Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Действие 7. Разумеется, мы так ничего и не придумали

Читайте также:
  1. IV. Общностно ориентированное действие
  2. Quot;Потому что Бог производит в вас и хотение и действие по своему благоволению".
  3. V. Объединение в общества и общественно ориентированное действие
  4. V2: Изменение равновесия спроса и предложения под воздействием государственного вмешательства.
  5. VI. Воздействие на иммунную систему
  6. Антибактериальное действие лекарственного растения используется при заболеваниях ротовой полости – ангина, стоматите и гингивите.
  7. Б) партнерское взаимодействие воспитанников, педагога и родителей

Разумеется, мы так ничего и не придумали. Зато Чез приготовил на удивление сносное као, и мы неплохо провели время, обсуждая несколько новых заклинаний. К сожалению, никто не мог похвастать действительно хорошим настроением — все слишком сильно волновались о судьбе Даркина и остальных обращенных вампиров. При этом каждый старался делать вид, будто все хорошо, и сторонний наблюдатель наверняка подумал бы, что нам очень весело. Увы, ни о чем подобном не могло быть и речи.

— Слушай, а если перехлестнуть вот эти потоки, то заклинание взорвется в том случае, если к нему применят «змейку», — задумчиво проговорил Чез, рисуя на листе бумаги причудливые закорючки, символизирующие потоки энергий.

Мы уже рассказывали друзьям о разговоре с Шинсом и теперь дружно размышляли над тем, как можно изменить формулы заклинаний, чтобы усложнить их уничтожение.

— А если ее применят в момент появления заклинания, то ты сам пострадаешь от взрыва, — не согласилась Алиса, отнимая у Чеза карандаш. — Так что лучше подправить потоки, чтобы они сближались сами при движении. Тогда заклинание станет взрывоопасным только на достаточном удалении от тебя.

Честно говоря, сначала мне трудно было сосредоточиться на разговоре, но в итоге и я не смог удержаться от участия в обсуждении:

— Отлично! Но ведь можно же еще и пересчитать заклинание так, чтобы оно сильно отличалось от стандартного. Тогда ему не будет страшна никакая «змейка».

За этой беседой нас и застал Ник. Он тихо пересек зал и сел рядом со мной, жестом показав, чтобы мы не прерывали обсуждение.

— Значит, у нас пока два варианта, — резюмировала Алиса, будто и не заметив появления старшекурсника. — Либо перерабатывать заклинание полностью, либо оставлять структуру стандартной и добавлять в нее несколько ловушек?

Невил отпил немного као, любезно предложенного Чезом, и присоединился к обсуждению:

— Одно другому не мешает. Можно сделать сложное по структуре заклинание с витиеватыми плетениями и парочкой ловушек.

— Ого, серьезные у вас тут разговоры, — хмыкнул Ник. — Должен заметить, у нас на старших курсах именно так и поступают: каждый старается придумать максимально запутанную структуру заклинаний и тщательно держит в секрете особенно удачные разработки. И достаточно сложное заклинание может среагировать на попытку уничтожения множеством самых различных способов.

Мы с друзьями обменялись заинтересованными взглядами.

— А ты можешь показать нам что-нибудь?

— Конечно. — Ник почти мгновенно создал над столом средних размеров Огненный Шар. — Вот пример полностью переработанного стандартного заклинания.

Алиса поспешно достала из кармана «пелену», чтобы тщательно изучить заклинание. Ее примеру последовали и остальные, а мне оставалось лишь молча им завидовать и ждать, пока кто-нибудь не поделится артефактом.

— Это что? — с интересом спросил Ник.

— «Пелена», — пояснил я. — Используется техномагами при создании артефактов. Мы придумали использовать ее, чтобы видеть плетения чужих заклинаний, до тех пор пока не освоим эту технику самостоятельно.

— Хорошая идея, — одобрительно сказал Ник. — Но вообще я бы на вашем месте не затягивал с изучением Истинного Зрения. К тому же это не так сложно, как кажется.

Я покосился на увлеченно рассматривающих заклинание друзей:

— Так научил бы.

— Запросто, — подмигнул Ник. — У нас есть еще две недели, за это время мы наверняка управимся. Вечером покажу тебе базовые упражнения.

— Дракон меня подери, и почему остальные старшекурсники не такие нормальные, как ты? — в сердцах посетовал я. — Больше выпендриваются, а Серж и вовсе игнорирует наше мнение.

Ник пожал плечами:

— Серж вообще-то хороший парень. Просто прямолинейный и слишком упертый. К этому можно привыкнуть… со временем.

— Но о людях… то есть вампирах тоже надо думать!

— У него есть своя причина, чтобы ненавидеть вампиров. Поверь, его нельзя винить в резкости по отношению к ним.

— А что за причина? — заинтересованно спросил Чез, отвлекшись от созерцания заклинания.

— Это лучше у него самого спросить, хотя я бы на вашем месте все-таки не стал.

«Сколько таинственности, — раздраженно подумал я. — Одно хорошо, не у одного меня, оказывается, есть тайны».

— Неважно, какие у него причины, — вздохнул я. — Наших задач это никак не решает. К тому моменту, как я встречусь с Даркином, очень хотелось бы иметь определенный план действий и хотя бы какие-то идеи по решению проблемы «обращенных» вампиров.

— Кстати о проблемах. — Невил встал из-за стола. — Мне нужно в квартал друидов, у них там какой-то праздник намечается, я участвую в подготовке. Герион долго настаивал на том, что людей на праздник пускать нельзя, но я смог уговорить местных старейшин. Впервые за все время существования общины друидов они решили сделать праздник открытым для представителей других рас и попросили меня помочь в его проведении. Поэтому мне лучше не опаздывать.

— Ух ты, друидский праздник! — заинтересовалась Алиса. — Это же так интересно! А мы можем туда пойти?

— Угу, мечтай. Вот именно тебя на празднике друидов и ждут. — Чез откинулся в кресле и потянулся всем телом. — Ох и тяжелый сегодня денек выдался. Вздремнуть, что ли. Вот это будет настоящий праздник!

— Конечно, можно. На праздник пригласят многих достойных людей, в том числе и вас, — заверил Невил. — Событие посвящено полнолунию, так что до начала еще есть пара дней. Передайте Наиву, что я сегодня останусь ночевать там. Пусть заглянет в гости для разнообразия.

Я удивленно посмотрел на друга:

— В смысле «для разнообразия»? Он же целыми днями с тобой в квартале друидов пропадает.

— Ничего подобного. Я Наива в последнюю неделю видел еще реже, чем вас всех.

Странно. С другой стороны, должна же и у него быть какая-то личная жизнь. Хотя я с трудом себе представляю его девушку, но ведь всякое бывает. Может, сидит он сейчас с какой-нибудь красоткой в ресторане и делится историями из жизни учеников Академии. Неразговорчивый Наив, угу, как же. Нет, все-таки не верю.

— Ладно, мы передадим ему, — пообещал Чез. — И заодно устроим Огненному Мальчику допрос с пристрастием. Где этот подлец шляется, в то время как мы решаем проблемы мирового… ну ладно, городского уровня.

Как-то незаметно все разговоры затихли, и народ начал расходиться. Ник вернулся в гостиницу, Невил к друидам, а мы… Не знаю, как Алиса и Чез, а я отправился к себе в комнату, решив не дожидаться возвращения Сержа и Анны. Последние два дня были очень насыщены событиями, и спать хотелось просто невероятно.

Теплый душ помог расслабить тело, хотя от воды почему-то начал ныть шрам. Я-то думал, что друид неплохо поработал над восстановлением кожи. Вот только почему же тогда так больно?

Рухнув на кровать, я попытался расслабиться и забыть о боли. И у меня это неплохо получилось. Даже не знаю, что наступило раньше — момент, когда боль окончательно исчезла, или сон. Но и со сном не сложилось. Не знаю, сколько прошло времени, прежде чем меня разбудил мерзкий монотонный писк. Открыв глаза, я увидел прямо перед носом табличку «Вход».

«Опять ты, — сонно подумал я. — Какая же гадость теперь меня ждет? Я бы лучше поспал…»

— Не до тебя сейчас, — отмахнулся я. — Дай поспать…

Перевернувшись на другой бок, я сомкнул веки и благополучно заснул, позабыв о всяких табличках и Коридорах Судьбы. Да ну их к дракону, здоровый сон гораздо важнее прогулок по смертельно опасным магическим ловушкам. Конечно, наутро я искренне ужаснулся тому, что упустил отличную возможность снова посетить Коридор Судьбы. Коридор-то, может, и дракон с ним, но вот библиотека… туда я бы заглянул…

* * *

Проснувшись, я некоторое время приходил в себя и пытался понять, который сейчас час. Внутренние часы любезно сообщили, что время близится к обеду и я уже проспал все на свете. Быстро одевшись, я спустился в холл и застал Чеза и Алису мирно попивающими као в холле.

— Всем доброе утро.

— О, проснулся, — хмыкнул Чез. — Здесь спать всяко приятнее, чем в камере, да?

— Не то слово, — согласился я, пристраиваясь в кресло рядом с друзьями. — Что-то меня сморило совсем, надо же было столько проспать. Есть какие-нибудь новости?

Чез любезно налил мне као, а Алиса пододвинула пакет с булочками:

— Угощайся.

— Ничего особенного ты не проспал, — ответил Чез. — Стража уже выпустила Стеллу и других вампиров. Мы все еще ждем, когда «свободные» назовут время и место встречи для переговоров. Серж и остальные старшекурсники уже вовсю готовят план ловушки, нам же отводится лишь роль наблюдателей.

Я чуть не подавился булочкой:

— Все уже решено? Что же вы меня не разбудили?!

— Толку-то, — пожала плечами Алиса. — С ними бесполезно спорить. У них есть полномочия, сила и уверенность в правильности того, что они делают. Все то, чего нет у нас.

— И что, нам остается лишь согласиться с ними?

Алиса вскинулась:

— Вот еще!

— Тогда нам предстоит как следует потрудиться, чтобы придумать решение нашей проблемы. — Я поднялся из-за стола. — И для начала стоит поговорить с Даркином.

Чез и Алиса переглянулись:

— Мы его не видели со вчерашнего дня.

— Значит, пора идти на поиски.

— Какие поиски? — фыркнула Алиса. — Сейчас сверюсь с картой. Мы же еще не забрали у вампиров наши амулеты, хотя, чувствую, придется. Все-таки они куплены на казенные деньги. С нас еще наверняка потребуют сдать все вещи по списку.

«Отлично, — с сарказмом подумал я. — Мало того что за утраченный справочник отчитываться, так еще и о «пелене» наверняка спросят. Не хватает мне радостей в жизни».

В одной из комнат на столе лежала подробная карта Крайдолла, на которой отмечались все передвижения амулетов, выданных обращенным вампирам. Найти среди них Даркина оказалось нетрудно, он, как обычно, ошивался в корчме «У доброго вампира».

Не тратя время на разговоры, мы поспешно отправились в корчму. Карта не ошиблась, вампир действительно был там. И судя по количеству стоящих перед ним пустых стаканов, ночь у Даркина прошла очень плодотворно.

— Ты вообще не спал, что ли? — удивленно спросили мы после короткого приветствия.

— Как-то не до того было, — вяло ответил вампир. — Я размышлял…

Алиса выразительно покосилась на пустые стаканы:

— Мы видим, как ты размышлял.

— Выше нос, — ободряюще похлопал его по спине Чез. — Между прочим, у Зака уже появилась идея, как можно исправить сложившуюся ситуацию.

Даркин вскочил со стула и с надеждой уставился на меня:

— Правда?!

«Ну Чез, ну спасибо», — лихорадочно думал я, глядя в покрасневшие от недосыпа глаза Даркина. Ничего я не придумал, поскольку благополучно дрых все это время. Да и откуда мне знать, что можно сделать в сложившейся ситуации?

— Ну… э-э…

Я лихорадочно подбирал слова, не представляя, как можно помочь низшим, то есть обращенным, вампирам.

— Если вампиры больше не могут работать в Патрулях… и Империи нечего предложить «свободным», то нам остается лишь одно…

— Что же?

И тут мне в голову пришла интересная идея:

— Предложить им что-то самим!

Судя по молчанию друзей, они не понимали, к чему я веду. Я и сам еще толком не сформулировал идею и начал импровизировать на ходу.

— Мы не имеем права предлагать им сделки от лица Империи, зато мы можем помочь им как обычные люди, — пояснил я. — Мы придумаем какое-нибудь решение, чтобы оно устраивало и вампиров, работавших в Патрулях, и «свободных». И будем действовать сообща.

На самом деле с языка чуть не сорвалась фраза «будем контролировать их», но я вовремя сдержался. Не хотелось произносить подобные слова при Даркине.

— А разве это не измена Империи? — подозрительно спросила Алиса.

— Мы не станем действовать против Империи, — не согласился я. — Просто создадим что-то вроде дружины добровольной помощи Патрулям. Или открытое общество, в которое сможет вступить любой желающий, даже обращенный вампир… нужно продумать возможные варианты.

Друзья удивленно посмотрели на меня.

— Оригинальная идея, только сильно сомневаюсь, что это понравится Академии и Империи, — заметил Чез и важно добавил: — Дестабилизация общества не приведет ни к чему хорошему…

— Я не верю, что слышу это от тебя, — хихикнула Алиса.

— Я еще не закончил, — продолжил мой рыжий друг. — Какая нам разница, что думает по этому поводу Империя?! Создадим свое тайное общество… хотя нет, тайное общество — это уже пошло… Рыцарский орден! Такого вроде еще не было.

Хм, орден… рыцари… гвардия… что-то такое есть в законах Империи. Надо будет полазить по книгам и поискать упоминание об этих вещах или спросить у какого-нибудь сведущего в законах человека.

Даркин слабо улыбнулся:

— Еще скажи, на драконов охотиться пойдем…

— И пойдем! — воодушевленно подтвердил Чез. — Так что хватит пить, Даркин, лучше вместе подумаем, как встретиться со «свободными» в обход старшекурсников.

Даркин пожал плечами:

— Ничего сложного, мне нужно лишь объяснить ситуацию Стелле, и она все передаст беловолосому лидеру «свободных».

Я возвел глаза к потолку:

— А без нее никак нельзя обойтись?

— Увы, — огорчил нас вампир.

Чез щелкнул пальцами:

— Предлагаю для того, чтобы переговоры прошли в дружественной обстановке, прихватить с собой Вельхеора.

— О да, он просто образец дружелюбия, — возвела к небу глаза Алиса.

— Он-то, может, и нет, но вот остальные ведут себя при нем о-очень дружелюбно. Так дружелюбно, как будто от этого зависит их жизнь, — довольно заметил Чез. — К слову, обычно так и есть.

В последнее время я стал замечать за Чезом нездоровый пиетет перед методами Вельхеора. Вроде бы раньше мой рыжий друг никогда не отличался особой кровожадностью, но плохое настроение от вынужденного расставания с девушкой явно наложило свой отпечаток.

— Только где нам его искать? — спросила Алиса.

— О, можешь не волноваться, — заверил я вампиршу. — Он сам появится в нужный момент, Вельхеор это умеет.

И это становится очень подозрительным.

— Тогда пойдем к Стелле, она, скорее всего, сейчас дома, — предложил Даркин. — Раз ты считаешь, что Вельхеор присоединится к нам по пути.

Покинув корчму, мы направились в бедные кварталы Крайдолла, где, по словам Даркина, и жили большинство низших вампиров. Глядя на обветшалые строения, я начинал понимать причины постоянного недовольства низших. Собственно, таких причин набиралось очень много, и жилищные условия были лишь каплей в море.

Где-то в середине пути к нам незаметно присоединился Вельхеор. Еще секунду назад его не было рядом, и вдруг…

— Куда идем? — невзначай поинтересовался вампир, каким-то невероятным образом оказавшись между мной и Чезом.

Мы аж подпрыгнули от удивления:

— Ты как сюда попал?!

— Телепортировался, — хихикнул Вельхеор. — Кстати, за внимательность вам двойка, а тебе, Зак, вообще единица.

Алиса подозрительно покосилась на меня:

— А почему это нам двойки, а ему единица?

— Он на особом положении, — пояснил Вельхеор. — И к нему особые требования.

Ох, он все никак не уймется. Ждет доказательств того, что я достоин Алисы, хотя доказывать я должен не ему, а самой Алисе… знать бы только, как это сделать.

— Мне кажется или ты за мной следишь? — хмуро поинтересовался я.

— Конечно, — подтвердил вампир. — Рядом с тобой всегда так интересно. Неприятность за неприятностью, прям как я люблю.

Я подозревал нечто подобное, когда говорил друзьям, что Вельхеор обязательно появится в нужный момент.

— Так куда вы идете? — вновь поинтересовался вампир.

Мы в общих чертах описали ему нашу ситуацию и рассказали о конфликте со старшекурсниками. Внимательно выслушав, Вельхеор глубокомысленно заявил:

— Ну если эти старшекурсники так вам мешают, то я могу их…

— Не надо их убивать! — хором вскричали мы.

— Эх, не ищете вы легких путей, — вздохнул вампир. — Обязательно нужно сложности какие-то придумывать все время. Ладно, пойдем поговорим с вашей вампиршей. Но если она начнет дерзить…

В этот раз хор получился еще более слаженным:

— Не надо ее убивать!

«Если так пойдет и дальше, скоро мы эту фразу сможем по голосам разложить, — с иронией подумал я. — Алиса возьмет на терцию выше, Чез на терцию ниже…»

— И калечить нельзя? — уточнил Вельхеор.

— Нельзя! — с трудом сдерживая смешок, ответил я. — Будешь стоять и молча смотреть на Стеллу. Думаю, этого будет вполне достаточно, чтобы разговорить ее.

Остальные дружно поддержали меня, и всю дорогу до дома Стеллы Вельхеор провел в обиженном молчании. Кстати, называть столь убогое строение гордым словом «дом» я бы все-таки постеснялся. Скорее нечто среднее между шалашиком и развалинами.

— Ты ничего не перепутал? — ошарашенно спросила Алиса. — Здесь кто-то может жить?

— Дом как дом, — пожал плечами Даркин. Он заглянул в дверной проем, что характерно, без намека на саму дверь, и крикнул: — Стелла! Ты здесь?!

Вампирша выглянула из окна, прикрывая лицо черной маской, и удивленно спросила:

— Что вы тут забыли?

— Тебя, — как можно дружелюбнее улыбнулся я. — Нам нужно серьезно поговорить с тобой.

Стелла молча смотрела на нас добрую минуту.

— Э-э… чего? — наконец вымолвила она. — А почему со мной? Я уже передала вашим друзьям из Академии информацию о времени и месте встречи со «свободными» вампирами.

Мы с друзьями переглянулись:

— А нам они ничего не сказали.

— Это уже ваши проблемы, — пожала плечами вампирша.

— Разберемся, — хмуро пообещал я. — Похоже, старшекурсники решили обойтись без нашей помощи. Но речь сейчас не об этом. Мы хотим поговорить с тобой о будущем обращенных вампиров.

— Ты наша единственная связь со «свободными», — пояснил Даркин. — Если сможем убедить тебя, то будет шанс договориться и с ними.

— Во-от как, — довольно протянула Стелла. Похоже, ее настроение быстро изменилось от удивленного к самодовольному. — Ну что ж, попробуйте уговорить меня…

Вельхеор демонстративно откашлялся, напоминая о своем существовании:

— Кхе, кхе…

Интуиция подсказала мне, что где-то под черной маской вампирша побледнела от страха.

— Предлагаю отправиться к нам в Проклятый Дом и все обсудить за чашечкой горячего као, — предложил Чез и демонстративно покосился на Вельхеора. — И не советую отказываться.

Разумеется, Стелла пошла с нами, поскольку другого выбора у нее просто не было. Помня о том, что было бы неплохо немного узнать о законах Империи, я отправил друзей вперед, а сам заскочил в «Мечту» поговорить с библиотекарем. Уж кто-кто, а он наверняка сможет подсказать мне какую-нибудь хитрую лазейку в законах Империи. Я сам точно не мог сформулировать, что именно искал, но в голове вертелись воспоминания из школьного курса по политологии. К счастью для меня, Велес был на месте и даже оказался достаточно свободен, чтобы уделить мне несколько минут своего драгоценного времени. Старик очень быстро понял, что именно я хочу узнать, и подал отличную мысль, как узаконить нашу затею о помощи обращенным вампирам. Я даже и подумать не мог, что все может разрешиться так просто.

После посещения заведения Грома я заглянул на почту, чтобы отправить тете письмо с изложением своих идей и просьбой о небольшой материальной поддержке. Конечно, у нас с ней были очень тяжелые отношения, но тетя умела видеть выгоду для Дома Никерс. А мое предложение могло принести нам очень многое. Признаюсь, я потратил немало нервных клеток и времени, подробно описывая все преимущества появления у нашего Дома собственной личной гвардии. Зная расчетливость тети, я решил сыграть на ее честолюбии. А на тот случай, если она откажется, у меня был запасной вариант: я всегда мог взять деньги из банка сам. Правда, для этого пришлось бы отправиться в Литу и устроить небольшой скандал с тетей Элизой…

Закончив с письмом, я поспешил в Проклятый Дом, чтобы поделиться с друзьями и Стеллой своей задумкой. Алиса, Вельхеор, Даркин и Стелла расположились в холле, ожидая моего возвращения. Кстати, было очень непривычно видеть Проклятый Дом таким пустым, обычно здесь всегда ошивались хотя бы несколько обращенных вампиров. Я появился одновременно с выходящим из кухни Чезом. Он шел в сопровождении нескольких летающих подносов с горячим као.

— Мой новый рецепт као, вам должно понравиться.

Все опасливо взяли кружки, но пробовать очередное варево Чеза никто не торопился. Разумеется, он умел готовить прекрасное као, но постоянно экспериментировал, пытаясь создать новые вкусы, и далеко не всегда эти попытки были успешны. Спустя минуту перекрестных обменов взглядами первым сдался Вельхеор. Буркнув под нос что-то вроде: «Это будет самая нелепая смерть, какую только можно придумать», он залпом выпил всю чашку.

Все с искренним интересом следили за тем, как начал бледнеть вампир. Казалось бы, куда уж дальше, ан нет! Глядя на посиневший до голубизны цвет лица, можно было с уверенностью сказать, что раньше Вельхеор напоминал розовощекого карапуза.

Присутствующие одним слаженным движением поставили чашки на стол и сделали вид, будто заполненных као сосудов более не существует в этом мире.

— Наверное, с солью переборщил, — задумчиво проговорил Чез, внимательно следивший за реакцией вампира.

Я воспользовался возникшей паузой:

— Ну что ж, теперь мы можем приступить к обсуждению причины, по которой я вас здесь собрал. Как вы уже слышали, обращенным вампирам запретили работать в Патрулях…

Все молча кивнули. Разумеется, Вельхеор хотел бы вставить какую-нибудь ехидную реплику, но еще не пришел в себя после дегустации результата очередного эксперимента Чеза.

— Кажется, я нашел выход из сложившейся ситуации, — продолжил я. — Некоторые из вас уже слышали о том, что мы решили договориться со «свободными», создав союз. Я полазил по своду законов Империи и нашел интересный пункт в разделе, посвященном Великим Домам. Как выяснилось, я имею право на содержание своей личной гвардии численностью до двух сотен человек. И ничто не мешает моим людям расположиться в Крайдолле и по возможности поддерживать здесь порядок.

Даркин и Стелла переглянулись.

— То есть ты хочешь набрать всех обращенных вампиров, в том числе и из общества «свободных», в свою гвардию? — уточнил Даркин.

— Именно, — подтвердил я. — Таким образом, вы все станете частью Великого Дома Никерсов и будете под его защитой…

— А плату личная гвардия получает? — перебила меня Стелла.

Я ожидал этого вопроса и был подготовлен:

— Я уже направил тете письмо, чтобы она выделила деньги на жалованье личной гвардии Дома Никерс. Между прочим, получать вы станете несколько больше, чем до этого получали в Патруле.

— И мы будем работать на тебя? — нахмурилась Стелла. — Выполнять все твои приказы? Не слишком ли много чести?

— Думаете, у вас есть выбор? — насмешливо спросила Алиса. — Либо вы присягнете Заку, либо мы отойдем в сторону, и без защиты Дома Никерс наши старшекурсники просто сотрут в порошок всех «свободных», а остальные обращенные вампиры потеряют едва найденное место в жизни этого города.

Даркин ткнул Стеллу локтем, призывая замолчать.

— Думаю, это хороший выход из сложившейся ситуации.

— Служить людям?!

— Служить Дому Никерс, — поправил Чез. — Между прочим, один из самых знатных родов Империи.

Стелла ехидно посмотрела на него.

— Так что же ты не служишь им?

— Э… — опешил Чез. — А мне-то зачем?

— Это же один из самых знатных родов, — передразнила его вампирша. — Ты не хочешь быть их слугой?

Чез рассмеялся:

— Да я и так, считай, им служу. Все время Заку жизнь спасаю.

— Что?! — переспросил я.

Алиса стукнула кулаком по столу:

— Хватит. Мы о серьезных вещах тут говорим!

— Да, — согласился я, взяв себя в руки. — Стелла, поверь, я хочу помочь вам. То, что вампиры станут личной гвардией Дома Никерс, позволит им перейти на другой социальный уровень и перестать быть изгоями. При этом никто не будет использовать вас для своих целей, и главным в гвардии будет Даркин — ему-то вы должны доверять.

Вампирша на некоторое время задумалась.

— В принципе для тех, кто работает… работал в Патрулях, это станет хорошим решением. Но вот «свободных» подобной службой не заинтересовать.

— Они же борются за свободу, — понимающе кивнул я. — Поэтому я готов пообещать им не только работу в гвардии, но и активное участие всех нас в жизни обращенных вампиров. Дом Никерсов создаст орден, призванный защищать права низших вампиров в нашем обществе.

— Орден? — переспросил Чез. — Что-то я не слышал ни о чем подобном.

— Мы с Велесом вспомнили несколько случаев из истории, — довольно усмехнулся я. — Когда-то среди Великих Домов было модно создавать подобные ордена для борьбы с безумными магами, охоты на драконов и множества других бесполезных занятий. Своеобразное развлечение золотой молодежи. — Я усмехнулся. — Они вели счет убитым безумным магам, устраивали походы на драконов. Даже дрались между собой. Мода со временем ушла, но память осталась.

Чез довольно рассмеялся и хлопнул меня по плечу.

— А ты голова. Гвардия, орден — отлично все продумал!

Вот бы еще тетя Элиза согласилась с моей идеей.

— Участие Дома Никерс в судьбе низших вампиров заинтересует твоих друзей? — спросила Алиса. — Должен же у них быть здравый смысл — невозможно бороться с Империей. Единственная причина, по которой их еще не поймали и не перебили, — это несерьезное отношение со стороны Академии. Если бы «свободные» представляли реальную опасность, сюда прислали бы не группу старшекурсников, а несколько Ремесленников. От них «свободных» не спасли бы никакие, даже самые сильные артефакты.

— Я… могу понять это, — признала Стелла. — Но вряд ли сумею убедить «свободных». Они уверены в силе артефактов, ведь им почти удалось победить вас.

Чез щелкнул пальцами:

— Почти! Им просто повезло.

— Мы всего лишь первокурсники, — напомнил я. — Если они не смогли победить нас, то старшекурсники их просто сметут.

Стелла вздохнула:

— Они уверены в себе и не поверят, что могут проиграть…

— Пока не проиграют, — усмехнулся Чез. — Так почему бы не дать им эту возможность? И «свободные», и старшекурсники жаждут схватки, так почему бы не устроить ее?

Мы удивленно посмотрели на Чеза.

— Я-то думала, мы хотим помешать им устроить эту ловушку, — сказала Алиса.

— Ловушку? — изумленно переспросила Стелла. — Так они не собираются вести переговоры?!

— Ну это еще одна причина, по которой мы пригласили тебя сюда, — пояснил я. — Мы хотим помочь «свободным» избежать ловушки.

— Это очень мило с вашей стороны, — неожиданно хихикнула Стелла. — Но вообще-то «свободные» и сами планируют разобраться с вашими Ремесленниками. Так что еще неизвестно, кто кого.

— По-моему, все как раз отлично известно, — вздохнул я. — Но и из сложившейся ситуации мы можем извлечь выгоду. Надо лишь, как и предложил Чез, дать им возможность встретиться в бою.

Даркин непонимающе посмотрел на меня:

— Но что если старшекурсники перебьют всех вампиров?

— Или вампиры всех старшекурсников? — уперлась Стелла.

Я вздохнул:

— Ну чтобы этого не произошло, нам придется проследить за их встречей и вмешаться в случае, если что-то пойдет не так.


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 55 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Прелюдия | Действие 0 | Действие 1 | Действие 2 | Действие 3 | Действие 4 | Действие 5 | Действие 0 | Действие 1 | Действие 2 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Действие 6| Действие 8

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.036 сек.)