Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

ГЛАВА 19. Почерневшие от грязи, в заскорузлых от пота туниках, усталые джедаи вошли во дворец

 

Почерневшие от грязи, в заскорузлых от пота туниках, усталые джедаи вошли во дворец правителя. Там они застали Сон‑Таг — она совещалась с Веер‑Та и Клат‑Ха.

— На шахте объявлена экстренная эвакуация, — сообщила Сон‑Таг, обеспокоенно наморщив лоб. — Однако наши датчики не обнаружили никаких отклонений.

— Мы только что заменили их и вчера дважды проверили, — вставила Клат‑Ха.

— И еще мы получили сообщение, что у “Дальних миров” возникло чрезвычайное происшествие на одной из глубоководных шахт, — добавила Веер‑Та. — Электроошейники у рабочих вышли из строя. Шахтеры подняли восстание и покинули платформу. Их предводитель — финдианец по имени Гуэрра — просил передать вам, что у них все хорошо.

Оби‑Ван вспыхнул от радости. Значит, Гуэрра свободен.

— Мы нисколько не сочувствуем “Дальним мирам”, — пояснила Клат‑Ха. — Мы рады за рабочих. Их там содержали как рабов. Но почему у нас у всех выходят из строя приборы?

— Отказы оборудования — это еще не главная беда, — сказал Куай‑Гон. — Я должен сообщить о гораздо более серьезных неполадках.

Куай‑Гон вкратце рассказал обо всем, что произошло в шахте.

— Значит, за первым взрывом тоже стоял Ксанатос, — в раздумье произнесла Сон‑Таг. Ее лицо исказилось от горя. — Напрасно мы ему доверяли!

— Я так и знала! — громко заявила Веер‑Та, и ее глаза вспыхнули.

Клат‑Ха только смотрела на Куай‑Гона и ничего не говорила.

— Почему вы сказали, что должны сообщить о более серьезных неполадках? — спросила она наконец.

“Пусть Клат‑Ха сама додумается до следующего шага”, — подумал Куай‑Гон, восхищаясь рыжеволосой женщиной.

— В вашем окружении есть предатель, — объявил он. — Кто‑то вошел в сговор с Ксанатосом. Этот человек предал Бендомир ради личной выгоды и сообщил ему об ионите.

Веер‑Та побледнела.

— Но кто мог пойти на такое?

Внимательный взгляд Куай‑Гона остановился на ее лице. Медленно, очень медленно бледность сменилась пунцовой краской.

Клат‑Ха стремительно обернулась к ней.

— Веер‑Та?

— Я сделала это ради блага Бендомира! — вскричала она. — Он мне сам так сказал. Говорил: если за “Родной планетой” будут стоять “Дальние миры”, наша компания станет более прибыльной.

— И ты в самом деле верила, будто он допустит, чтобы шахтой владели мы? — в ярости накинулась на нее Клат‑Ха.

— Это еще не все, — остановил ее Куай‑Гон. — У Ксанатоса был и другой план. Он собирался взорвать весь Бендомир. Помните черные коробки, которые он расставлял рядом со взрывчаткой в Зонах обогащения и на платформах глубоководных шахт? Кто‑то помогал ему проносить эти коробки в купола.

— Он говорил, что это горнодобывающее оборудование для будущего расширения работы, — прошептала Веер‑Та.

— Бендомир был на грани уничтожения, — произнесла Сон‑Таг. Ее голос был холодным и острым, как лезвие виброножа. — Если бы не джедаи…

— Откуда мне было это знать? — вскричала Веер‑Та. — Для чего Ксанатосу уничтожать Бендомир? Планета приносит ему колоссальную прибыль!

Куай‑Гон ничего не ответил. Он знал, что на свете есть только одно чувство, которое сильнее алчности. Это жажда мщения. Ксанатос плел свои сети в расчете именно на этот самый день. Он воспользовался в своих целях несчастной Веер‑Та. Он знал, что Куай‑Гон погибнет с мыслью о том, что не сумел спасти множество жизней. Это была бы самая мучительная смерть, какую Ксанатос мог придумать для своего бывшего учителя.

Куай‑Гон еще раз недооценил Ксанатоса. Он не понимал, что его бывший ученик — в такой же степени раб прошлого, как и он сам.

“Нет”, — поправил себя Куай‑Гон. Его собственное прошлое больше не довлеет над ним. Он оставил его на Бендомире.

Клат‑Ха встала и на негнущихся ногах направилась к дверям, как будто ей было противно дышать одним воздухом с Веер‑Та.

— Где сейчас Ксанатос? — спросила она Куай‑Гона.

— Сбежал, — сообщил джедай. — Он осуществил свой план и ушел в уверенности, что оставляет за спиной разрушенную планету.

— Может быть, он уже на базе “Дальних миров”, — предположила Веер‑Та.

Клат‑Ха метнула на нее взгляд, полный отвращения.

— Никто не знает, где находится эта база. Имей в виду, Веер‑Та, ты поплатишься за свое преступление. А вот твой дружок ушел от расплаты.

— Нет, — тихо возразил Куай‑Гон. — Не уйдет.

 

 

***

 

Куай‑Гон и Оби‑Ван вернулись к себе в квартиру собирать вещи. Через несколько часов их ждал транспортный корабль.

— У Йоды есть для нас еще одно задание, — пояснил Оби‑Вану Куай‑Гон.

“Для нас”. При этих словах сердце Оби‑Вана радостно затрепетало.

Вдруг Куай‑Гон неподвижно застыл, глядя на свою кушетку. На подушке лежал листок бумаги. Оби‑Ван подошел к Куай‑Гону и, глядя через его широкое плечо, прочитал:

“Если ты читаешь эти слова, значит, я тебя недооценил. В следующий раз не ошибусь. Я в восторге от наших совместных похождений, о мой учитель. Уверен, доставлю вам удовольствие увидеть меня еще раз”.

По лицу Куай‑Гона Оби‑Ван не мог догадаться, о чем думает учитель. Он сверился с Силой, ожидая обнаружить волны гнева Куай‑Гона. Но не ощутил ничего. Может быть, Куай‑Гон сдерживает гнев, опять, как и раньше, скрывает от Оби‑Вана свои чувства?

— Я не сержусь, Оби‑Ван, — произнес Куай‑Гон. — Ксанатос для меня ушел. Он просто стал одним из врагов. Ненависть осталась только в его душе. А я предпочитаю сражаться со злом, которое он творит. Может быть, он когда‑нибудь убьет меня, но уже никогда не ранит душу. Куай‑Гон обернулся к мальчику.

— Этот путь указал мне ты. В шахте, когда воззвал к Силе и показал мне, что свет всегда побеждает тьму. Мой гнев навсегда покинул меня. А под конец ты помог мне узнать кое‑что новое обо мне самом. А когда падаван, в свою очередь, чему‑то учит своего наставника, значит, они предназначены друг для друга.

— В шахте вы назвали меня падаваном, — с надеждой молвил Оби‑Ван.

— Ты готов был умереть за меня, — ответил Куай‑Гон. — Твое мужество необычайно, даже для джедая. Я сочту за честь взять тебя в падаваны, Оби‑Ван Кеноби.

Оби‑Ван ощутил, что его душу наполняет радостное тепло. Ему казалось, что при этих словах он должен вспыхнуть от гордости, но гордость почему‑то не приходила. Вместо этого он почувствовал, как вокруг него движется Сила, она вливается в него, и на сердце становится легко и спокойно. Он сглотнул подступивший к горлу комок.

— Я сочту за честь, учитель Куай‑Гон Джинн.

— Разумеется, — добавил Куай‑Гон, — ты бы не осуществил свой план. Я бы помешал тебе умереть за меня.

— Вы бы не смогли, учитель, — безмятежно отозвался Оби‑Ван.

Они переглянулись — в их взглядах вызов смешивался с весельем. Между ними пульсировала Сила. Впереди их ждали долгие годы жизни бок о бок, множество совместных заданий. Они знали, что будут из года в год спорить об этом, даже когда память о планете под названием Бендомир потускнеет. Этот спор навеки останется их безобидной дружеской размолвкой, свяжет их узами памяти и доверия.

 

 

***

 

Оба понимающе улыбнулись. Разделенная мысль считалась первым звеном в связующих узах между наставником и падаваном. Она давала понять, что они вступили на совместный путь: Им еще долго идти по нему в будущее, которое неотделимо от общего прошлого.

Куай‑Гон положил руку на плечо Оби‑Вана и долго стоял не шевелясь.

— Пора собирать вещи, — тихо сказал он. — У нас впереди долгий путь.


Дата добавления: 2015-09-02; просмотров: 74 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ГЛАВА 7 | ГЛАВА 8 | ГЛАВА 9 | ГЛАВА 10 | ГЛАВА 11 | ГЛАВА 12 | ГЛАВА 13 | ГЛАВА 14 | ГЛАВА 15 | ГЛАВА 16 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГЛАВА 18| Глава 1

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)