Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

За камнем!

Квиринус Квиррелл уже почти полз. До заветной двери оставалось всего пять метров, но их ещё нужно было преодолеть. Тяжеленный рюкзак, который так мешал, бросить было нельзя, ведь там находилось всё необходимое для похищения философского камня. Этот чёртов камень был нужен самому Квиррелу, как второй копчик, но Лицо На Затылке требовало достать легендарный артефакт из хогвартских подземелий. Вот и пришлось тащить через весь замок арфу. Арфу!

«Левиосой бы поднять её, но нет, это же тяжело, а силы для другого понадобятся. Ага, сейчас я будто силы не трачу!» — думал Квиринус, пыхтя от напряжения.

И вот профессор открыл нужную дверь…

Пушок тут же раскрыл все три клыкастые пасти, мотая головой в поисках нежданного гостя… На пол закапала слюна. Глаза цербера кровожадно сверкали в свете луны.

— Что мне делать, Повелитель? – шёпотом спросил Квиррелл, прячась в тени.

— Доставай арфу и играй, идиот! – завизжал на всю комнату, видимо, Повелитель.

— Н-но… Я же не умею играть… — уже совсем тихо возразил парень, на цыпочках передвигаясь по залу, чтобы трёхголовый пёс не успел его заметить.

— Заколдуй арфу!

Через десять секунд пёс уже спал, положив голову на лапы. Квиррелл открыл люк и, сначала расколдовав арфу, прыгнул в темноту.

Послышался звук падению на что-то мягкое, крик «Люмос Максима!», потом недовольный визг Властного Паразита-Затылочника: «Арфу призови! Никто не должен знать, что мы были здесь!», а дальше снова голос профессора Защиты от Тёмных Искусств: «Акцио арфа!». И тишина.

***

 

Азкабанцы в радужных футболках вереницей шли по коридору на третьем этаже. Все коварно ухмылялись, даже Гермиона попыталась скорчить более-менее коварную рожицу. Дамблдору было прислано фальшивое письмо из Министерства, и он благополучно улетел на встречу с Министром Магии. Теперь ничто не мешало проведению Спасательной Операции.

— Сириус, а зачем футболки-то? — спросил кто-то.

— Будем атаковать Волдеморта не только физически, но и психологически, друг мой! — радостно воскликнул почему-то Поттер. — Не останавливаемся, цель уже близко!

И вот уже Сириус, шедший во главе колонны, открыл ту самую Дверь Алохоморой. Гарри достал обычный маггловский магнитофон, нажал на кнопочку, и из динамиков стали вырываться рваные, оглушительные звуки электрогитары. Стены затряслись под натиском тяжёлого рока.

Шокированный Пушок попытался закрыть все три пары ушей лапами, но конечностей не хватило, и бедный цербер просто потерял сознание.

Поттер выключил магнитофон, и, как самый живучий, прыгнул первым в люк. Как только звук падения донёсся до ушей остальных азкабенцев, Сириус заглянул в люк и закричал:

— Гарри, что там?

— Ничего страшного, — послышался из темноты голос Избранного, — приземлился нормально – на дьявольские чулки. Но я укусил один чулок за ляшку, и остальные куда-то убежали. Прыгайте уже, тут мягко – пол бетонный!

— Гарри, ты уверен, что там были именно чулки, а не силки? – с интересом спросил Блэк. – Если это были не растения, а дамские вещички, то я хочу видеть их обладательниц!

***

 

Когда с помощью Вингардиум Левиосы все спустились вниз, решено было пойти дальше. Действительно, что же ещё делать?

Когда в следующей комнате были обнаружены мётлы и парившие под потолком крылатые железки, Поттер радостно завизжал, ринулся к летающему венику, залез на него и стал ловить летавшие предметы, оказавшиеся ключами.

Через полчаса все ключи были пойманы и разобраны на сувениры, а ребята и их декан оказались в следующем зале.

Там на огромной клетчатой доске находились исполинские шахматные фигуры. Чёрные стояли спиной к вошедшим, а белые смотрели прямо в глаза гостям. За спинами белых виднелась дверь.

Азкабанцы застыли с открытыми ртами и пялились на каменные фигуры.

— И что мы будем делать? – спросил Невилл и посмотрел на соратников.

Все ещё раз взглянули на слегка нестандартный шахматный набор, потом на дверь, ведущую вперёд, и ринулись к той двери, через которую сюда вошли. На месте остались лишь близнецы, Гарри и Гермиона.

— Ну?! Что застыли?! – вдруг заорала Грейнджер. – Герми крушить, Герми ломать! Бомбарда! Бомбарда! Бомбарда!

Белые фигуры разлетались на кусочки под ударами боброзубой азкабанки, а парням оставалось лишь поражаться способностям девочки.

Вскоре все четверо уже с отвращением смотрели на оглушённого тролля и пробирались к следующей двери, стараясь не наступить на него.

Четвёртый зал встретил их лишь зловещей тишиной. Посреди зала стоял стол с семью колбочками, наполненными разноцветными жидкостями, и свитком. Стоило ребятам подойти к столу, как путь назад оказался отрезан странным фиолетовым пламенем. Дорогу же вперёд преградил чёрный огонь.

— Ой! Это же логическая задача! – обрадовались близнецы, схватили свиток и прочитали:
Впереди опасность, то же позади,
Но две из нас помогут, ты только их найди.
Одна вперед отправит, еще одна — назад,
В двух — вино всего лишь, а еще в трех — яд.

Ты хочешь здесь остаться на долгие века?
Тогда ищи — к тому же подсказка тебе дана.

Во-первых, как бы ловко ни скрывался яд,
Найти его несложно — от вина левый ряд.
Второе — в крайних бутылях налито не одно и то ж,
Но если вперед тебе надо, помощи зря ты ждешь.

Затем ни в большой, ни в малой смерти ты не найдешь,
А если из второй слева и второй справа глотнешь,
Сам убедишься — налито одно и то же в них,
Хотя на взгляд они разные, но это уже в-четвертых.

Дочитав, парни протянули его Гермионе: — Решай, мы верим в тебя!

Грейнджер удивлённо посмотрела на Фреда и Джорджа, но свиток взяла. Она несколько раз прочитала написанное, а затем начала прохаживаться вдоль стола. Гермиона рассматривала бутыли, тыкала в них пальцем и что-то бормотала себе под нос. Наконец она хлопнула в ладоши.

— Поняла! — сообщила она. — Глоток из самой маленькой бутылочки даст нам возможность пройти вперед, к камню.

Все уставились на крошечную бутылочку.

— Но здесь хватит только на одного из нас, — заметил Джордж. — Здесь только на один глоток.

— А какая даст вам возможность пройти через фиолетовый огонь? — поинтересовался Гарри. Гермиона ткнула пальцем в крайнюю справа круглую бутыль.

— Вот вы из нее и глотнёте, — произнес шрамоголвый. — Нет, в самом деле, я и один справлюсь. Самое страшное, что там может оказаться, это Волдеморт. А с ним я уж как-нибудь разберусь.

— Гарри… будь осторожен! — произнесла Грейнджер и обняла Поттера. К ней присоединились и близнецы.

— Чуваки, вы чего? Это же я, Гарри Поттер. Самое мерзопакостное существо в мире. Уж Летучего Смертуна* я победить смогу. Ладно, мне пора. А вы возвращайтесь в гостиную и надавайте подзатыльников этим трусам.

Поттер коварно оскалился, выпил зелье из колбочки, на которую указала Гермиона и шагнул в чёрное пламя.

***

 

Гарри Поттер вошёл в последний зал. Огромное помещение было залито светом, вдоль стен стояли мраморные колонны. Посреди зала находилось зеркало Еиналеж.

В зеркало пялился Квиррелл. Он орал, скулил, рыдал и бил кулаками по зачарованному стеклу, но добиться желаемого, видимо, не мог. Поттера Квиринус не видел.

— Достань уже этот камень! — проскрипело что-то из-под тюрбана.

Гарри тоже решил подойти к зеркалу, но незамеченным он этого сделать не мог. Тогда Избранный решил, что если обращать на себя внимание, то эффектно.

Вздохнув и кашлянув, мальчик громко, подражая оперным певцам, завизжал:

Я - торт,
Положи меня в рот.
Я хочу внутрь, внутрь, внутрь,
Я хочу глубже...
**

Шокированный Квиринус обернулся и уставился на чокнутое дитя. Что-то под тюрбаном профессора зашевелилось и замерло. А потом раздался скрипучий крик:

— Это мальчишка Поттер! Он знает, как достать камень! Пусть он посмотрит в зеркало!

— Ваш тюрбан хочет, чтобы я посмотрел в это зеркало, профессор? — кровожадно улыбнувшись и состроив милые глазки, спросил Избранный.

— Поттер, просто посмотрите в зеркало и скажите, что видите. Быстро!

Гарри подошёл к зеркалу. Там было не то, что в прошлый раз. Там был точно такой же мальчик в радужной футболке и джинсах. Вдруг Гарри из зеркала помахал своему реальному двойнику, засунул руку в карман джинсов, вытащил оттуда тёмно-красный камешек и положил его обратно.

В тот же миг настоящий Поттер почувствовал, что в кармане его джинсов что-то лежит. Что-то похожее на камень…

— Ну, что ты видишь? — нетерпеливо спросил Квиррелл.

На мгновение Гарри растерялся, но новый план пришёл к нему в голову очень скоро.

— О, профессор, это словами не описать! Можно я спою? — мальчик захлопал ресничками.

— Пой уже, Поттер! — профессор Защиты от Тёмных Искусств начинал терять терпение.

— Кхе-кхе, — дитё прокашлялось и запело:
Есть такая группа с названием Тату,
Там девушки поют, что они сошли с ума,
Что вовсе им не надо, мол, фуфло или туфту,
Они хотят друг друга, вот это, блин, чума!

— Ближе к делу!

— Хорошо, профессор, — Гарри раскинул руки и закричал на весь зал:
Ой, мама, мама, купи мне покемона!
Мама, я хочу Пикачу!

— Мальчишка врёт! У него камень! Я хочу поговорить с ним сам, Квиринус! — заскрипело под тюрбаном.

Мальчик словно прирос к месту и был не в силах пошевелиться. Любопытство не позволяло ему убежать. В оцепенении Гарри смотрел, как Квиррелл начинает разворачивать свой тюрбан. Наконец ткань упала на пол. Без нее голова Квиррелла, сильно уменьшившаяся в размерах, выглядела как-то странно. И тут он медленно повернулся к Гарри спиной.

Там, где должен был находиться затылок Квиррелла, было лицо, самое противное и уродливое лицо, которое Гарри когда-либо видел. Оно было мертвенно-белым, вместо ноздрей — узкие щели, как у змеи. Но ужаснее всего были глаза — ярко-красные и свирепые.

— Гарри Поттер, — прошептало лицо. — Видишь, чем я стал? Всего лишь тенью, химерой… Я обретаю форму, только вселяясь в чужое тело… Всегда находятся те, кто готов впустить меня в свой мозг и свое сердце… Кровь единорога сделала меня сильнее… Ты видел, как мой верный Квиррелл пил ее в лесу… И как только я завладею эликсиром жизни, я смогу создать себе свое собственное тело… Итак, почему бы тебе не отдать мне камень, который ты прячешь в кармане?

— Сначала догони меня, детка! — шрамоголовый метнулся по направлению к двери.

— Держи его! — завопил Волдеморт.

Через мгновение Гарри ощутил на своем запястье руку Квиррелла. Его лоб — как раз в том месте, где был шрам, — пронзила острая боль. Ему показалось, что голова его сейчас разлетится надвое. Гарри закричал, пытаясь вырваться, и, к его удивлению, ему это удалось. Боль стала слабее. Гарри поспешно обернулся, чтобы понять, куда делся Квиррелл. Профессор корчился от боли, глядя на свои пальцы, прямо на глазах покрывавшиеся красными волдырями.

— Лови его! Лови! — снова завопил Волдеморт.

Квиррелл кинулся на Поттера и сбил его с ног. Руки профессора держали мальчика за горло. Боль в голове была такой сильной, что Гарри почти ослеп. Тем не менее, он отчетливо слышал, как Квиррелл завыл от боли.

— Повелитель, я не могу держать его — мои руки, мои руки!

Квиррелл выпустил шею Гарри и с ужасом уставился на свои ладони. Поттер, к которому начало возвращаться зрение, заметил, что они покраснели и выглядели сильно обожженными. Казалось, что с них слезла кожа.

— Тогда убей его, глупец, и покончим с этим! — хрипло выкрикнул Волан-де-Морт.

Квиррелл поднял руку, собираясь наложить на Гарри Аваду, но мальчик вдруг кинулся ему на шею…

— А-а-а-а!

Профессор катался по полу и ревел от боли, а Поттер тем временем рванул к выходу.

— О`ревуар, Волди! — Избранный послал Тёмному Лорду воздушный поцелуй и скрылся в четвёртом зале.

***

 

В гостиной уже все собрались, когда пришёл Поттер. На столиках стояли бутылки с соком и сорокоградусным «чаем». Магнитофоны, включённые на полную громкость, играли AC/DC. Но все азкабанцы и даже их декан «по стойке смирно» сидели на диванчиках и молчали.

— Эй, вы что такие кислые! Победа! Камень я оставлю себе, как победный трофей, — воскликнул Гарри и схватил бутылку «чая». — Танцуют все!

Никто не двинулся в места.

— Гарри, прости нас… Мы бросили там тебя, струсили, предали… — вдруг заговорил Драко. Остальные согласно закивали.

— Да ладно, ребят, я не обижаюсь! Танцуют все!

***

 

В Большом Зале на праздничный ужин собралась вся школа. Тарелки были ещё пусты, ведь сначала должна была быть речь директора.

— Итак, друзья мои, — начал Дамблдор. — Это был трудный год. У нас появился новый факультет – Азкабан. Этим летом Попечительский совет будет решать, оставлять ли факультет в школе. А теперь перейдём к самому главному – Кубку Школы. В этом году все очень хорошо работали и, безусловно, достойны этого Кубка, но посмотрим на ваши баллы. Хаффлпафф получил триста семьдесят шесть баллов. Гриффиндор – триста девяносто два балла. Рейвенкло – четыреста одиннадцать баллов. Слизерин – четыреста двадцать баллов. И Азкабан… — директор сощурился, пытаясь разобрать число, написанное в свитке, который он держал в руках. — Азкабан заработал минус две тысячи пятьсот шестьдесят три балла. Кубок Школы получает уже в который раз подряд Слизерин! Поздравляем!

Раздались громкие аплодисменты. Слизеринцы кидали в воздух все головные уборы, какие только нашли.
— Но по закону жанра я обязан вручить какой-нибудь приз факультету, на котором учится Гарри Поттер. Но так как я уже прибавил его факультету столько баллов, сколько мог, то Азкабан получает Антикубок Школы. Поздравляем!

Азкабанцы стали яростно хлопать, чтобы заглушить мёртвую тишину и хлипкие аплодисменты Рона Уизли.

Вечером в азкабанской гостиной появился большой золотой кубок. Весь он был опутан колючей проволокой. На подставке красовалась надпись: «Антикубок Школы. 1991 год. Факультет Азкабан.» По верхнему краю чаши кубка цепочкой несколько раз было написано: «Не надо так».

***

 

На платформе в Хогсмиде опять было столпотворение. Ученики садили в поезд, прощались с друзьями. Все азкабанцы собрались вокруг Сириуса Блэка.

— Чуваки, не опозорьте свой факультет за лето. Больше шалите, отрывайтесь на полную катушку и пакостите. Азкабанцы вы или барышни кисельные в конце концов?! Удачи вам! Хорошо отдохните и наберитесь сил для новых шуток и шалостей! А в этом году мы отлично поработали. Шалость удалась, ребятки!


Дата добавления: 2015-09-02; просмотров: 45 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Мэри-Сью. Часть 1 | Мэри-Сью. Часть 2 | Хэллоуин и "жёлтая" пресса | Квиддич по-азкабански. Часть 1 | Квиддич по-азкабански. Часть 2 и Страшная мстя. | Дамби, Дамби, Дамблдор! Носки, дольки, помидор! | Ночные крадуны и загадочные пятки | Неудачное утро и страшная мстя | Любовные похождения Снейпа и Мерлизонский балет им. Поттера | Банный день |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
И грянул гром| ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Худший подарок на День Рождения.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.014 сек.)