Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Термины и определения. (Арендодатель)

Читайте также:
  1. А) Общие определения.
  2. А) Основные термины, понятия и определения
  3. Виды издержек и способы их определения. Экономическая сущность конкретных видов издержек.
  4. Гемоглобин, количество и физиологическое значение. Методы определения.
  5. ГОСТ Р 7.0.8-2013 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения.
  6. Для начала рассмотрим основные термины, используемые в сфере обращения с ТПБО.
  7. Допишите определения. В ответе указываем определения через запятую, без пробела.

ДОГОВОР АРЕНДЫ

МЕЖДУ

ТОО «MC MART»

("Арендодатель")

И

ТОО «__________________»

("Арендатор")

№_____________________

 

" ____ " _______________ 201__ г.

Город Алматы

ДОГОВОР АРЕНДЫ №______

 

г. Алматы «___» __________ 20___ года

ТОО «MC MART», именуемое в дальнейшем «Арендодатель», в лице Директора Ерекешева Р.С., действующего на основании Устава, с одной стороны, и

ТОО «________________________», именуемое в дальнейшем «Арендатор», в лице Директора ___________, действующего на основании Устава, с другой стороны,далее именуемые«Стороны», а по отдельности, как указано выше или «Сторона», заключили настоящий договор (далее – «Договор»), о нижеследующем:

Термины и определения.

1.1. Определения. Если из контекста не следует иное, следующие слова и выражения имеют в настоящем Договоре следующие значения:

1.1.1. «Торгово-развлекательный центр» (далее – «ТРЦ») – торгово-развлекательный центр, включающий в себя совокупность предприятий торговли (супермаркет, бутики, аптека и др.), общественного питания, подобранных, в соответствии с общей концепцией торгово-развлекательного центра, утвержденных Арендодателем, и осуществляющих свою деятельность в торгово-развлекательном центре, находящихся в едином управлении и поддерживаемых в виде одной функциональной единицы, находящегося по адресу: г. Алматы, ул. Р. Зорге, д.18.

1.1.2. «Акт передачи-приемки» означает документ, подтверждающий надлежащую передачу Арендодателем Помещения Арендатору и составленный Сторонами по форме Приложения № 4 к настоящему Договору.

1.1.3. «Договор» означает настоящий договор аренды, все приложения к нему, а также дополнительные соглашения о внесении изменений и дополнений, оформленные письменно и являющиеся неотъемлемой частью настоящего Договора, основанные на требованиях действующего законодательства РК.

1.1.4. «Средняя Плата за Эксплуатационные услуги» имеет значение, определенное в пп. 3.9.5. настоящего Договора.

1.1.5. «Прилегающие Территории» означает часть земельного участка, который непосредственно прилегает к зданию и необходим для его эксплуатации, в том числе соответствующие подъездные пути и пешеходные дорожки, а также погрузочно-разгрузочные платформы.

1.1.6. «Здание» означает здание Торгово-развлекательного центра, расположенное по адресу: Республика Казахстан, г. Алматы, ул. Р. Зорге, д. 18.

1.1.7. «Места Общего Пользования» означает те части Здания, предоставленные в общее пользование Арендаторам и пользователям Помещения и Здания и их посетителям, которые определены в п.2.3. настоящего Договора.

1.1.8. «Дата Начала» означает понятие «Даты Начала», предусмотренное предварительным договором аренды, который был ранее заключен между Сторонами. В случае, если предварительный договор аренды не заключался, то понятие «Дата Начала» означает дату подписания настоящего Договора.

1.1.9. «Целевое Использование» имеет значение, указанное в п. 2.2. настоящего Договора.

1.1.10. «Инженерные Сети» означает трубы, провода, кабели и другие каналы прохождения или передачи воды, природного газа, отходов, стоков, электричества, воздуха, дыма, света, информации или других элементов, а также обозначает вспомогательное оборудование и сооружения, устанавливаемые по мере необходимости.

1.1.11. «Оборудование» означает оборудование и механизмы, установленные в Здании в целях его эксплуатации и управления им, в том числе подъемники, электрическое оборудование и распределительные щиты, а также оборудование для вентиляции, обогрева, охлаждения, пожарной сигнализации, тушения пожара, связи и безопасности, причем такое оборудование и механизмы могут быть предоставлены в общее пользование всем Арендаторам Здания или для исключительного пользования отдельному Арендатору Здания.

1.1.12. «Дата Подписания» означает дату подписания настоящего Договора Сторонами, указанную в заглавии настоящего Договора.

1.1.13. «Обстоятельства Непреодолимой Силы» означает пожары, наводнения, штормы, землетрясения, ураганы, торнадо, засуху, иные стихийные бедствия, военные действия, террористические акты, взрывы, бомбардировки, революции, восстания, политические изменения (включая конфискацию, экспроприацию и национализацию), гражданские беспорядки, забастовки, акты правительственных и иных государственных органов, делающие выполнение настоящего Договора невозможным или чрезмерно затруднительным, неосуществление правительственными органами действий, имеющих существенное значение для выполнения настоящего Договора, и/или иные обстоятельства и иные форс-мажорные события, находящиеся за пределами разумного контроля Сторон, причины и последствия которых Стороны настоящего Договора не могли обоснованно предвидеть, при условии, что нехватка финансовых средств или невозможность перечислить средства не рассматривается в качестве таких Обстоятельств Непреодолимой Силы.

1.1.14. «Плата за Эксплуатационные услуги» имеет значение, определенное в п. 3.9.2. настоящего Договора.

1.1.15. «Договоры Страхования» имеют значение, указанное в разделе 11 настоящего Договора.

1.1.16. «Срок Аренды» имеет значение, определенное в п.4.2. настоящего Договора.

1.1.17. «Плата за Маркетинг» означает плату, подлежащую выплате Арендатором в целях оплаты мероприятий рекламного характера, проводимых в Торгово-развлекательном Центре, в соответствии с п. 3.11 настоящего Договора.

1.1.18. «Стандарты Измерения». Арендуемая Площадь определяется посредством измерения Помещений от внутренней стороны любых наружных стен Здания, прилегающих к внутреннему объему Помещений, до центральной линии любых стен, отделяющих Помещения от соседней Арендуемой Площади и/или общей площади (за исключением противопожарных перегородок).

1.1.19. «Дата Платежа» означает 10 (десятое) число месяца предшествующего расчетному, а, если данный день не является рабочим днем, то непосредственно предшествующий ему рабочий день.

1.1.20. «Помещение» - это арендуемое Арендатором торговое помещение, общей площадью _______ квадратных метров, расположенное на __________ этаже Здания и определенное за № ________ на Плане Помещений, являющемся Приложением № 1 к настоящему Договору.

1.1.21. «План Помещений» означает план Помещений, отмеченный на поэтажном плане Здания, составленный уполномоченным государственным органом (организацией) и прилагаемый к настоящему Договору в виде Приложения № 1.

1.1.22. «Срок Освобождения Помещения» имеет значение, определенное в разделе 13. настоящего Договора.

1.1.23. «Арендная Плата» имеет значение, определенное в п. 3.8. настоящего Договора.

1.1.24. «Корректировка Арендной Платы» имеет значение, определенное в п. 3.8.4. настоящего Договора.

1.1.25. «Общая площадь Помещения» означает площадь Помещения, измеренная и установленная уполномоченным государственным органом (организацией), и используемая исключительно для целей идентификации и государственной регистрации настоящего Договора.

1.1.26. «Арендуемая Площадь» означает площадь Помещения, измеренная и установленная, согласно Стандартам Измерения, и используемая для всех прочих целей, в том числе для расчёта Арендной Платы и иных платежей по настоящему Договору. Арендуемая Площадь Помещения указана в Приложении № 2 к настоящему Договору. Стороны понимают и соглашаются, что Общая площадь Помещения, установленная уполномоченным государственным органом (организацией), не будет использоваться для расчета Арендной платы и иных платежей по Договору и, что Общая площадь Помещения будет использоваться только для целей, определенных в п.1.1.25. Договора. Условия Договора, изложенные в п.1.1.25 и п.1.1.26. являются существенными условиями Договора.

1.1.27. «Необходимые Разрешения» означает государственные и частные лицензии, разрешения, согласования и регистрацию, а также иные разрешения, относящиеся к настоящему Договору.

1.1.28. «Право Доступа» имеет значение, определенное в п. 7.9. настоящего Договора.

1.1.29. «Торговое Оборудование» означает оборудование, необходимое для торговли и в других целях, имеющих отношение к коммерческой деятельности Арендатора в Помещении, в соответствии с Целевым назначением.

1.1.30. «Концепция Обычно Осуществляемой Коммерческой Деятельности Арендатора» имеет значение, указанное в Приложении № 6 настоящего Договора.

1.1.31. «Ассортимент Товаров Арендатора» имеет значение, указанное в Приложении № 6 настоящего Договора.

1.1.32. «Единые правила Торгово-развлекательного центра» означают правила поведения в Торгово-развлекательном Центре, которые устанавливаются Арендодателем и/или управляющей компанией, и являются обязательными для всех Арендаторов Торгового Центра, определённых в виде Приложения № 9 к настоящему Договору, а также любые периодически вносимые изменения и дополнения к ним.

1.1.33. «Коммунальные Услуги» - это электроэнергия и, в необходимых случаях, водоснабжение и канализация.

1.1.34. «Плата за Коммунальные Услуги» имеет значение, определенное в п.3.10. настоящего Договора.

1.2. Толкование. В настоящем Договоре, если только контекст не требует иного:

1.2.1. определения в единственном числе также относятся к определениям во множественном числе, и наоборот;

1.2.2. слова, обозначающие лиц, относятся как к физическим, так и к юридическим лицам;

1.2.3. ссылки на пронумерованные статьи, пункты и Приложения являются ссылками на соответствующие статьи и Приложения настоящего Договора;

1.2.4. обязательство любой Стороны воздерживаться от какого-либо действия или бездействия включает обязательство собственников, должностных лиц, представителей, работников и аффилиированных лиц такой Стороны воздерживаться от такого действия или бездействия;

1.2.5. слово "день" в настоящем Договоре означает любой календарный день;

1.2.6. заголовки разделов, статей, пунктов и Приложений приводятся исключительно для удобства и не влияют на толкование таких разделов, статей, пунктов и Приложений.

 


Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 124 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Плата за Эксплуатационные Услуги ежегодно корректируется пропорционально увеличению Арендной Платы. | Арендатор выплачивает Арендодателю Плату за Маркетинг, которая покрывает стоимость расходов на мероприятия по стимулированию сбыта в пределах Здания. | Срок действия Договора, Срок Аренды и передача Помещения. | Арендодатель имеет право изменять размеры платежей, указанные в разделе 3 настоящего Договора, согласно условиям настоящего Договора. | Арендатор имеет право на беспрепятственное владение и пользование Помещением, при условии соблюдения положений настоящего Договора. | Арендатор самостоятельно несет ответственность перед потребителями и контролирующими органами за качество реализуемых товаров или оказываемых услуг. | Не допускать распространения за пределы Помещения каких-либо запахов, испарений, вибрации, шума, воды, отходов, мусора и иных аналогичных элементов; | Арендатор надлежащим образом получает и продлевает действие Необходимых Разрешений, требующихся для использования Помещения по его Целевому Использованию. | На протяжении всего Срока Аренды Арендатор содержит Помещение в состоянии, соответствующем высоким стандартам Торгово-развлекательного центра. | Изменения и улучшения. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Функции нескольких переменных. Область определения| Предмет Договора.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)