Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 3. Полубог еще никогда не был так прекрасен

 

Полубог еще никогда не был так прекрасен. На мощном мраморном торсе Гермеса искусно уложенный темный плащ смотрелся просто изумительно. Каждый гиацинтовый волосок был на своем месте. Чуть заметное влияние востока в разрезе глаз придавало лицу полубога такую красоту и такую мудрость, которые невозможно описать словами, а невидящие глаза, в коих, как и во всех античных скульптурных изображениях, отсутствовали зрачки, казались воротами в кладезь сверхъестественных познаний. Даже сандалии Гермеса излучали мудрость.

– О великий Гермес! – воскликнул Прекрасный Принц. – Аззи поступает нечестно. Он послал Фрике за моей головой – и лишь потому, что принцесса Скарлет не убила меня, как должна была сделать по его плану.

– Это и в самом деле нечестно, – согласился Гермес, – но кто сказал, что демоны честны?

– Что говорят божественные законы? Имеет ли он право посылать слугу за моей головой?

– Посмотрим, – ответил Гермес.

Из складок своего плаща он извлек толстый свиток и подбросил его вверх. Свиток медленно поднимался, одновременно раскручиваясь до земли бесконечной пергаментной лентой. Гермес щелкнул пальцами. Откуда ни возьмись появилась маленькая пятнистая сова.

– Найди раздел, в котором излагаются правила поведения и сферы полномочий помощников демонов, – распорядился Гермес.

Сова взлетела и заскользила вдоль бесконечно длинной ленты пергамента. Наконец она обнаружила нужный раздел, взяла его в клюв и отдала Гермесу.

– Вот он, – сказала сова.

Гермес внимательно прочел письмена и с сожалением покачал головой:

– Этого я и боялся. Демон имеет право через своего слугу делать с тобой все, что ему заблагорассудится, ибо он создал тебя. Точнее, собрал тебя из разных частей; в данном случае это одно и то же.

– Но почему он может распоряжаться моей жизнью?

– Таковы правила игры, связанные с созданием человеческого существа. Впрочем, ты не беспомощен.

– Что же я могу сделать?

– Убить Фрике.

– Вы думаете, у меня хватит на это сил и ловкости? Мне кажется, он очень опасный соперник.

– Да, но ты же герой. Если бы у тебя был хороший меч, то, возможно…

– У меня был Экскалибур, но пришлось с ним расстаться – негодяй жаждал моей смерти.

– Ты должен вернуть его. Для победы над помощником демона, силы которого удесятерены сверхъестественным путем, просто необходим настоящий волшебный меч.

– Наверное, мне следует признаться – я очень боюсь, – сказал принц.

– Это потому, что в тебе бьется сердце труса. Впрочем, об этом можешь не беспокоиться. Любой бы на твоем месте испугался.

– Любой?

– Слишком храбрые исчезают так быстро, что о них не остается никаких письменных свидетельств… Запомни, принц, не нужно стыдиться трусости. Трусость подобна кори: почти каждый должен переболеть ею по меньшей мере раз в жизни. Не обращай внимания на свой страх – он обязательно исчезнет, и ты будешь делать свое дело уже безбоязненно. Твой долг очевиден. Иди, принц, и найди свой меч. Прикажи своему трусливому сердцу не трепетать от страха, победи этого мошенника Фрике, а после ты сможешь сказать, что честно завоевал принцессу Скарлет, завоевал навсегда!.. Между прочим, она очень мила.

– Да, – согласился принц, – я тоже это заметил. Правда, мне кажется, она капризна.

– Хорошенькие женщины всегда капризны, – сказал Гермес. – Пойдем поищем меч.

 


Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 51 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 12 | Глава 13 | Глава 1 | Глава 2 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 1 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 2| Глава 6

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)