Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Неожиданный поворот

Читайте также:
  1. Винтообразный поворот
  2. Вопрос №14 Антропологический поворот в философии XX в.
  3. Глава 30. Начало поворота
  4. ЕЩЕ БОЛЕЕ НЕОЖИДАННЫЙ ПОВОРОТ
  5. Наблюдай точку поворота между двумя дыханиями
  6. Наблюдай точку поворота с преданностью

 

 

15 сентябре Поллианна начала ходить в школу. Ей устроили экзамен, и

оказалось, что ее знания вполне соответствуют возрасту. Теперь Поллианна с

радостью ходила в класс, где наконец нашла сверстников.

Трудно сказать, кто и кому на первых порах поражался сильнее: Поллианна

школе или школа Поллианне? Наверное, справедливее всего было бы отметить,

что они были друг для друга большими сюрпризами. Правда, вскоре между новой

ученицей и почтенным учебным заведением установились наилучшие отношения, и

однажды Поллианна объявила тете, что, хоть поначалу и не верила, однако

убедилась, что оказывается "ходить в школу -- это тоже жить".

Школьная жизнь отнимала у Поллианны изрядное количество времени. Однако

она не забывала о старых друзьях. Правда, теперь ей не удавалось навещать их

так часто, как прежде, но она честно отдавала им все выходные. Однако Джон

Пендлтон все равно считал себя обделенным и очень скучал по Поллианне. И

вот, когда настала очередная суббота и она пришла его навестить, он спросил:

-- А тебе не хотелось бы переехать ко мне, Поллианна? А то, знаешь, мне

кажется, мы с тобой совсем не видимся в последнее время, -- капризно добавил

он. Это было настолько неожиданно, что Поллианна засмеялась.

-- А мне казалось, вы не любите, когда вокруг вас все время люди, --

ответила она. Мистер Пендлтон скорчил кислую мину.

-- Да, в общем-то, ты права. Раньше я этого действительно не любил. Но

теперь ты научила меня своей игре, и я рад, что меня обхаживают со всех

сторон. Но ничего: скоро я уже встану на обе ноги, и тогда мы еще посмотрим,

кто тут главный, -- добавил он, шутливо погрозив Поллианне одним из

костылей, стоявших подле его кресла, ибо сегодня они сидели не в спальне, а

в библиотеке.

-- А-а, -- отмахнулась Поллианна и обиженно надула губы, -- вы только

говорите, что рады, а на самом деле просто притворяетесь. И, глядя на

собаку, сидящую у горящего камина, добавила: -- Вы всегда неправильно

играете в игру, мистер Пендлтон. Вы же сами знаете!

Лицо мистера: Пендлтона внезапно Стало очень серьезным.

-- Вот потому-то я и хочу тебя видеть почаще, милая, -- с чувством

проговорил он. -- Ты должна как следует научить меня. Без тебя мне просто не

справиться. Согласна переехать ко мне?

-- Вы это серьезно, мистер Пендлтон?

-- Конечно, серьезно. Ты мне нужна, Поллианна. Переедешь?

Поллианна не знала, что и сказать.

-- Но я не могу, мистер Пендлтон. Вы же сами знаете. Я же тети-Поллина!

По лицу мистера Пендлтона словно промелькнула какая-то тень. Он резко

вскинул голову.

-- Ты не более ее, чем... -- яростно начал он и, помолчав, уже гораздо

более мирно добавил: -- Может быть, тетя Полли разрешит тебе переехать ко

мне? Если она разрешит, то согласна?

Поллианна задумалась.

-- Но тетя Полли была так добра ко мне, -- после долгого молчания

заговорила она. -- Она ведь взяла меня к себе, когда у меня не осталось

никого-никого, кроме Женской помощи...

По лицу мистера Пендлтона вновь пробежала тень.

-- Поллианна! Много лет назад я очень полюбил одну девушку, -- глухо

проговорил он. -- Я надеялся, что когда-нибудь приведу ее в этот дом, и

мечтал, что мы проживем вместе множество счастливых лет.

-- Да-а-а, -- сочувственно глядя на мистера Пендлтона, протянула

Поллианна.

-- Но я не привел ее сюда, -- с грустью продолжал мистер Пендлтон, --

она... В общем, неважно, почему я ее не привел. Просто не привел, и все. И с

тех пор эта серая груда камней превратилась из Дома просто в жилище. Потому

что жилище становится Домом, только благодаря женщине или присутствию

ребенка, а у меня нет ни того, ни другого. Теперь ты понимаешь, почему мне

хочется, чтобы ты жила у меня?

Поллианна вскочила на ноги и затанцевала на месте. Лицо ее светилось от

восторга.

-- Мистер Пендлтон! Вы... вы хотите сказать, что все это время мечтали

о том, чтобы та девушка отдала вам свою руку и сердце?

-- Ну, да, Поллианна.

-- Ой, я так рада! Тогда все в порядке! -- воскликнула девочка и

облегченно вздохнула. -- Теперь вы можете нас обеих взять к себе в дом, и

все будет прекрасно!

-- Взять... вас... обеих? -- повторил совершенно сбитый с толку мистер

Пендлтон.

-- Ну, вообще-то, -- глядя на него с некоторым оттенком сомнения,

ответила Поллианна, -- вы еще не завоевали сердце тети Полли. Но если вы

расскажете ей все так же, как мне, я уверена, что она не выдержит. И тогда

мы обе сможем переехать сюда.

Теперь мистер Пендлтон взирал на Поллианну с ужасом.

-- Тетя Полли... переедет... сюда? -- раздельно проговорил он.

-- А разве вы предпочли бы переехать к нам? -- спросила Поллианна, и

глаза ее расширились от удивления. -- Что ж, можно и так. Конечно, наш дом

не такой красивый, как ваш, но зато он ближе...

-- О чем ты говоришь, Поллианна? -- очень ласково перебил он ее.

-- Как о чем? О том же, о чем и вы, -- без обиняков ответила Поллианна.

-- Надо же решить, кто к кому будет переезжать. Просто мне сначала

показалось, что вы хотите, чтобы мы жили здесь. Вы же сами сказали, что все

эти годы вам нужны были рука и сердце тети, чтобы здесь стал Дом и...

Тут мистер Джон Пендлтон исторг что-то нечленораздельное. Он поднял

руку, призывая Поллианну к вниманию, и попытался заговорить, но в следующее

мгновение рука его беспомощно упала на подлокотник кресла. И тут в дверях

показалась служанка.

-- Доктор Чилтон, сэр, -- объявила она. Поллианна поднялась с кресла и

стала прощаться.

-- Поллианна, ради Бога, Поллианна, -- тихо взмолился в ответ мистер

Пендлтон, -- не рассказывай пока тете, о чем я просил тебя.

-- Ну, конечно же, я ничего не скажу ей, мистер Пендлтон, -- улыбаясь,

ответила Поллианна. -- Как будто я не понимаю, что вы сами хотите с ней

объясниться, -- добавила она и выбежала из комнаты.

Джон Пендлтон в изнеможении откинулся на спинку кресла. "

-- Что случилось? Вы чем-то взволнованы? -- допытывался минуту спустя

доктор Чилтон, меряя учащенный пульс пациента.

Губы мистера Пендлтона скривились в улыбке.

-- Мне кажется, я несколько увлекся вашим лекарством, -- ответил он,

заметив, как доктор украдкой следит за Поллианной, быстро удаляющейся по

садовой дорожке.

 


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 106 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Помощью веревки и специального блока. | КОТОРАЯ ПОВЕСТВУЕТ О НЕЗНАКОМЦЕ | СЮРПРИЗ ДЛЯ МИССИС СНОУ | ЗНАКОМСТВО С ДЖИММИ | Quot;СУТЬ ДЕЛА" ДЖИММИ БИНА | ПРОИСШЕСТВИЕ В ПЕНДЛТОНСКОМ ЛЕСУ | Порткошер -- навес над подъездом. | ГЛАВНОЕ, ОТ КОГО СТУДЕНЬ | ДОКТОР ЧИЛТОН | КРАСНАЯ РОЗА И КРУЖЕВНАЯ ШАЛЬ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ПРЯМО КАК В КНИГЕ...| ЕЩЕ БОЛЕЕ НЕОЖИДАННЫЙ ПОВОРОТ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)