Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Канонический русский перевод. [Хвалебная песнь Давида.]

Читайте также:
  1. II. Прочитайте и переводитесь текст о нашем университете.
  2. IV Русский отец угольного Донбасса. (18)
  3. В таких случаях родителям следует подумать о переводе ребенка в другую группу или сад. Ведь детские капризы и другие формы протеста никогда не бывают беспочвенными.
  4. ВЗАИМОПЕРЕВОДИМОСТЬ НАУЧНЫХ И ФИЛОСОФСКИХ ЯЗЫКОВ
  5. Выучите следующие переводческие эквиваленты и приготовьтесь
  6. ГЛАВА 1 ИСТОРИЯ НАУКИ О ПЕРЕВОДЕ
  7. ГЛАВА 1. ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ

 

[Хвалебная песнь Давида.]

1 Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится, 2 говорит Господу: "прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!" 3 Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы, 4 перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение — истина Его. 5 Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем, 6 язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень. 7 Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится: 8 только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым. 9 Ибо ты сказал: "Господь — упование мое"; Всевышнего избрал ты прибежищем твоим; 10 не приключится тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему; 11 ибо Ангелам Своим заповедает о тебе — охранять тебя на всех путях твоих: 12 на руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногою твоею; 13 на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона. 14 "За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое. 15 Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его, 16 долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое".

 

 

Н. Гребнев. ПСАЛОМ 90

Н. Гребнев

 

ПСАЛОМ 90

 

Жизнь каждого из нас на свете сущего
Покоится под сенью Всемогущего,
Так преклонись перед лицом Творца,
Что б на веку с тобою ни случилось,
Тебя оборонит Господня милость
От язв, от козней и сетей ловца.

Тебе лишь Божья правда — огражденье,

Ты лишь под Господом неуязвим.

Под перьями Его — твое спасенье,

Под крыльями его — благословенье,

И ты спасешься, Господом храним,

От многих страхов, в полночь приходящих,

От многих стрел, в полдневный час летящих,

И от заразы, липнущей к другим.

Мор и погибель, лишь тебя минуя,
Десятки тысяч скосят одесную:
И это будет отомщеньем им
За их грехи и нечестивство всуе.
А ты, как есть, так будешь невредим,
Ибо вовек убежищем своим
Избрал Господню благодать святую.

И оградит Господь, тебя жалея,
Твое жилище от невзгод мирских,
И призовет Он ангелов Своих,
Им повелит хранить тебя, лелея,
И не преткнешься ты ногой своею
Ни на каких путях своих крутых.
Не убоишься чудищ никаких:
Ни льва, ни аспида, ни василиска,
А доведется, к ним подступишь близко,
Так, всех поправ, ты обессилишь их.

И скажет Бог: «Его Я отличил,
Он праведен Мне, потому и мил.
Я ото всех скорбей его избавлю,
Его обороню Я и прославлю,
Ибо Мое он имя возлюбил.
Он воззовет, и Я его жилище
И самого его благословлю,
И долголетьем дней его насыщу,
Ему Мое спасение явлю!»

 

Н. Басовский. 91-Й ПСАЛОМ


Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 92 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Канонический русский перевод | Канонический русский перевод | Учение Асафа. | Н. Басовский | Канонический русский перевод | Канонический русский перевод | ПСАЛОМ 81 | Н. Басовский | Канонический русский перевод | Н. Гребнев |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Н. Басовский| Н. Басовский

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)