Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Спутника; Оливер по мере сил приноравливался к быстрым шагам взломщика;

Читайте также:
  1. В течение нескольких минут всхлипывания мешали Оливеру говорить; ког-
  2. Выхода нет, знаю, на что способен Бибер. Разумнее будет сидеть в машине. Спустя минуту Джастин быстрым шагом вышел из кафе и открыв дверцу машины, сел за руль.
  3. Глава 13. ОЛИВЕР КРОМВЕЛЬ
  4. Глава 6. Исповедь Оливера.
  5. Главным образом Оливером Твистом, и о нем-то он и заговорил.
  6. Го бойкого молодого друга, которого накануне вечером Оливер видел с
  7. Долго тянулась беседа. Несложную историю своей жизни Оливер рассказал

Он пустился рысцой - это было нечто среднее между быстрой ходьбой и бе-

Гом.

Они не замедляли шага, пока не миновали угол Гайдпарка и не свернули

К Кенсингтону; здесь Сайкс шел медленнее, пока их не нагнала пустая по-

возка, ехавшая некоторое время позади. Увидев на ней надпись "Хаунсло",

Он со всей вежливостью, на какую только был способен, спросил возницу,

Не согласится ли тот подвезти их до Айлуорта.

- Полезайте, - сказал возница. - Это ваш мальчуган?

- Мой, - отвечал Сайкс, пристально посмотрев на Оливера и небрежно

Сунув руку в карман, где лежал пистолет.

- Твой отец шагает, пожалуй, слишком быстро для тебя! Верно говорю,

парнишка? - сказал возница, видя, что Оливер запыхался.

- Ничуть не бывало, - вмешался Сайкс. - Он к этому привык. Держись за

мою руку, Нэд. Ну, полезай!

Обратившись с такими словами к Оливеру, он помог ему влезть в повоз-

Ку, а возница, указав на груду мешков, предложил прилечь на них и отдох-

Нуть.

Когда они проезжали мимо придорожных столбов, Оливер все больше и

Больше недоумевал, куда же спутник везет его. Кенсингтон, Хамерсмит, Чи-

Зуик, КьюБридж, Брентфорд остались позади, и тем не менее они подвига-

Лись вперед с таким упорством, как будто только что тронулись в путь.

Наконец, они подъехали к трактиру, носившему название "Карета и Кони";

Неподалеку от него начиналась другая дорога. Здесь повозка остановилась.

Сайкс поспешил выйти, не выпуская из своей руки руку Оливера; подняв

Его и опустив на землю, он бросил на него злобный взгляд и многозначи-

Тельно похлопал кулаком по боковому карману.

- Прощай, мальчуган, - сказал возница.

- Он дуется, - отозвался Сайкс, встряхивая Оливера. - Дуется! Вот ще-

нок! Не обращайте на него внимание.

- Стану я обращать на него внимание! - воскликнул тот, залезая в свою

Повозку. - А погода нынче славная.

И он уехал. Сайкс подождал, пока он не отъехал на порядочное расстоя-

Ние, потом, сказав Оливеру, что он может, если хочет, глазеть по сторо-

Нам, потащил его вперед.

Миновав трактир, он свернул налево, потом направо. Шли они долго -

Позади остались большие усадьбы с садами; задерживались они только для

Того, чтобы выпить пива, и, наконец, добрались до города, здесь на стене

какого-то дома Оливер увидел надпись крупными буквами: "Хэмптон".

Несколько часов они слонялись по окрестным полям. Наконец, вернулись

В город и, зайдя в старый трактир со стертой вывеской, заказали себе

Обед в кухне у очага.

Кухней служила затхлая комната с низким потолком, поперек которого

Тянулась толстая балка, а перед очагом стояли скамьи с высокими спинка-


Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 71 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Удовольствия. | Руку еврея, - это можно сделать когда угодно. Позапрошлой ночью мы с То- | Облокотившись на него. | Младенца, когда вам известно, что в Коммон-Гарден каждый вечер слоняются | Усилили его тревогу. | Повседневную черную работу, пока тот не подыщет другого, более подходя- | Девушка бросилась на стул спиной к нему и стала ломать руки, но ничего | Ты не послушаешь, то повредишь и себе и мне и, может быть, принесешь мне | Плечо, уселся на стул и поставил мальчика перед собой. | Мистер Сайкс осушил два стакана виски с водой, бросился на кровать и |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Кучеру грозила опасность подъехать к конторе на четверть минуты позже.| Ми, и на них сидели грубоватые на вид люди в рабочих блузах. Они не об-

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)