Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Легенда о Гарольде Сердцееде

Читайте также:
  1. Глава 4. Легендарная божественная птица
  2. Глава 7: Тест, Легенда о Sagittarius’e.
  3. Глава первая, рассказывающая о легендах, похожих на правду, о правде, напоминающей легенду, и о том, отчего это происходит
  4. Девственная женственность в истории, культуре, мифах и легендах
  5. Если эта легенда соответствует жизненной истории Роберто, то он представляется мне личностью с большим потенциалом и, прежде всего, с трезвым взглядом на жизнь.
  6. Имперская легенда — Повелитель Вселенной
  7. Легенда

Тысячу лет назад жил на Земле добрый малый Гарольд, по кличке Сердцеед. А звали его так, потому что очень влюбчив был и готов был пойти на все ради возлюбленной. Был парень высок и красив собой, но доверчив и наивен душой. Глаза у него были живые, яркие и полны огня. Были те времена темные. На Земле царили беспрерывные войны, похоть и разврат. Огонь, сталь, кровь и золото правили в те темные века.

И вот влюбился юноша однажды в прекрасную Брунгильду. Была она мила, светловолоса, но характером капризна и эгоистична. И не понятно, как простая деревенская красавица стала избалованной. Местные знахари и колдуны считали, что это все происки злых духов, но Брунгильда лишь смеялась и пряталась от шаманов в поле.

Пожаловал как-то Гарольд к ее двору и принялся просить ее руки, но девушка нахмурилась и сказала юноше, что ему следует оприходовать сотню самых прекрасных девственниц Европы, и только после этого просить ее руки. Желание Брунгильды показалось юноше странной шуткой, но она не шутила. Опечалился Гарольд и вернулся домой с мыслью об одной лишь Брунгильде. Отчаялся тот и обратился к Принцу Тьмы — Сатане, и заключил он с ним сделку в обмен на душу. В течении 13 дней появлялись у порога Гарольда девушки неописуемой красоты, но бездушны были те.

Пришел Сердцеед к возлюбленной и доложил ей о своих подвигах, но этого было недостаточно. «Отведай лучших кушаний, которые обычно подают в королевских столовых», - сказала ему Брунгильда и была такова. Удивился Гарольд и ушел со двора прочь. Снова обратился тот к Дьяволу, и выстроились у дома юноши пажи в пестрых одеждах с кушаньями да напитками королевскими. Одолело Гарольда обжорство, и 3 дня и 3 ночи вкушал он дары Сатаны, словно голодный монстр.

И снова явился Гарольд ко двору Брунгильды. Изумилась она, но руку жениху не протянула. И дала она ему новое поручение — стать богаче любого короля и императора на Земле. Юноша не растерялся и в иной раз обратился к Дьяволу, и осыпал тот его золотом.

Воздвиг Гарольд себе самый прекрасный дворец, и завладела им гордыня и жадность, но был несчастлив он и не считал более Брунгильду достойной его. Жил он пять лет среди своих богатств в унынии, но злился тот и завидовал счастливым и беззаботным.

Явилась к нему однажды прекрасная Брунгильда. Узнал ее Гарольд и осудил он ее в своих горестях. Исчезли все теплые чувства, и не желал Сердцеед видеть ее более. Обратилась Брунгильда в демона адского и пригрозила высосать его душу. Перепугался Гарольд Сердцеед и приказал страже заколоть ее, но обратила Брунгильда всех его слуг в пепел и приблизилась к нему, заглядывая бездонными глазами прямо в душу.

Но пожаловал ко двору сам Дьявол, чтобы забрать душу Гарольда за оказанные им услуги. И увидел Принц Тьмы, ради чего благочестивый обращался к нему. Разозлился Дьявол и пожрал души обоих, забирая с собой в преисподнюю. И вздохнули люди после гибели одержимой Брунгильды, и горевали они по благородному Гарольду, в чью душу закралась дума нечестивая. Но не вынесли урока люди, и продолжали блудить и чревоугодничать, унывать и гневаться, жадничать и завидовать.

 

 

Алекс закончил рассказ и отпил пива из банки. Его спутники все это время сидели смирно и молча слушали легенду, перевариваю каждое слово рассказчика. Каньон снова охватила тишина, словно перед бурей, или в знак грядущих плохих событий.

-Эту легенду я вычитал в одной книге, которую скачал в городской библиотеке, - почти шепотом говорил Алекс. - Она символизирует семь смертных грехов: гордыня, зависть, гнев, уныние, алчность, чревоугодие и похоть.

Он опустил палец на землю и начал рисовать разных животных в определенном порядке, подписываясь под каждым на латыни. Алекс начал перечислять животных, которые символизируют грехи и называть их на латыни.

 

Первый грех — Superbia, или гордыня. Он изображается в виде павлина.

Второй грех — Invidia, или зависть. Его изображает змей.

Третий грех — Ira, гнев. Это кот.

Четвертый — Acedia, уныние — черепаха.

Пятый — Avaritia, алчность. Его символизируют муравьи разрывающие добычу.

Шестой грех — Gula, чревоугодие — Лис.

И седьмой грех — это Luxuria, похоть. Он изображается в виде козла.

 

Аксель чувствовал присутствие диверсантов и двигался вглубь Фурибунда Мундус, полагаясь на свое чутье. С его появлением все вокруг замерло, будто наблюдало за ним и молвило: «Что еще сотворит это чудовище». Он прекрасно ориентировался в темноте и ловко перепрыгивал через большие валуны развивая подол плаща. Аксель наткнулся на занесенные песком вещи разведчиков. Он склонился и ощупал землю. «Здесь проливались слезы», - прошипел он, поднялся и скинул капюшон, скрывающий его лик. У него были большие глаза цвета топаза, радужка которых по структуре напоминала густой лес. Лицо имело человеческие черты, но чересчур выраженные скулы, похожие скорее на шипы, и сиреневый цвет кожи. Брови и другие волосяные покровы на теле отсутствовали, а череп был слегка вытянут в затылке.

Его движения были грациозны и одновременно осторожны. Проходя какое-то расстояние он присаживался и принюхивался к сухому воздуху, а его длинные тонкие пальцы ощупывали землю, по которой когда-то проходили разведчики. Аксель резко поднял голову и посмотрел вперед, во тьму. Он напал на их след и быстро помчался вперед, в надежде нагнать диверсантов и расправиться с ними.

 

 


Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 75 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 5| Глава 6

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)