Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Горацио. Разбилось сердце редкостное

Читайте также:
  1. Гамлет, Горацио и призрак. Иллюстрация к пьесе Шекспира художника Г. Фюсли. 1796
  2. Горацио
  3. Горацио
  4. Горацио
  5. Горацио
  6. Горацио
  7. Горацио

Разбилось сердце редкостное. – Спи

Спокойным сном под ангельское пенье! -

Кто это с барабанами сюда?

 

Марш за сценой.

 

Входят Фортинбрас и английские послы с барабанным боем, знаменами и свитой.

 

Фортинбрас

Где место происшествия?

Горацио

Какого?

Печали небывалой? Это здесь.

Фортинбрас

Кругом лежит и стынет прах убитых.

В чертогах смерти, видно, пир горой,

Что столько жертв кровавых без разбора

Она нагромоздила.

Первый посол

Страшный вид!

Английские известья опоздали.

Погиб король, который был бы рад

Услышать, что приказ его исполнен

И Розенкранца с Гильденстерном нет.

Кто нам спасибо скажет?

Горацио

Он – едва ли.

Его б он и при жизни не сказал.

Король совсем не требовал их смерти.

Но раз уж вы сошлись здесь на крови

Дорогами из Англии и Польши,

То прикажите положить тела

Пред всеми на виду, и с возвышенья

Я всенародно расскажу про все

Случившееся. Расскажу о страшных,

Кровавых и безжалостных делах,

Превратностях, убийствах по ошибке,

Наказанном двуличье и к концу -

О кознях пред развязкой, погубивших

Виновников. Вот что имею я

Поведать вам.

Фортинбрас

Скорей давайте слушать

И созовем для этого совет.

Не в добрый час мне выпадает счастье.

На этот край есть право у меня.

Я предъявлю его.

Горацио

Я и об этом

Имею слово от лица того,

Чей голос есть судьба голосованья.

Но поспешим, пока умы в чаду

Не натворили новых беззаконий.

Фортинбрас

Пусть Гамлета к помосту отнесут,

Как воина, четыре капитана.

Будь он в живых, он стал бы королем

Заслуженно. Переносите тело

С военной музыкой, по всем статьям

Церемоньяла. Уберите трупы.

Средь поля битвы мыслимы они,

А здесь не к месту, как следы резни.

Скомандуйте дать залп.

 

Похоронный марш.

 

Уходят, унося трупы, после чего раздается пушечный залп.

«Лазарями» – именем, заимствованным из евангельской легенды, – в эпоху Шекспира назывались больные проказой.

(обратно)

«Здесь и повсюду» (лат.). Согласно поверью, духи могли одновременно появляться во многих местах.

(обратно)

 

Оглавление

· ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

· АКТ ПЕРВЫЙ

· СЦЕНА ПЕРВАЯ

· СЦЕНА ВТОРАЯ

· СЦЕНА ТРЕТЬЯ

· СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ

· СЦЕНА ПЯТАЯ

· АКТ ВТОРОЙ

· СЦЕНА ПЕРВАЯ

· СЦЕНА ВТОРАЯ

· АКТ ТРЕТИЙ

· СЦЕНА ПЕРВАЯ

· СЦЕНА ВТОРАЯ

· СЦЕНА ТРЕТЬЯ

· СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ

· АКТ ЧЕТВЕРТЫЙ

· СЦЕНА ПЕРВАЯ

· СЦЕНА ВТОРАЯ

· СЦЕНА ТРЕТЬЯ

· СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ

· СЦЕНА ПЯТАЯ

· СЦЕНА ШЕСТАЯ

· СЦЕНА СЕДЬМАЯ

· АКТ ПЯТЫЙ

· СЦЕНА ПЕРВАЯ

· СЦЕНА ВТОРАЯ


Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 91 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Горацио| Основная часть

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)