Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 3. «А ты что здесь забыл?» - удивилась Полная леди.

 

«А ты что здесь забыл?» - удивилась Полная леди.

«Открывай», - рявкнул Снейп.

«И не подумаю, - надменно ответила она. – Беги к своим, маленький слизеринец».

«Я больше не ученик, идиотская ты мазня. Я глава факультета Слизерин, я школьный профессор зельеварения, и я хочу поговорить с одним из своих учеников. Теперь открывай!»

«А вот и нет», - беззаботно возразила картина.

Снейп прищурил глаза: «Или ты сейчас откроешь, или я…»

Что именно сделает Снейп, так и осталось неизвестным, потому что в этот момент проход открылся и из него вышел гриффиндорец-третьекурсник. Точнее, попытался выйти, потому что его путь преградил наименее любимый учитель школы. Гриффиндорец взвизгнул от ужаса и упал назад.

«Просто пример для всего Гриффиндора, - презрительно фыркнул Снейп. – Баэрли, приведите Поттера».

«Я… я… да, сэр!» - ухитрился пролепетать Баэрли и умчался прочь. Полная леди попыталась закрыть проход, но Снейп схватился за раму портрета и удержал ее.

Буквально через несколько секунд перед ним предстала добрая половина обитателей Гриффиндорской башни. «Э, профессор Снейп, чем мы можем вам помочь?» - Оливер Вуд, капитан команды по квиддичу, похоже, был избран их спикером.

«Предоставьте Поттера», - лаконичный и угрожающий ответ.

Вуд сглотнул: «Э, а что вам от него нужно, профессор? Я имею в виду, - быстро добавил он в ответ на выражение лица Снейпа, - что, может быть, лучше позвать профессора Макгонагалл? Если у Поттера неприятности, то ее следует уведомить…»

«Мне не требуется глава вашего факультета, всего лишь Поттер, - уточнил Снейп, чье терпение уже было на исходе. – Будьте любезны предоставить его».

«Он хочет сварить из него зелья!»- послышался испуганный шепот в толпе. «Что если он планирует сдать его Пожирателям Смерти!» - донесся другой. «Идиот! Он и есть Пожиратель Смерти!» - заявил третий. «Мы не можем отпустить с ним Гарри!» «Быстрее! Спрячьте его!» «А я говорил вам, что Снейп относится к Поттеру гнуснее обычного!» «Кто-нибудь пошел за Макгонагалл?» «Отведите Гарри обратно в его спальню!»

«Э, у Гарри с вами отработка?» - неуверенно спросил Вуд.

«Минус десять очков Гриффиндору за чрезмерное любопытство, - прорычал Снейп. Он уловил какое-то движение за толпой, как будто кто-то пытался пробиться сквозь нее, но его отталкивали назад. – И пять очков с каждого, кто стоит у Поттера на пути!»

Как по волшебству, толпа расступилась, и перед ним предстал раскрасневшийся Гарри. Мальчик покраснел еще гуще и поспешил вперед.

Снейп заметил, что когда Гарри добровольно направился к нему, то беспокойство на лицах некоторых учеников сменилось подозрением. Как только Гарри оказался рядом, он схватил его сзади за ворот и сказал: «Минус пять очков Гриффиндору за медлительность, Поттер!»

«Но профессор, я же…», - Поттер сорвался на писк, когда Снейп резко поднял руку, заставив Гарри встать на цыпочки и почти перекрыв ему воздух.

Снейп развернулся и быстро пошел прочь, волоча Гарри за собой. Портрет у них за спиной начал закрываться, но он успел услышать несколько комментариев, большинство из которых включали термин «мерзавец». По крайней мере, они больше не злятся на Поттера.

Как только они повернули за угол, он отпустил мальчика. Гарри поправил воротник и посмотрел на Снейпа широко раскрытыми глазами.

«Никогда не спорьте, если я снимаю очки с факультета, глупый вы ребенок, - отчитал его Снейп. – Вы просто потеряете дополнительные очки за грубость».

«Простите, сэр – выпалил Гарри. – Но я старался не медлить. Честно! Я просто никак не мог их подвинуть».

«И вы думаете, я этого не знаю? – потребовал ответа Снейп, поймав плечо Гарри и ведя его рядом с собой – У меня что, глаз нет?»

«Но… но если вы знали, почему все равно сняли очки?» - спросил пораженный Гарри.

«Потому что ваши одноклассники из Гриффиндора посчитали ваше исполнение моих приказов подозрительным, - ответил Снейп. – Ваша покорность перед лицом опасности показалась странной, а гриффиндорцы, с их мозговой недостаточностью, странностей не любят».

Гарри немного поразмышлял об этом, одновременно пытаясь поспеть за Снейпом. Наконец, до него дошел смысл сказанного, и он нахмурился: «Я не согласен, что у гриффиндорцев мало мозга. Гермиона Грейнджер ужасно умная».

«Гм. Настоящий рейвенкло в львиной шкуре», - саркастично ответил Снейп.

Гарри прикусил нижнюю губу. Он все никак не мог взять в толк, почему Снейп решил с ним поговорить. У них сегодня даже не было зельеварения по расписанию. Последний раз он говорил со Снейпом почти неделю назад, когда он еще лежал в больничном крыле.

Как только Снейп туда вошел, Помфри тут же потащила его в свой кабинет. Спустя продолжительное время, он все-таки вернулся оттуда с двумя яркими пятнами на скулах, а за ним следовала медиведьма с выражением мрачного триумфа. Она подтолкнула его к постели Гарри и оставила их наедине, бросив на прощание: «Я слежу за тобой, Северус!»

«Поттер», - рявкнул Снейп.

«Да, сэр?» - Гарри чувствовал осторожный оптимизм. Снейп ему обещал, и он отчаянно надеялся, что профессор сдержит слово. Хоть он и может бить так же сильно, как дядя Вернон, это еще не значит, что он не держит слово…. Правда же?

«Поттер. Я должен принести вам свои извинения», - сказал Снейп сдавленным голосом.

У Гарри перехватило дыхание. Извинения? От взрослого? За что? За что вдруг Снейп решил извиниться перед ним?

О, нет! Он извиняется за то, что не может выполнить обещание? Директор все-таки решил исключить Гарри? Правда, почерк у него ужасный, и он совсем не знает весь материал, как Грейнджер, и даже не знает ничего о Волшебном мире, как Рон, но ведь он очень-очень старается. Ведь и недели не прошло! Они ведь не решат, что он действительно бесполезный уродец так скоро? Они ведь позволят ему попробовать еще раз?

Но нет, если Снейп уже извиняется, значит, он не смог сделать так, чтобы Гарри не исключали и не возвращали к Дурслям.

«Все в порядке, сэр, - сказал он сквозь огромный и горячий комок, неожиданно вставший у него в горле. – Это не ваша вина». Он заморгал, пытаясь сдержать слезы. Он все-таки не маленький.

Он только надеялся, что Дядя Вернон не будет очень беситься, когда снова его увидит. Мадам Помфри только что дала ему какое-то ужасное на вкус лекарство, которое вылечило все ссадины и синяки пониже спины, рану и шишку на голове. Ему так не хотелось снова получать порку теперь, когда он, наконец, почувствовал себя лучше.

«Что вы имеете в виду, Поттер?» - гневно спросил профессор. Впервые в жизни он извиняется перед учеником, а этот маленький идиот его почти не слушает. Да как он смеет утверждать, что это не его вина! Он что же полагает, что Снейпом овладело приведение Волдеморта?

«Все в порядке, - продолжал настаивать Гарри, поспешно вытирая предательские слезы, которые все-таки сочились из глаз. – Это моя вина. Мне нужно было больше стараться». Хотя по всей честности он не представлял, как бы он это сделал. Он уже и так сидел допоздна каждую ночь, пытаясь прочитать все книги и поработать над почерком и узнать больше о волшебном обществе.

«Все будет в порядке. Они, наверно, не разозлятся», – в конце концов, последними словами его дяди были: «Ты им понравишься не больше чем нам, маленький ты уродец!» Дяде Вернону, наверное, будет приятно, что он оказался прав. Это может избавить его от битья на день или два. Может быть, даже дольше, если он сразу начнет работать и покрасит забор или что-нибудь такое.

Снейп заскрипел зубами от злости. О чем этот паршивец болтает? Почему он просто не может принять его извинения, позлорадствовать над ним в духе своего ублюдка-отца и позволить ему вернуться в свои подземелья? Но нет, он начал хныкать и ныть так, как будто Снейп наложил на него жалящее заклинание. В любую секунду сюда ворвется Поппи, и в этот раз она точно исполнит свою угрозу. Снейп абсолютно не хотел знать, что именно талантливая медиведьма считает «подходящим наказанием для тех, кто подвергает насилию детей». Как смеет мелкий монстр закатывать такую сцену, чтобы добавить Снейпу неприятностей? «Прекратите хныкать немедленно, Поттер!»

Но тут кое-что из того, что сказал паршивец, привлекло его внимание: «Кто не разозлится?» Дамблдор и другие сотрудники уже достаточно на него злились, и мелкий ужас прекрасно об этом знал. Не потому ли Поппи пинками загнала его в свой кабинет, как только он пересек границу больничного крыла? Если бы он не успел тут же наложить глушащее заклинание, то вопли в его адрес слышали бы все, включая общий зал Слизерина.

«Мои родственники», - удивленно ответил Гарри.

Снейп страшно оскалился. Этот негодник вздумал угрожать Снейпу неудовольствием магглов? Его мерзкий дядюшка будет недоволен, что кто-то еще использовал мальчика вместо груши для битья? «О чем вы говорите? При чем тут ваши родственники?»

«Ко… когда вы отправите меня обратно. Они думали, что им не придется меня видеть до следующего года. Я имею в виду, что…»

«Что? Кто посылает вас назад к этим магглам? – взорвался Снейп. – Директор сказал, что…»
Большая ошибка. Как только он начал орать на паршивца, Пофри вылетела из кабинета как ошпаренная: «Северус Снейп! Я тебя предупреждала! Теперь…»

Снейп никогда бы не признался, что ее решительное выражение лица так сильно его испугало. Он поспешно указал на Поттера: «Он сказал, что Альбус пошлет его обратно к магглам!»

Как и ожидалось, это полностью переключило внимание Поппи. «ЧТО? – закричала она еще громче и злее, чем Снейп. – ОН СКАЗАЛ ЧТО?»

Гарри в панике переводил взгляд с одного взрослого на другого. «Нет, нет!» Почему-то все перепуталось, и у него было гнетущее чувство, что это он виноват. Он всегда виноват.

«АЛЬБУС ДАМБЛДОР, НЕМЕДЛЕННО СПУСКАЙСЯ СЮДА!» - прокричала Поппи в камин.

Секунду спустя появился мерцающий очами директор, на которого тут же накинулись два его сотрудника. «Что это ты себе позволяешь? Как ты мог сказать Гарри, что он вернется к родственникам?» - закричала на него Поппи.

Дамблдор моргнул: «Что?»

Раздраженная Поппи повернулась к Снейпу: «Ты ведь это сказал?»

Снейп повернулся к мальчику, но обнаружил лишь опустевшую кровать. «Где этот мелкий монстр?» - с негодованием прошипел он.

«Кхм», - указал директор.

Снейп и Поппи пригнулись и заглянули под кровать. Гарри свернулся калачиком, забившись в самый дальний угол, только испуганные зеленые глаза виднелись над его коленями. «Простите, - шептал он. – Пожалуйста, не сердитесь».

«Поттер, вылезайте оттуда!» - рявкнул Снейп.

Поппи ударила его в плечо. Сильно ударила. «Заткнись!» – зашипела она.

«Мистер Поттер, - продолжила она куда более ласковым тоном, - выходите. Никто вас не обидит».
Гарри быстро посмотрел на Снейпа, и Поппи снова его ударила: «Уберись отсюда!»

Оскорбленный Снейп отошел от нее, поглаживая поврежденное плечо. «Давай же, Гарри, - протяжно сказала она. – Никто тебя не обидит. Иди к Поппи».

К тайному удовольствию Снейпа все уговоры ведьмы не принесли никаких результатов. Через несколько минут она была вынуждена признать поражение: «Да что с ним не так? Я обещала, что ему нечего бояться…»

Альбус померцал на нее глазами: «Да, моя дорогая, но он видел, что ты ударила Северуса. Дважды. Довольно сильно. Если ты можешь бить другого учителя, я представляю, что, по его мнению, ты можешь сделать с учеником».

Поппи застыла как громом пораженная: «О! Мне бы и в голову это не пришло! Альбус, попробуй ты».
Директор заступил на ее место: «Гарри, мой мальчик, пожалуйста, выходи оттуда». Ноль реакции. «Гарри? Пожалуйста?» Тишина.

Директор со вздохом распрямил спину: «Похоже, мне только предстоит завоевать доверие мальчика».

Снейп ухмыльнулся: «Учитывая, что это вас он должен благодарить за свои условия жизни в течение десяти лет, он только что проявил удивительную проницательность». Игнорируя возмущенный взгляд Поппи, он повернулся к мальчику. «Поттер, - сказал он, снова наклоняясь под кровать. – Вы собираетесь выходить оттуда?»

«А вы… а вы очень злитесь?» - выпалил Поттер.

«Я разозлюсь, если вы не вылезете из-под кровати, - ответил Снейп. – Поторопитесь!»

К удивлению Поппи, Поттер выполз из-под кровати. Он вздрогнул, но не пытался увернуться, когда Снейп поднял его на руки и водрузил обратно в постель.

«Ну вот», - Снейп удержался от победного взгляда в сторону недовольной медиведьмы.

«Гарри, - осторожно и медленно сказала она. – Я обещаю не причинять тебе вреда».

«Да, мэм», - нервно согласился Гарри. Они все так говорят, правда? Ну, все кроме Снейпа. Он-то никогда не болтает таких глупостей. Поэтому ему можно доверять. Если он злится, ты сразу об этом узнаешь. Он не врет и не притворяется.

«Почему ты сказал, что директор собирается отправить тебя обратно к магглам?» - ласково спросила Поппи.

О, нет. Опять. Вот что Гарри действительно ненавидел, так это когда его спрашивают, почему он сказал или сделал что-то, чего он не делал. Он понимал, что отрицать бесполезно, но наказание за что-то, чего он даже не делал, в глубине души его очень злило. Все равно, с этим ничего не поделаешь. Он подавил свой гнев на несправедливость мира. Будешь злиться и спорить, и все станет гораздо хуже. «Простите, мэм», - он зажмурил глаза и опустил плечи, ожидая первой оплеухи.

«Поттер! - это опять был Снейп. Гарри громко сглотнул. Он прекрасно помнил, как больно может стукнуть этот высокий черноволосый человек. – Посмотрите на меня!» Он не хотел открывать глаза, совсем не хотел, но он знал, что он разозлит их еще больше. Дядя Вернон тоже иногда хотел, чтобы ты видел, что тебя ждет. Он заставил себя открыть глаза и взглянуть на них из-под непослушной челки. Профессор зельеварения сверлил его взглядом, скрестив руки на груди. Гарри моргнул. И как он собирается его бить в такой позе?

Затем до Гарри дошло, что Снейп и остальные на самом деле отошли назад. Никого не было на расстоянии вытянутой руки, и Гарри немного приподнялся.

«Поттер, - профессор Снейп как-то странно на него смотрел. – Когда я сказал, что я извиняюсь, вы ответили, что это была не моя вина, - теперь директор и медиведьма смотрели на него с удивлением. – Это верно?»

Гарри тут же кивнул. Так гораздо лучше. Его все еще могут побить, но хотя бы за что-то, что он действительно говорил.

«Что вы имели в виду?»

«Просто я знаю, что вы старались, сэр. Вы сказали, что постараетесь. Так что я вас не виню».

«За что?» - потребовал ответа Снейп. Здесь происходит что-то странное. Мерлин, о чем говорит этот ребенок?

«За то, что меня отчислили».

Теперь Снейп и Помфри уставились на Дамблдора. «Ты отчислил его?» - охнула медиведьма.
Теперь даже Снейп был в полном замешательстве. В мальчике не было ни грамма притворства. Он искренне верил, что его отчислили, но откуда он мог узнать такую информацию, если не от директора? Но с какой стати Альбус сказал что-то подобное? Да, старый дурак вечно плетет интриги, но отчислить мальчика? Лишить его одного из немногих мест, где он будет в безопасности?

«Гарри», - директор сделал шаг вперед, но Гарри отпрянул назад. Ну вот, началось. Он до сих пор не был уверен, что же он натворил, но очевидно, что он продолжает это делать. Дамблдор протянул руку, и Гарри постарался не закрываться руками. Они терпеть не могут, когда закрываешься.

«Лимонную дольку?» - предложил директор, и к своему удивлению Гарри обнаружил, что старик протягивает ему жестяную банку с конфетами.

Он нервно посмотрел на директора, а потом на остальных двоих. Какой ответ правильный? Но древние глаза мерцали, глядя на него, и хотя они были грустными, они также казались добрыми. Гарри медленно протянул руку, и когда никто не закричал на него и не ударил по руке, он осторожно взял одну дольку. «Спасибо, сэр», - вежливо сказал он. Даже если они начнут ругаться и отнимут ее секундой позже, все равно нужно быть вежливым, если тебе что-то дают.

Так же медленно он отправил конфету в рот и начал ждать крика или подзатыльника, но их не было, лишь восхитительный лимонный вкус наполнил его рот. Он не смог сдержать улыбку, и директор улыбнулся в ответ.

«Теперь, Гарри, я тут думаю, не можешь ли ты мне помочь», - беззаботно сказал Альбус.

«Я попробую, сэр», - согласился Гарри. Он посмотрел на Снейпа. Можно? Зельевар смотрел на него сердито, но вроде бы, не злее обычного, а значит Гарри, наверное, не сделал ничего глупого. Пока что не сделал.

«У нас тут какое-то маленькое недоразумение, - продолжил директор. – Почему ты решил, что тебя исключили?»

«Вы хотите сказать, что нет?» - спросил Гарри, окончательно запутавшись.

«Отвечайте на вопрос директора, Поттер!» - рявкнул Снейп, и Гарри подпрыгнул.

«Да, сэр! – выдохнул Гарри. – Простите, сэр!» Он посмотрел на директора, и хотя старик не казался злым, на всякий случай он чуть-чуть отстранился назад. В конце концов, Снейп был вполне себе большим и страшным, но даже он слушался директора. Значит, директор гораздо сильнее, и разве не он отправил Гарри к Дурслям с самого начала? Понятно же, что он без лишних раздумий отравит его туда снова.

«Ты собирался рассказать, почему ты решил, что тебя исключили», - мягко подсказал директор.
«Потому что профессор Снейп извинился, сэр», - объяснил Гарри.

«А извинился он, потому что…»

«Он не смог выполнить свое обещание, сэр. Он обещал, что меня не отчислят, так что…» - Гарри замолчал. Он чувствовал, что здесь что-то не так, но никак не мог понять, что именно.

«Гарри, сам профессор Снейп говорил, что он не смог выполнить обещание?»

«Н-нет, сэр, - признался Гарри. – Но за что ему еще извиняться?»

Поппи издала странный звук – что-то среднее между плачем и смехом – и быстро ушла. Альбус какое-то время гладил его по ноге, укрытой одеялом. «Понятно», - он погладил его по ноге снова.

Гарри смотрел то на директора, то на профессора. Снейп скривил рот так, как будто он вот-вот взорвется, в то время как директор казался очень старым и грустным. «Сэр? Прошу прощения», - предложил мальчик. Он понятия не имел, что он сделал не так, но извинения никогда не помешают.
«Поттер, прекратите извиняться!» - рявкнул Снейп. Ладно, иногда могут и помешать.

«Да, сэр, простите, сэр», - ответил Гарри на автомате, но потом понял, что только что сделал. «Прост…», - он оборвал себя на полуслове.

Дамблдор тихо рассмеялся, хотя было не похоже, что ему весело: «Я так понимаю, что теперь ты знаешь, с чем имеешь дело, мой мальчик». Он встал, погладил ногу Гарри еще раз на прощание, затем положил банку лимонных долек на кровать: «Это тебе, Гарри».

Так он остался наедине с профессором Снейпом. «Сэр? Я… - Гарри решил, что лучше все-таки больше не извиняться. – Э. Что я сделал не так?» - спросил он. Гарри знал, что это не избавит его от наказания, но если он поймет, что он натворил, то он постарается так больше не делать.

Снейп нахмурился, глядя на него: «Лежите смирно, Поттер. Просто слушайте».

Гарри послушно выпрямился на кровати и придал себе внимательный вид. «Вас не исключили, Поттер. Я говорил серьезно – вы больше не вернетесь к этим родственникам. Вы больше не будете с ними жить. Никогда», - глаза Гарри озарились надеждой, и у Северуса перехватило дыхание. На него смотрела Лили, и ему пришлось постараться, чтобы не выдать свои чувства.

«Вы останетесь здесь в Хогвардсе, и даже если вы сделаете что-то столь вопиющее, что заслужите отчисление – что трудно представить, учитывая нынешнего директора – даже тогда вы не вернетесь к этим отвратительным магглам. Я ясно выражаюсь?»

Гарри кивнул. Он боялся и слово сказать. Он останется! Он останется!

«Я принес вам извинения за те травмы, которые я нанес вам вчера, - продолжил Снейп. – Я не имел права так вас ударить, и я извиняюсь». А теперь почему этот ребенок хмурится? Это было очень красивое извинение – Минерву бы впечатлило. «Что?» - спросил он, оскорбленный в лучших чувствах.

«Почему вы извиняетесь за это?» - растерянно спросил Гарри. Он плохо вел себя в классе, все напутал в строчках и попытался уйти с отработки раньше положенного. Почему профессор извиняется за наказание?

Снейп уставился на него. Мальчик что, пытается сострить? Но нет, даже без легименции было ясно, что Гарри искренне не видит ничего плохого в таком обращении.

«Мы обсудим это позже, - он решил потянуть время. – Пока что просто поверьте на слово, что это было неприемлемо».

«Да, сэр», - покорно согласился Гарри.

«Продолжайте выздоравливать, - дал указания Снейп, его голос снова стал холодным и формальным. – Мы продолжим разговор, когда вы почувствуете себя лучше».

«Да, сэр, - Гарри кивнул. – Спасибо, сэр».

И вот сейчас Снейп вытащил его из башни – вероятно, для того самого отложенного разговора? По крайней мере, Гарри на это надеялся. Он не думал, что у него неприятности… Но с другой стороны, он и раньше допускал такую ошибку. Лучше проверить.

«Сэр, у меня неприятности?» - спросил он, стараясь не выдать свой страх.

«Вы ничего не хотите мне сообщить?» - сухо спросил Северус.

«Нет, сэр!» - заверил его Гарри, отчаянно мотая головой.

«Очень хорошо. Проходите», - велел Снейп, прошептав пароль и открыв проход за портретом. Гарри послушался и оказался в большой гостиной. На журнальном столике ждали чай и кексы.

«Садитесь, Поттер», - Северус показал на диван, и Гарри робко подчинился. Все это было немного странно. Почему он оказался в личных апартаментах профессора?

Секунду спустя ярко зажегся камин, и в языках пламени показалась голова профессора Макгонагалл: «Северус? У тебя случайно нет… А, мистер Поттер, вы действительно здесь».

«Да, мэм», - послушно ответил Гарри.

«Северус, чем ты объяснишь тот факт, что половина моей башни примчалась в мой кабинет и сообщила, что ты похитил мистера Поттера и, по всей вероятности, уже приступил к его расчленению?»

«Возможно тем, что твои студенты – это наглые идиоты без капли уважения, которые прочитали слишком много героических саг?»

«Северус Снейп, такая грубость непозволительна!» - Минерва опять перешла на этот раздражающий тон, которым она читала нотации львятам. Северус услышал сдавленное хихикание где-то позади. Он посмотрел на паршивца взглядом, обещающим казнь на месте, и Гарри поспешно спрятался за чашкой.

«Я увел с собой Поттера, и твои ученики тут же решили, что я замыслил что-то недоброе. Они всегда страдают такой паранойей? Я-то считал, что эта черта ограничена моим факультетом».
Она ухмыльнулась в ответ: «Только если дело касается тебя, Северус. Я сообщу им, что мистер Поттер все еще в добром здравии».

«Тебе также стоит добавить им очков за тот эвфемизм, которым ты называешь бездумную браваду под предлогом сверхопеки. В противном случае мистера Поттера могут обвинить в том, что он навлек меня на ваш порог», - неохотно добавил Снейп. Было больно (о, как же это было больно!) даже думать о присуждении очков Гриффиндору, но он не хотел, чтобы паршивец начал отношения с одноклассниками с неверной ноты. Он слишком хорошо знал, что такое семь лет в Хогвардсе без дружбы и поддержки даже на собственном факультете.

Минерва явно была поражена, но затем она перевела взгляд за его плечо, и ее лицо смягчилось. «Ты хороший человек, Северус Снейп», - неожиданно сказала она. Не успел Северус ядовито прокомментировать ее новую привычку нести чепуху, как она снова посмотрела на него: «Я полагаю, двадцати очков за защиту одноклассника будет достаточно».

«Хватило бы и пятнадцати! – возмутился Снейп. – Даже десяти, учитывая грубые замечания насчет моей личной гигиены».

Это вызвало новый взрыв хихикания, быстро прикрытого кашлем.

«Спасибо за предложение, Северус. Ты проследишь, чтобы мистер Поттер благополучно вернулся?»

«Нет, Минерва, - рявкнул он. – Я отправлю его шататься по коридорам, пока его не поймает Филч или не сожрет Пушок».

«Сарказм был лишним», - фыркнула она и, кивнув на прощание Гарри, исчезла из камина.
Гарри не сводил глаз со своего чая. Может быть, смешки сойдут ему с рук. Может быть, профессор Снейп его и не слышал. Может быть…

«Вам что-то показалось забавным, Поттер?»

Он испуганно взглянул вверх: «Простите, сэр!» Однако присмотревшись, Гарри понял, что Снейп не расстроился. Нет, он, конечно, скривил рот, но он всегда так делает. Его глаза при этом не горели. Он скорее смотрел обреченно, что ли. Но ведь так не может быть, правда? «Простите, сэр».

Снейп закатил глаза: «А сейчас-то вы за что извиняетесь, Поттер?»

«Э. За то, что я здесь?»

«Я привел вас сюда, Поттер. Или вы уже забыли эту маленькую деталь?»

«Нет, я имел в виду, что я был здесь, когда профессор Макгонагалл все это наговорила. Она иногда, гм, она типа как с учеником с вами разговаривает, да?»

Снейп зарычал, но Гарри показалось, что звук адресован кому-то еще: «Никогда не соглашайтесь на преподавательскую работу в собственной alma mater, Поттер. Только в случае, если состав сотрудников полностью сменился».

«Э, да, сэр», - послушно согласился Гарри. Бедный профессор Снейп, неудивительно, что он все время такой вспыльчивый. Мало того, что ученики могут взорвать замок, если не станут его слушать, так еще и другие учителя его не уважают. Гарри знал, каково это быть для всех чужим. Он сочувственно посмотрел на Снейпа.

Снейп нахмурился. Что это с ним? Выражение лица у паршивца было почти дружелюбным. Как смеет этот маленький негодник испытывать что-то помимо ужаса и ненависти к Снейпу?

«Поттер, мы должны поговорить о вашем будущем», - объявил он строгим голосом.

Гарри почувствовал, как у него внутри все сжалось. Он верил, что Снейп не отправит его к Дурслям, но куда он отправится? В сиротский приют? Может быть, он будет учиться в Хогвардсе, а в приюте жить только на каникулах? Он со страхом смотрел на профессора.

Снейп сел напротив паршивца, размышляя. После разговора с Уизли его осенила блестящая идея. Если Гарри будет против его назначения на роль опекуна, то тогда Дамблдор не сможет настаивать. Старый дурак был искренне потрясен тем, как обращались с мальчиком в прошлом. Если Гарри закатит истерику при одном намеке на то, что Снейп будет его опекать, то директор не посмеет навязать ему еще одного ненавистного взрослого.

Так что Северусу остается только сообщить о плане Поттеру, подождать, пока паршивец начнет вопить, а затем позвать Альбуса. Если юный гриффиндорец не хочет, чтобы «немытый мерзавец» был его опекуном, то Снейп не виноват. Альбусу придется заново начать поиск подходящего родителя. Он почти ухмыльнулся. Возможно, теперь директор выберет Минерву. Он так и представляет ее выражение лица, когда Поттер впервые спрячется под кроватью. Или Дамблдор сам возьмет мальчика? Но нет, Северус с немалой долей злорадства вспомнил, что Гарри показал явное недоверие к директору.

«Поттер, как я уже говорил раньше, вы не вернетесь к вашим родственникам-магглам», - начал Снейп, предлагая мальчику кексы. Лучше начать разговор медленно и по-доброму, тогда Дамблдор будет вынужден признать, что он пытался втереться в доверие к ребенку. Не его вина, что Гарри – гриффиндорец до мозга костей и никогда не примет слизеринского воспитателя.

«Спасибо, сэр!» - судя по радости в глазах мальчика, Северус понял, что тот признателен не только за еду.
«Их обращение с вами было неприемлемо, и…» - паршивец начал что-то говорить, но потом передумал. Снейп вздохнул. Эта застенчивость уже начинала надоедать. Не то, что бы он желал мальчику унаследовать спесивость отца, но вид лебезящего Поттера почему-то его расстраивал: «Что такое, Поттер? Задайте свой вопрос».

«Ну, я просто думаю, а что именно они делали плохо. Не то, что бы я хотел вернуться! – поспешно добавил он. – Но… почему меня забрали у них сейчас? Это все из-за письма?»

Снейп нахмурился: «Какого письма?»

«Письма из Хогвардса. Это потому, что они не давали мне на него ответить? Мешать совиной почте очень плохо?»

Снейп нахмурился в ответ на невинные вопросы мальчика. Все это не может не беспокоить. Что дальше? Простите, сэр, но откуда вы знаете, что Пожиратели Смерти плохие? Я хочу сказать, они же не носят каких-то специальных табличек. Вы уверены, что они хотят меня убить? Может быть, мне не говорить защитное заклинание сразу, а сначала попытаться завязать с ними разговор, ну, чтобы уже знать наверняка. Поттера ждет продолжительность жизни мотылька-однодневки, если он не усвоит простую правду жизни.

«Нет, абсурдный вы ребенок. Плохо было бить вас, морить вас голодом, обзывать вас и лгать вам. Они отвратительные, злобные создания, которые выражали свое недовольство жизнью на ребенке».
Гарри моргнул: «Но…»

«Что?» - эта привычка глотать предложения сведет Снейпа с ума. Хорошо еще, что ему больше не придется возиться с паршивцем.

«Они же делали все это, типа, вечность! – выпалил Гарри. – Почему тогда меня не забрали у них раньше?»
А. Похоже, он не так уж туп. Северус задумался. Что ему сказать? Он был искренне предан Дамблдору, и он знал, что недоверие Поттера глубоко задело старика. С другой стороны, он был далеко не убежден, что решение древнего волшебника поселить Поттера с Дурслями - лишь невинная ошибка. Что если Дамблдор прекрасно знал, какая домашняя жизнь будет у Поттера, но все равно поступил по-своему из каких-то личных соображений? Если Снейп что-то и понял за свою шпионскую карьеру, так это то, что Дамблдор без колебаний подвергнет других людей опасности, если будет верить, что это ради высшего блага. Будь Альбус уверен, что несчастное детство без любви сделает Гарри лучшим оружием против Волдеморта, колебался бы он? Снейп не знал ответа на этот вопрос.

В конце концов, он дал единственный ответ, который точно был правдой: «Как только я узнал о вашем положении, Поттер, я положил этому конец».

Глаза Гарри расширились, и он кивнул. В его глазах было странное выражение, которое Северус не мог распознать, но он решил, что это неважно, и продолжил.

«Как я уже говорил, вы не вернетесь к магглам. Тем не менее, вы, очевидно, слишком молоды для самостоятельной жизни, так что вам необходимо найти новый дом и опекуна».

«Могу я жить у Рона?» - спросил Гарри, но тут же зажал себе рот рукой. Он знал, что нельзя перебивать.
Снейп не обратил внимания на жест: «Я уже говорил с родителями мистера Уизли. Они приглашают нас завтра на ужин, где мы обсудим ваше пребывание у них каждые каникулы, - глаза Гарри загорелись восторгом. – Я рекомендую не говорить пока об этом с вашими одноклассниками, поскольку ничего еще не решено. Сначала вы должны встретиться с мистером и миссис Уизли, и посмотреть, как вы поладите».

«Но даже если все пройдет благополучно, Уизли вас не усыновят, - Снейп чуть не почувствовал себя плохо, когда он увидел уныние на лице Гарри. Он ощутил странную потребность тут же объясниться, как будто ему было дело до переживаний мальчика, что вряд ли могло быть правдой. В конце концов, он был ужасным, мерзким Пожирающим Смерть зельеваром. Ему не было дела до слез ученика. Но он все равно поспешил продолжить. – Семья Уизли велика, и они с радостью примут вас в свои ряды. Но вам нужно больше, чем место за обеденным столом. Вам нужна ваша собственная семья, которая не будет отвлекаться на нужды других детей. Так что у вас будет опекун, который будет думать только о вас, а вы сможете проводить время в семейной обстановке с Уизли. Вы понимаете?»

Грусть мальчика испарилась как по волшебству: «Хотите сказать, я получу сразу две семьи?»
Снейп задумался: «Полагаю, можно сформулировать это и таким образом».

«Ух ты!»

«Да, что же… - Снейп прочистил горло. – Что касается того, кто будет вашим новым опекуном…» Сейчас начнется. Он мысленно подготовился к воплям и убедился, что под рукой есть летучий порох. Нужно будет связаться с Дамблдором, пока паршивец еще бьется в истерике.

«Может быть, вы?» - голос Гарри был таким тихим, что Снейп был неуверен, что он вообще что-то сказал.

«Что!»

Гарри понурил голову. Дурак! Ты такой дурак! Как он мог такое ляпнуть? Уж он-то должен знать, что таких вещей не просят. Сейчас профессор Снейп на него разозлится. Зачем такому как Снейп уродец вроде Гарри? Он ведь даже не с его факультета. Просто один из учеников на зельеварении, как и любой другой мальчик в Хогвардсе. Гарри взглянул на профессора из-под челки, но поспешно опустил взгляд. О да, Снейп порядочно разозлился. Он выпучил глаза, на лице застыло такое же безумное выражение, как когда он врезал Гарри прошлый раз. Гарри тайком сжал пальцы на сидении дивана, надеясь, что в этот раз это позволит ему удержаться во время удара.

«Что вы сказали?»

Гарри ахнул: «Простите. Это было очень грубо с моей стороны».

«Что вы сказали?»

«Я попросил вас стать моим опекуном», - сказал Гарри самым тихим голосом и приготовился. Он посмотрел на пол, предпочитая неожиданный удар отвращению на лице профессора.

Снейп просто моргал, находясь в полном шоке. Он не мог вспомнить, когда последний раз он был настолько захвачен врасплох. Ну, за исключением того вечера, когда он узнал о домашней жизни Гарри. Почему этот паршивец то и дело его шокирует? Предполагается, что он не способен ни на шок, ни вообще на чувства. А этот дрянной ребенок постоянно находит бреши в его доспехах.

«Почему вы хотите, чтобы я стал вашим опекуном?» - потребовал он ответа. Он был рад, что его удивление прозвучало как злость.

Гарри не поднимал глаз. Он неуверенно пожал одним плечом.

«Отвечайте на мой вопрос», - резко потребовал Снейп.

Гарри не знал, почему его еще не начали бить или насмехаться, и хороший ли это знак или плохой. Он знал, что Снейп не согласится на его просьбу - когда последний раз Гарри получал то, о чем просил? Но может быть, только может быть, если все объяснить, то профессору это немного польстит и не вызовет такого отвращения: «В-вы хороший».

«Поттер! Я не хороший!» - можно было подумать, что его только что обвинили в очень позорных наклонностях.

«Со мной хороший, - упрямо сказал Гарри. – А больше никто. Ну, кроме Хагрида или Рона. И вы уже сказали, что я буду проводить время с Уизли, а Хагрид, ну, я не думаю, что он будет хорошим опекуном. Он отличный друг и все такое, но я не думаю, что он действительно… понимаете…»
Снейп приглушил удивленный смешок. Что же, мальчик далеко не полный балда. Он явно все понял про Хагрида.

«Продолжайте».

«И вы мне никогда не врали. И все говорят, что вы жутко умный. И никто к вам никогда не цепляется, и если вы будете моим опекуном, то и ко мне никто цепляться не будет», - голос Гарри притих, и его охватило отчаяние. Отлично, Гарри. Ухитрился выбрать именно то, что покажет, какой ты отчаявшийся попрошайка. Конечно, теперь он тебя выберет. Кто не мечтает о бесполезном, ноющем уродце?
Внезапно Снейп понял, что не может сглотнуть. Костлявый черноволосый мальчик, одиноко съежившийся в углу дивана, вызвал неожиданные воспоминания. Желание быть своим, потребность в защите, мечты, что кому-нибудь – хоть кому-нибудь – будет не все равно… Конечно, в ответ не было ничего кроме насилия со всех сторон: его отец, Мародеры. Вот вам и убежище в Хогвардсе. Да, здесь не было худших эскапад его отца, но не было и безопасности, только не тогда, когда на тебя в любой момент могут напасть и высмеять, а члены собственного факультета не встанут на защиту. Неудивительно, что он пал жертвой льстивых речей Темного Лорда. Хотя в конечном итоге и он оказался еще одним мучителем-садистом.

Снейп решительно и жестко подавил собственные эмоции. Здесь речь не о нем, а об отродье Поттера… Хотя когда он так съеживается, он не очень похож на отродье. Скорее на жалкого, сломленного… Прекрати. Немедленно прекрати. Впадаешь в нелепую сентиментальность, - строго сказал он себе. - Какое тебе дело, если у сына Джеймса Поттера было такое же ужасное детство, как и у тебя? Почему тебя волнует, если… И тут ребенок посмотрел на него, и теперь его умоляли глаза Лили.

«Да», - он чуть было не оглянулся, чтобы посмотреть, кто это сказал. Это же не мог быть он сам, правда?


Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 74 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 1 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 2| Глава 4

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.036 сек.)