.

На самом деле, разве не было бы всё в порядке, если каждый из Супардов станет бритоголовым?

---

Дальше на юг.

Всё дальше и дальше к югу.

Так и продолжалось наше путешествие.

---

Конечно это не было лёгкое путешествие. Были проблемы, это бывало много раз. Также Эрис, которая стала понемногу понимать местный язык, серьёзно разозлилась и начала драку. Было также несколько случаев когда принадлежность Руджерда к Супардам была обнаружена. В дополнение к этому был случай, когда я попытался подсмотреть за купающейся Эрис, однако Руджерд схватил меня за шею и утащил прочь.

Похожие проблемы случались много раз. В первое время я сильно волновался о каждой небольшой проблеме.

Я размышлял как сделать так, чтобы быть уверенным - такое больше не повторится.

Но, если получше задуматься над этим.

Сколько бы Эрис не ввязывалась в драки она никогда не вытаскивала меч. Также, сколько бы раз личность Руджерда не была обнаружена это не превращалось в хаос, как в первый раз. И стража относилась к нам куда дружелюбнее, говоря: "Извините, но раз уж есть так много пугающих парней среди Супардов мы должны перестраховаться". Что-то вроде такого. И в конце концов я так и не смог подсмотреть за моющейся Эрис ни разу.

Всё это были лишь небольшие проблемы. Они никогда не превращались в большие проблемы. Вот почему я перестал суетиться через некоторое время.

Эрис жестока.

Руджерд из племени Супардов.

А я извращенец.

Это было что-то определившееся с самого рождения. Теперь я верю в это больше чем когда либо, и это не то, что можно изменить.

Ну, я делаю всё что могу. Но, даже потерпев неудачу, я должен просто справиться с ситуацией. Давайте двигаться в расслабленном темпе, в расслабленном темпе. Где-то на полпути я начал думать именно так.

Я конечно не собираюсь наплевательски относиться к неудачам. Однако нам стоит немного расслабиться. Я просто должен пробовать вещи, которые хотел на практике.

---

Прошёл год с момента начала путешествия. И прежде чем мы это заметили мы уже стали искателями приключений с рейтингом A.

Таким образом мы и прибыли на южную оконечность Демонического континента.

Мы достигли портового города "Порт Ветра".

 


 

Примечание переводчика: эта глава не входит в печатное издание и представлена только в оригинальной вебке. Карта нарисована самим автором. Именно на её основе была отрисована полноценная карта мира из четвёртой главы. Которая уже переведена на русский и выставлена на всеобщее обозрение. Переводом этой, авторской карты, мы скорее всего тоже заморочимся в ближайшее время. А пока тут будет приведён английский вариант, возможно не в лучшем разрешении, но будем надеяться это только пока.

Заметка автора:

После попытки дать различные объяснения и услышав в ответ "Трудно понять форму" или "Тяжело представить пути", ради такого случая я задумался над созданием картинки в качестве пояснения, я обдумал карту мира в голове и попытался нарисовать её. В общих чертах обозначив очертания мира и показав основные достопримечательности и города. У автора нет больших навыков в рисовании, как вы можете видеть, так что континенты и регионы иногда больше а иногда меньше чем должны быть, прошу отнеситесь к этому полегче.

И небольшие пояснения.


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 89 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Часть 7 | Часть 8 | Часть 9 | Часть 1 | Часть 2 | Часть 3 | Часть 4 | Часть 7 | Часть 3 | Часть 4 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Часть 5| Видение

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)