Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Принципы рубрикации текста

Читайте также:
  1. I. ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ПОЛИТИКИ ПЕРЕМЕН
  2. V. ПРИНЦИПЫ ОРГАНИЗАЦИИ МОЛОДЕЖНОГО СЛУЖЕНИЯ
  3. Автор текста и таблиц "Безумный Майк" Каро.
  4. Азы оформления текста
  5. Аннотация — это краткое, обобщенное описание (характеристика) текста книги, статьи.
  6. Базельские принципы регулирования деятельности КО.
  7. Базовые принципы деятельности добровольческого движения

Под рубрикацией текста понимается его членение на логически самостоятельные составные части. Поскольку научная работа представляет собой подчиненное единой цели сочинение, ее рубрикация тоже должна служить оп­тимальному раскрытию темы. Мы уже рассказывали о соотношении структурных элементов текста — введения, основной части и заключения. Выделение этих элемен­тов составляет существенный момент рубрикации.

Если введение и заключение обычно бывают цельны­ми, то основная часть, в свою очередь, подвергается бо­лее дробной рубрикации на главы и параграфы. Она осу­ществляется посредством нумерации и заголовков.

Заголовки глав и параграфов выполняют очень важ­ную роль. Они задают общую перспективу изложения на данном отрезке текста. При рецензировании студенчес­кой работы правильности членения на главы и парагра­фы и выбора их названий придается большое значение. Каждый заголовок должен строго соответствовать со­держанию следующего за ним текста. При этом необхо­димо, чтобы каждая глава по содержанию представляла со­бой как бы сумму смысловых содержаний своих парагра­фов. Если название главы предполагает более широкое содержание, чем вся совокупность ее параграфов, то что-то в заявленной теме остается упущенным, нераскрытым. Если же содержание параграфов в сумме оказывается бо­гаче, чем предполагало название главы, это означает, что глава содержит лишние, выходящие за пределы ее плана параграфы.

Названия глав и параграфов не следует делать ни слиш­ком многословными, длинными, ни чересчур краткими. Длинные заголовки, занимающие несколько строк, выглядят громоздкими и с трудом воспринимаются. Тем бо­лее, что названия глав и параграфов набираются более крупными буквами и размещаются посередине страни­цы. Слишком короткие названия, особенно состоящие из одного слова, нехороши тем, что теряют всякую конкрет­ность и воспринимаются как предельно общие. Поэтому они в любом случае оказываются по смыслу шире соот­ветствующего им содержания. В заголовок не следует включать узкоспециальные термины, сокращения, аббре­виатуры, формулы.

Рубрикация текста на уровне глав и параграфов выра­жается также в их нумерации. Система нумерации мо­жет быть различной. Более традиционным является циф­ровое обозначение порядковых номеров глав и парагра­фов с использованием различных типов знаков: пропис­ных и строчных букв, римских и арабских цифр. Такая система нумерации имеет нисходящий характер. В сту­денческих работах обычно пользуются только римскими и арабскими цифрами: номера глав обозначают римски­ми цифрами, а номера параграфов — арабскими. Если есть необходимость в более дробной нумерации внутри пара­графов, ставятся мелкие арабские цифры в сопровожде­нии скобки: 1), 2), или строчные буквы русского алфавита со скобкой: а), б), в) и т. д.

Порядковые номера частей — самой крупной едини­цы рубрикации — обозначаются словами: часть первая, часть вторая. Разделы нумеруются прописными буквами, например раздел А.

Более современная, отчасти вытеснившая уже тради­ционную, система нумерации совсем не включает буквен­ные обозначения. Все структурные единицы нумеруют­ся арабскими цифрами, причем номера наиболее круп­ных частей состоят из одной цифры, номера второй ступени деления — из двух цифр, номера третьей ступени — из трех и т. д. Например, 2.3.1. — это номер первого пара­графа третьей главы второго раздела. Такая нумерация дает возможность упразднить слова «глава», «параграф», «раздел» и т. п.

Помимо выделения частей текста, имеющих названия и номера, существует и более дробная рубрикация без использования номеров и названий. Это деление текста на абзацы, то есть периодическое логически обусловлен­ное отделение фрагментов написанного друг от друга от­ступом вправо в начале первой строки фрагмента. Аб­зацы позволяют сделать излагаемые мысли более рель­ефными, облегчают восприятие текста при чтении и его осмысление.

Желательно, чтобы объем абзацев был средним. Ред­кость отступов делает текст монотонным, а чрезмерная частота мешает читателю сосредоточиться на мысли ав­тора. Частые абзацы более характерны для художествен­ных и особенно публицистических произведений, где автор с их помощью передает эмоциональные нюансы и добивается психологического воздействия на читателя. Научный текст, как мы уже говорили, стремится к без­личности и спокойной констатации фактов. Его содержа­ние бывает достаточно сложным и требует вдумчивого чтения, поэтому слишком частые отступы здесь не к мес­ту и только создают впечатление скачущей мысли.

Между абзацами непременно должна существовать ло­гическая связь, объединяющая их в цельное повествова­ние. Для того чтобы сделать эту связь более явной, необ­ходимо усиливать рубрикацию использованием специ­альных вводных слов и оборотов в начале первого пред­ложения абзаца. Такие слова и обороты дают возмож­ность подчеркнуть, как именно связаны предыдущий и последующий абзац: является ли последующий выводом из предыдущего, или обобщением нескольких предыду­щих абзацев, или возражением на содержащиеся в них аргументы. (Подробнее об использовании с этой целью вводных слов и оборотов см. следующую главу.)

 

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К СТИЛИСТИКЕ НАУЧНОГО ТЕКСТА

Вы пишете квалификационную работу. Это означает, что по качеству написанного текста оценивающие инстан­ции будут судить об уровне вашей профессиональной и общекультурной подготовки. Поэтому очень важно не только то, как вы раскроете тему, какие используете ис­точники, но и язык, стиль, общая манера подачи содер­жания. Богатый и точный язык, грамотность, культура стиля могут придать выигрышные черты даже посред­ственной в содержательном отношении или описатель­ной по характеру работе.

Прежде всего нужно иметь в виду, что студенческая письменная работа относится к строго определенному жанру: это научное произведение. Поэтому она должна соответствовать требованиям этого жанра и писаться в стилистике научного текста. Письменная научная речь строится согласно определенным правилам — так назы­ваемым правилам академического этикета — и сложив­шейся в ученом сообществе традиции публично излагать свои мысли с опорой на привлекаемые для их обоснова­ния концепции. Эти неписаные правила и традиции на­правлены на то, чтобы обеспечить взаимно уважительный тон научной полемики, соблюдение авторских прав, корректность в изложении концепций, содержащихся в

используемых источниках, отсутствие смысловых иска­жений, искусственных натяжек и фальсификаций.

Для научного текста характерен формально-логичес­кий способ изложения, подчиняющий себе все использу­емые автором языковые средства. Изложение такого рода должно быть целостным и объединенным единой логи­ческой связью, поскольку преследует единую цель — обо­сновать и доказать ряд теоретических положений..

Это значит, что научный текст отличает прагматичес­кое построение. В нем все направлено на решение постав­ленных задач и достижение конечной цели, недаром цель и задачи четко прописываются во введении. В научном тексте является лишним и ненужным все то, что прямо не работает на реализацию цели: выражение эмоций, ху­дожественные красоты, пустопорожняя риторика. Отсю­да не следует, что научный текст должен быть сухим и неэстетичным. Просто эстетика научного изложения иная, чем эстетика художественного произведения. На­учный текст красив, когда он максимально точен и лако­ничен (не зря говорят, что краткость — сестра таланта), его изящество — не художественной, а интеллектуальной природы (это изящество аргументации, доказательств). И используемые в нем средства выражения прежде всего должны отличаться точностью, смысловой ясностью. Ключевые слова научного текста — это не просто слова, а понятия. Когда вы пишете, пользуетесь понятийным ап­паратом, то есть установленной системой терминов, значение и смысл которых должен быть для вас не рас­плывчатым, а четким и ясным. Необходимо следить затем, чтобы значение используемых терминов соответствова­ло принятому в данной дисциплине употреблению. Неред­ки случаи, когда одно и то же слово используется в каче­стве термина в нескольких смежных научных дисциплинах, и при этом в него вкладываются отличающиеся друг от друга значения. Например, слово «личность» представ­ляет собой термин психологии и одновременно социоло­гии, причем его смысловые границы в психологии и соци­ологии различны. Поэтому возможны случаи искажений смысла работы из-за того, что используемый термин на­деляется значением, которое в него вкладывается другой дисциплиной.

Научная речь предполагает использование определен­ных фразеологических оборотов, слов-связок, вводных слов, назначение которых состоит в том, чтобы показать логическое соотношение данной части изложения с пре­дыдущей и последующей или подчеркнуть рубрикацию текста. Так, вводные слова и обороты типа «итак», «та­ким образом» показывают, что данная часть текста слу­жит как бы обобщением изложенного выше. Слова и обо­роты «следовательно», «отсюда следует, что...» свидетель­ствуют о том, что между сказанным выше и тем, что бу­дет сказано сейчас, существуют причинно-следственные отношения. Слова и обороты типа «вначале», «во-пер­вых», «во-вторых», «прежде всего», «наконец», «в заклю­чение сказанного» указывают на место излагаемой мыс­ли или факта в логической структуре текста. Слова и обо­роты «однако», «тем не менее», «впрочем», «между тем» выражают наличие противоречия между только что ска­занным и тем, что сейчас будет сказано.

Обороты типа «рассмотрим подробнее...» или «перей­дем теперь к...» помогают более четкой рубрикации тек­ста, поскольку подчеркивают переход к новой невыделен­ной особой рубрикой части изложения.

Научная речь имеет грамматические, синтаксичес­кие, лексико-стилистические особенности, отличающие ее от других разновидностей письменной речи. Ее грамматика характеризуется присутствием в тексте большо­го количества существительных, выполняющих функ­цию абстрактных понятий, и отглагольных существи­тельных, выражающих процессуальный характер описы­ваемого, например, исследование, рассмотрение, под­тверждение и т. п.

Особенностью использования глагольных форм явля­ется превалирующее обращение к изъявительному на­клонению, настоящему времени, несовершенному виду. Это объясняется тем, что научная речь имеет констати­рующий характер и сообщает о существующем здесь и сейчас состоянии дел.

Синтаксис научного текста отличается обилием слож­ных предложений. Именно сложные, в особенности слож­ноподчиненные предложения способны адекватно пере­давать логические механизмы научной аргументации и причинно-следственные связи, занимающие важнейшее место в научном тексте. Показателем культуры научной речи и профессионализма исследователя является высо­кий процент в тексте сложносочиненных и сложнопод­чиненных предложений. Сплошной поток простых пред­ложений производит впечатление примитивности и смысловой бедности изложения. Однако следует избегать слишком длинных, запутанных и громоздких сложных предложений, читая которые, к концу забываешь, о чем говорилось в начале.

Установившаяся традиционно форма подачи научно­го текста предполагает максимальную отстраненность от изложения личности автора с его субъективными пред­почтениями, индивидуальными особенностями речи и стиля, эмоциональными оценками. Такой эффект от­страненности, безличного монолога достигается рядом синтаксических и стилистических средств — например, использованием безличных и неопределенно-личных кон­струкций, конструкций с краткими страдательными при­частиями типа «выявлено несколько новых принципов», ведением изложения от третьего лица и т. д. Кроме того, особенностью современного научного текста является почти полное исключение из употребления личного мес­тоимения первого лица единственного числа — «я». Там, где автору нужно назвать себя в первом лице, использу­ется местоимение множественного числа — «мы». Обра­зуются конструкции типа «мы полагаем», «нам представ­ляется», «по нашему мнению».

Такое словоупотребление, во-первых, придает тексту видимость большей объективности. Во-вторых, когда ав­торство выражается местоимением «мы», создается впе­чатление, что за автором как единичным субъектом сто­ит группа людей — научная школа, направление, едино­мышленники. Это отражает современную ситуацию в науке, характеризующуюся нарастающими тенденциями к интеграции, коллегиальности в творчестве. Наконец, ис­пользование слова «мы» вместо «я» выглядит скромнее и в силу этого более соответствует неписаным требовани­ям академического этикета: автор не выпячивает свой личный вклад, а наоборот, делает его как бы достоянием всего ученого сообщества.

Тем не менее текст не должен сплошь пестреть словом «мы». Для стилистического разнообразия стоит прибегать и к другим конструкциям, обеспечивающим должный уровень безличности текста.

Смысловая точность и ясность изложения достигает­ся вдумчивым использованием слов и терминов. Не сто­ит без необходимости вводить в текст слова иностранно­го происхождения, когда можно обойтись их русскими синонимами. Иногда недобросовестные авторы студенческих работ, стремясь замаскировать бедность мыслей или недостаточную компетентность, придать тексту нау­кообразие, стараются специально сделать его как можно более непонятным, вводя в него без надобности иност­ранные слова, запутанные синтаксические конструкции, канцеляризмы. Все это только ухудшает впечатление от работы.

Нужно по возможности избавляться и от оборотов и выражений, имеющих слишком неопределенный в кон­тексте вашей работы смысл. Например, часто бывает, что за туманными словами «вполне очевидно» скрывается просто неумение автора внятно аргументировать то, что кажется ему столь «очевидным». Иногда неопределен­ность тексту придает непродуманный порядок слов в предложении или словосочетании. В предложении «Че­тыре подобных автомата обслуживают несколько тысяч человек» нет ошибки, но из него совершенно непонятно, кто кого обслуживает — автоматы людей или наоборот. Чтобы в вашем тексте не возникали подобные несураз­ности, старайтесь вдумчиво перечитывать несколько раз каждое предложение.

В тексте не должно быть многословия, смыслового дуб­лирования, тавтологий. Его не стоит загромождать вити­еватыми канцелярскими оборотами, ненужными, пара­зитарными по своей природе повторами. Никогда не упот­ребляйте слов и терминов, точное значение которых вам неизвестно.


Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 375 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ВЫБОР ТЕМЫ | ПОДБОР ЛИТЕРАТУРЫ | РЕФЕРАТ | Образец оформления титульного листа для реферата | КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА | КУРСОВАЯ РАБОТА | Пример оформления титульного листа для дипломной работы | ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К КОМПОЗИЦИИ НАУЧНОГО ТЕКСТА | ВВЕДЕНИЕ | ОФОРМЛЕНИЕ ЦИТАТ И ССЫЛОК |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ЗАКЛЮЧЕНИЕ| ОФОРМЛЕНИЕ БИБЛИОГРАФИИ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)