Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Старание - лень

Хорошее отношение

1. Влюбиться - fall in love
2. любить – love
3. любить - be fond of
4. любить / нравиться - like
5. предпочитать - prefer
6. уважать - respect
7. ценить - esteem
8. хвалить - praise

Плохое отношение

1. ненавидеть - hate
2. ненавидеть - detest
3. не любить - dislike
4. не обращать внимания - disregard
5. бранить - scold
6. ссориться - quarrel
7. упрекать - reproach
8. обвинять - accuse
9. завидовать - envy

Горе – радость

1. страдать - suffer
2. терпеть - endure
3. вынести - bear
4. выстоять - stand
5. сдаваться - give up /in
6. капитулировать - surrender
7. жаловаться - complain
8. плакать / кричать - cry
9. плакать - weep
10. беспокоиться - worry
11. утешать - comfort
12. успокоиться - calm oneself
13. улыбаться - smile
14. смеяться - laugh
15. радоваться - rejoice
16. наслаждаться - enjoy

Гордость – скромность

1. гордиться - be proud
2. хвастаться - boast
3. зазнаваться – put on airs
4. робеть - be shy
5. скромничать - be modest
6. быть наглым- be insolent
7. наглеть - be impudent

Уверенность - сомнение

1. быть уверенным - be sure
2. надеяться - hope
3. верить - believe
4. полагаться - rely
5. сомневаться - doubt
6. колебаться - hesitate
7. подозревать - suspect

Старание - лень

1. заботиться - care
2. не заботиться - neglect
3. увиливать - shirk
4. стараться сделать все возможное - try to do one’s best
5. уставать - get tired
6. лениться - be lazy
7. уставать - be tired

1. At the crack of dawn - C первыми петухами
2. At the eleventh hour - В последнюю минуту
3. A month of Sundays - Очень долгий срок
4. From dawn to dusk - Oт рассвета до заката
5. For donkey's years - Целая вечность, много лет
6. For the first time - В первый раз
7. From time to time - Иногда
8. How time flies! Как летит время!
9. In due course / time - В надлежащий срок
10. In the nick of time - Как раз вовремя
11. It's only a matter of time - Это всего лишь вопрос времени
12. In good time - Рано, заблаговременно
13. In time - Вовремя (как раз успеть, не опоздать)
14. In a flash / a twinkling - Мигом
15. It beats my time - Это выше моего понимания
16. It is only a matter / question of time - Это просто вопрос времени
17. Lost time is never found again. - Потерянного времени не воротишь
18. Once in a blue moon - очень редко
19. On the dot - Точно в срок, минута в минуту
20. Over time - С годами
21. On time - Вовремя (по расписанию)
22. (Only) time tell (Только) время покажет
23. The small hours - Часы после полуночи
24. The darkest hour is just before the dawn. - Никогда нельзя терять надежду на лучшее
25. To keep goo time - Идти точно (о часах), быть пунктуальным
26. To go with the times - Не отставать от жизни, идти в ногу со временем
27. Take your time! - Не спеши(те)!
28. Time is money - Время -деньги.

Предлоги места
beside, in, near, on, at, by, (возле, в, около, на, у),
above, over (над предметом, выше объекта),
across (через что-либо, поперек чего-либо),
against или opposite (напротив, около),
among, between (среди, между объектов),
long (по, вдоль),
before (перед),
behind (за чем-то, с другой стороны, позади),
below, under (ниже, чем; под),
beyond (за, по ту или эту сторону),
ound (кругом, вокруг), around.

О настроении по-английски:
I'm totally over the moon. - Я безумно счастлива!
I haven't got a care in the world. - Меня ничто не тревожит (мне не о чем беспокоиться).
I couldn't care less. Мне совершенно безразлично (наплевать)
She threw a wobbly. Она не в себе.
I had a complete fit. - Меня не на шутку разозлили.
She blew her top. - У нее "крыша" поехала.
There's a bad vibe round here. Здесь плохая (тяжелая) атмосфера
(I'm) bored to death - (мне) смертельно скучно
Get annoyed - раздражаться
(feel) miserable (about) - жалкий, несчастный (из-за)
beside oneself with - вне себя от какого-то чувства
have half a mind to - подумывать о том, чтобы.
keep cool - сохранять хладнокровие
take to heart - принимать близко к сердцу
sick and tired - уставший от чего-то надоедливого
come to one's senses - прийти в себя
strain at the leash - сгорать от нетерпения

Наречия:
Уже — Already
Вовремя — In time
Вчера — Yesterday
Вчера утром — Yesterday morning
Давно — Long ago
Всегда — Always
Завтра — Tomorrow
Завтра ночью — Tomorrow night
Сейчас — Now
Иногда — Sometimes
Когда — When
Когда-либо, всегда — Ever
Немедленно — Right away
Недавно — Not long ago
Никогда — Never
Поздно — It is late
Сегодня — Today
Послезавтра — Day after tomorrow
Позавчера — Day before yesterday
Рано — It is early
Редко — Seldom
Тогда — Then
Часто — Often
Только что — Just
Каждый год — Every year
На этой (прошлой, следующей) неделе — This (last, next) week
Каждый день — Every day
Через два дня — In two days
Через неделю — In a week
Через месяц — In a month
Через год — In a year
Через несколько лет — In a few yearsVerb reductions

- Глагольные сокращения, образуются при помощи апострофа ('):

are not = aren't
can not = cannot = can't
could not = couldn't
did not = didn't
does not = doesn't
do not = don't
had not = hadn't
have not = haven't
has not = hasn't
he had/should/would = he'd
he will = he'll
he is/has = he's
here is/has = here's
I had/should/would = I'd
I shall/will = I'll
I am = I'm
I have = I've
is not = isn't
it will = it'll
it is/has = it's
let us = let's
may not = mayn't
might not = mightn't
must not = mustn't
need not = needn't
shall not = shan't
she had/should/would = she'd
she will = she'll
she is/has = she's
should not = shouldn't
that will = that'll
that is = that's
there is/has = there's
they had/should/would = they'd
they will = they'll
they are = they're
they have = they've
was not = wasn't
we had/should/would = we'd
we shall/will = we'll
we are = we're
were not = weren't
we have = we've
what is = what's
will not = won't
would not = wouldn't
you had/should/would = you'd
you will = you'll
you are = you're
you have = you've

Умные фразы на английском для дискуссий и споров.
Ask me another - Спроси что полегче!
eat one's words - взять слова обратно
Enough of it - Довольно об этом
go into details - вдаваться в детали
I don't care - Меня не волнует
I have no idea - Понятия не имею
I mean it! - Я серьёзно
I wish I knew - Хотел бы я знать!
It doesn't matter - Это не важно
It doesn't make sense - Это не имеет смысла
It doesn't prove a thing - Это ничего не доказывает
It' s none of your business - Не твоё дело
It's a lie - Это ложь
It's all the same to me - Мне без разницы
It's beside the point - Это не относится к вопросу
It's new to me - Первый раз слышу
It's out of place - Это неуместно
It's up to you - Решай сам
It's waste of time - Это трата времени
Let's clear it up - Давай разберёмся.
Let's drop the subject - Давай оставим эту тему
Mind one's own business - Занимайся своим делом
no matter - не имеет значения
point of view - точка зрения
pro and con - за и против
say one's say - высказать мнение
side against - принять противоположную сторону
So what? - Ну и что?
speak one's mind - высказать своё мнение
stand one's ground - сохранять своё мнение
stand to reason - иметь смысл, быть логичным следствием
take a side - принять сторону
take a stand - занять жёсткую позицию
take into account - принимать во внимание
That's not the point - Это не относится к вопросу
That's very well, but - Это всё очень хорошо, но.
to one's face - в лицо (сказать открыто)
up against - противостоять
Use your own judgement - Решай сам
What are you driving at? - К чему ты клонишь?
What are you talking about? - О чём ты!
What for? - Зачем?
What of it? - И что из этого?
You can take it from me - Можешь мне поверить

ТОП ПОЛЕЗНЫХ СЛОВ ПО ТЕМЕ «ОБУВЬ»

Basketball shoes — ботинки для баскетбола
Boots — ботинки
Casual shoes — повседневная обувь
Cеnter shoes — центр обуви
Clogs — сабо
Cowboy boots — ковбойские сапоги
Dress shoes — туфли
Golf shoes — обувь для гольфа
High heel shoes — туфли на каблуках
Loafers — лоферы
Moccasins — мокасины
Pumps — туфля-лодочка, бальная туфля
Rubber boots — резиновые сапоги
Sandals — сандалии
Shoes — обувь
Slippers — тапки
Sneakers — кроссовки
Spike shoes — шипованные ботинки
Spikes — шиповки
Steel toed shoes — обувь со стальным носком
T-strap shoes — обувь с ремешком
Tennis shoes — теннисные туфли
Thongs — вьетнамки
Training shoes — кроссовки
Work boots — рабочие ботинки

Полезные выражения о знаниях на английском языке:
Learn smth at one's mother's knee - узнать что-либо с пеленок
Mental food - духовная пища
Food for thought - пища для ума
Be very quick in- быстро соображать
Follow in smb's footsteps - пойти по чьим-либо стопам
Go one's own way - пойти своей дорогой
In doing we learn - делая, мы учимся
An idle brain is the devil's workshop - праздность - мать всех пороков
Work by fits and starts - работать нерегулярно, урывками
Be head over ears in work - с головой уйти в работу
Busy one's brains about smth - ломать себе голову над чем-либо
Stuff smb's head with smth - забивать кому-либо голову чем-либо
Stuff smb's memory with smth - перегружать чью-то память
From cover to cover - от корки до корки
Hammer into smb's head - вбивать в чью-либо голову
Show promise - подавать надежды
She should go far - она далеко пойдет
A walking dictionary \ encyclopedia - ходячий словарь, энциклопедия
Reap the fruits of smth - пожинать плоды чего-либо
Under pressure - под давлением, против воли
Turn a deaf ear to smth - пропускать что-либо мимо ушей
In (at) one ear and out (at) the other - в одно ухо вошло, в другое вышло
It's never late to learn - учиться никогда не поздно
He, who makes no mistake, makes nothing - тот никогда не ошибается, кто ничего не делает
Little knowledge is a dangerous thing - малые знания вредны
Knowledge is power - знание - сила
Live and learn - век живи - век учись
Better untaught than ill taught - недоученный хуже неученого
Like teacher, like pupil - каков учитель, таков и ученик
Study under smb - обучаться под руководством преподавателя
Money spent on the brain is never spent in vain - деньги, истраченные на образование, всегда окупаются

Виды ландшафтов
cape — мыс
cliff — отвесная скала, утес
glacier — ледник
hill — холм
mountain — гора
mountain range / mountain chain — горная цепь
pass — ущелье
peak — пик
plain — равнина
plateau — плато, плоскогорье
summit — вершина
valley — долина
volcano — вулканНаселенные пункты
area — район, область
capital — столица
city — город
country — страна
district — район
region — край, область
state — государство / штат
town — небольшой город
village — деревня

 

 

Описание человека.

courageous - смелый, отважный
angry - сердитый, злой
sad - печальный, грустный
faithful - верный, верующий
skinny - худой, тощий
kind - добрый
thin - худой, тонкий
industrious - трудолюбивый, усердный
curly - кудрявый
disgusted - чувствующий отвращение
active - энергичный, активный
blond - светлый, белокурый
sociable - общительный
dishonest - нечестный
shy - застенчивый
lucky - счастливый, удачливый
evil - злой
cheerful - жизнерадостный, веселый
glad - довольный, радостный
afraid - испуганный
fluent - беглый (о речи)
hard-working - трудолюбивый
jealous - ревнивый
savage - дикий, грубый
careful - аккуратный, внимательный
young - молодой, юный
touchy - обидчивый
timid - робкий
rude - грубый, невежливый
fierce - яростный, свирепый, жестокий
naked - обнаженный, голый
neat - аккуратный
furious - яростный, взбешенный
confused - озадаченный, растерянный
brunette - брюнетка
curious - любопытный, любознательный
sly - хитрый
decent - порядочный, приличный
unhappy - несчастливый
witty - остроумный
silly - неразумный, глупый
polite - вежливый
miserable - унылый, жалкий
crazy - сумасшедший
unlucky - неудачливый, невезучий
friendly - дружелюбный
scared - напуганный, испуганный
beautiful - красивый
noble - благородный
arrogant - высокомерный, заносчивый
strong - сильный
silent - молчаливый
pleasant - приятный
smart - умный
adult - взрослый
messy - неряшливый
frown - хмурый
bald - лысый
emotional - эмоциональный

Вспомогательные конструкции:

In a word... Одним словом...
In a nutshell... Одним словом...
In short... Короче...
To make a long story short... Короче говоря...
Summing it up... Подводя итог...
So, to sum it up... Итак, подводя итог...
In conclusion... В заключение...
To crown it all... В довершении всего...
It is important to note that... Важно отметить, что...
It is vital to note that... Стоит отметить, что...
It's important to remember that... Важно помнить, что...
An important point is that... Важным является то, что...
What's worse... Что хуже...
It turned out Случилось так, что...
It is no great surprise that... Не удивительно, что...
On the one hand,..., on the other hand,... С одной стороны..., с другой стороны...
Luckily / Fortunately / Unfortunately... К счастью / К счастью / К сожалению...
This plays a key / vital / prominent / important / major role in... Это играет ключевую / жизненную / видную / важную / главную роль в...
It's well known that... Известно, что...
So far as we know... Насколько нам известно...
As for... Что касается...
Concerning... Что касается..
As a matter of fact... Что касается...
Actually... Фактически...
The fact is... Дело в том, что...
Speaking of... Говоря о...
Regarding... Относительно...
The thing is... Дело в том, что...
The trouble is... Проблема в том, что...
The point is... Суть в том, что...
It is not surprising that... Не удивительно, что...
It goes without saying that... Само собой разумеется, что...
It's self-evident that... Само собой понятно, что...
Moreover... Более того...
What's more... Более того...
Besides... Кроме того...
In addition... К тому же...

ABOUT WOMAN:
woman's reason — женская логика
a woman of letters — женщина-литератор, гуманитарий, писательница
a woman of the world — светская, искушённая женщина
there's a woman in it — «здесь замешана женщина», «ищи женщину» (фр. cherchez la femme)
the old woman is picking her geese — идёт снег, букв. «старушка ощипывает гусей»
teach one's grandmother to suck eggs — поучать старших; учить учёного; «яйца курицу не учат»
a bachelor girl — независимая одинокая девушка, «холостячка»
like mother makes it — в моём вкусе, мне по душе (обычно о еде)
skipper's daughters — волны с барашками, букв. «капитанские дочки»
a girl Friday — «правая рука», помощница (как правило, офисный работник)
Caesar's wife — человек, стоящий вне подозрений; «жена Цезаря» (часть пословицы Caesar's wife must be above suspicion)
my good woman — уст. разг. «дорогуша», «моя любезная» (покровительственное обращение)
the little woman — «жёнка», «жёнушка» (снисходительное обращение к жене)
the daughter of Eve — «дочь Евы», женщина, представительница прекрасного пола

Полезные фразы:

Eat one's words - взять слова обратно
Enough of it - Довольно об этом
go into details - вдаваться в детали
I don’t care - Меня не волнует
I have no idea - Понятия не имею
I mean it! - Я серьёзно
I wish I knew - Хотел бы я знать!
It doesn’t matter - Это не важно
It doesn't make sense - Это не имеет смысла
It doesn't prove a thing - Это ничего не доказывает
It' s none of your business - Не твоё дело
It's a lie - Это ложь
It's all the same to me - Мне без разницы
It's beside the point - Это не относится к вопросу
It's new to me - Первый раз слышу
It's out of place - Это неуместно
It's up to you - Решай сам
It's waste of time - Это трата времени
Let's clear it up - Давай разберёмся.
Let's drop the subject - Давай оставим эту тему
Mind one's own business - Занимайся своим делом
no matter - не имеет значения
point of view - точка зрения
pros and cons - за и против
say one's say - высказать мнение
side against - принять противоположную сторону
So what? - Ну и что?
speak one's mind - высказать своё мнение
stand one's ground - сохранять своё мнение
stand to reason - иметь смысл, быть логичным следствием
take a side - принять сторону
take a stand - занять жёсткую позицию
take into account - принимать во внимание
That's not the point - Это не относится к вопросу
That's very well, but - Это всё очень хорошо, но…
to one's face - в лицо (сказать открыто)
up against - противостоять
Use your own judgement - Решай сам
What are you driving at? - К чему ты клонишь?
What are you talking about? - О чём ты!
What for? - Зачем?
What of it? - И что из этого?
You can take it from me - Можешь мне поверить
It goes without saying - Само собой разумеется

Английские фразеологизмы: подборка интересных выражений

To be hoisted by one's own petard - За что боролись, на то и напоролись (букв: "Подорваться на собственной петарде")

That's the way the cookie crumbles - Вот такие пироги с котятами (букв: "Вот так вот печенька и крошится").

To tread on air - Быть на седьмом небе (букв.: "ходить по воздуху")

Smell hell - Хлебнуть горя (букв: "Понюхать ад")

Bare as a bone - Хоть шаром покати (букв: "Голый, как кость")

To promise the moon - Обещать золотые горы (букв: "Обещать луну")

Neither here nor there - Ни к селу ни к городу (букв.: "Ни там ни здесь")

To call a spade a spade - Называть вещи своими именами (букв.: "Называть лопату лопатой")

Rolling in money - Денег куры не клюют (букв: "Кататься в деньгах")

To fly off the handle - Выйти из себя (букв: "Сорваться с ручки")

To draw the wool over someone's eyes - Водить кого-либо за нос (букв.: "Натянуть шерсть на глаза кому-нибудь")

To hang by a thread - Висеть на волоске (букв: "Висеть на нитке")

Act the fool - Валять дурака(букв: "Изображать дурака")

It's still all up in the air - Вилами на воде писано (букв.: "Это ещё всё в воздухе")

To sit twiddling one's thumbs - Плевать в потолок (букв.: "Сидеть и вертеть большим пальцем")

Put it into your pipe and smoke it - Зарубить на носу. (букв.: "Положите в свою трубку и выкурите")

 

 

Полезные выражения о знаниях на английском языке:

Learn smth at one's mother's knee - узнать что-либо с пеленок
Mental food - духовная пища
Food for thought - пища для ума
Be very quick in- быстро соображать
Follow in smb's footsteps - пойти по чьим-либо стопам
Go one's own way - пойти своей дорогой
In doing we learn - делая, мы учимся
An idle brain is the devil's workshop - праздность - мать всех пороков
Work by fits and starts - работать нерегулярно, урывками
Be head over ears in work - с головой уйти в работу
Busy one's brains about smth - ломать себе голову над чем-либо
Stuff smb's head with smth - забивать кому-либо голову чем-либо
Stuff smb's memory with smth - перегружать чью-то память
From cover to cover - от корки до корки
Hammer into smb's head - вбивать в чью-либо голову
Show promise - подавать надежды
She should go far - она далеко пойдет
A walking dictionary \ encyclopedia - ходячий словарь, энциклопедия
Reap the fruits of smth - пожинать плоды чего-либо
Under pressure - под давлением, против воли
Turn a deaf ear to smth - пропускать что-либо мимо ушей
In (at) one ear and out (at) the other - в одно ухо вошло, в другое вышло
It's never late to learn - учиться никогда не поздно
He, who makes no mistake, makes nothing - тот никогда не ошибается, кто ничего не делает
Little knowledge is a dangerous thing - малые знания вредны
Knowledge is power - знание - сила
Live and learn - век живи - век учись
Better untaught than ill taught - недоученный хуже неученого
Like teacher, like pupil - каков учитель, таков и ученик
Study under smb - обучаться под руководством преподавателя
Money spent on the brain is never spent in vain - деньги, истраченные на образование, всегда окупаются

Настроение:
I'm totally over the moon. - Я безумно счастлив!
I'm on cloud nine - я на седьмом небе от счастья
I'm sick and tired - Я сыт по горло.
I haven't got a care in the world. - Меня ничто не тревожит.I couldn't care less. Мне совершенно безразлично (наплевать)
I had a complete fit. - Меня не на шутку разозлили.
She blew her top. - У нее "крыша" поехала.
There's a bad vibe round here. Здесь плохая (тяжелая) атмосфера
(I'm) bored to death - (мне) смертельно скучно
I'm exhausted - Я истощён (сильно устал)
Get annoyed - раздражаться
(feel) miserable (about) - жалкий, несчастный (из-за)
beside oneself with - вне себя от какого-то чувства
have half a mind to - подумывать о том, чтобы.
keep cool - сохранять хладнокровие
take to heart - принимать близко к сердцу
come to one's senses - прийти в себя
strain at the leash - сгорать от нетерпения

 

Самые полезные фразы для описания ситуации.
1. suddenly - внезапно, неожиданно
2. go together - сочетаться, подходить друг у другу
3. like a shot - очень быстро
4. like hell / like shit - крайне, очень сильно
5. like that - вот так
6. nothing short of / little short of - то же самое / почти то же самое
7. make a difference - быть отличительной чертой, создавать отличие
8. such as it is - такой какой есть
9. not so much - не столько
10. nothing much - ничего особенного
11. matter of course - ожидаемое явление
12. matter of opinion - спорный вопрос
13. matter of life and death - вопрос жизни и смерти
14. as follows - следующее
15. at one's bestв - лучшем виде, с лучшей стороны
16. number one - самый лучший, самый первый
17. but good - всерьёз, основательно
18. fair play - игра по-честному
19. big deal - дело большой важности и интереса
20. take at face value - принимать за чистую монету
21. kid stuff - ерунда, детские игрушки
22. of some sort - какой-либо, в каком-то виде

Weekend Vocabulary.
● A day off – выходной день
● The daily round – круг ежедневных занятий
● Take a rest - отдыхать
● A well-earned rest – заслуженный отдых
● Leisure time – свободное время
● Lady \ gentleman of leisure – тот, кто не должен работать (юмор.)
● Have one’s sleep out - выспаться
● Beauty sleep – сон днем; ранний сон (до полуночи)
● A long weekend – пятница, суббота, воскресенье, понедельник
● Enjoy oneself – хорошо проводить время
● Have time on one’s hands \ have time to burn – иметь массу свободного времени
● A change of air – перемена обстановки
● A day out – день, проведенный вне дома
● As free as a bird – свободный, как птица
● Free time – свободное время
● In one’s hours of ease – на досуге
● Make marry – веселиться, пировать
● Make a day of it – весело провести время
● Take one’s ease – наслаждаться отдыхом, досугом
● Have a fine time – хорошо проводить время
● Have all the time in the world – иметь уйму времени
● Have the time of one’s life – весело провести время
● A busman’s holiday – день отдыха, проведенный за обычной работой
● Lost time is never found again – потерянного времени не воротишь

Самые популярные выражения - The most popular expressions.
A bit. Немного.
A few. Несколько.
A little. Немного; чуть-чуть.
A little bit. Немного.
A long time ago. Давно.
A lot of. Много.
A one way ticket. Билет в один конец.
A round trip ticket. Билет в два конца.
And you? А ты?
Anything else? Что-нибудь еще?
Are you all right? С тобой все в порядке?
Are you busy? Ты занят?
Are you crazy? Ты с ума сошёл?
Are you here? Ты здесь?
Are you hungry? Ты голоден?
Are you happy? Ты счастлив?
Are you kidding? Ты что, шутишь?
Are you married? Ты замужем/ женат?
Are you OK/ okay? Ты в порядке?
Are you ready? Ты готов?
Are you Russian? Ты русский?
Are you serious? Ты это серьёзно?
Are you sick? Ты болен?
Are you single? Ты одинок? (без пары?)
Are you sure? Ты уверен?
Are you thirsty? Ты хочешь пить?
As a result. В результате.
As a rule. Обычно; как правило.
As soon as possible. Как можно скорее.
At first sight. С первого взгляда.
At long last. Наконец-то.
At what time? Во сколько?
Be careful. Будь осторожен.
By chance. Случайно.
By mistake. По ошибке.
By the way. Между прочим.
Bye-Bye Пока-пока
Can I help you? Могу я вам помочь?
Come here. Подойди сюда.
Come in. Входите.
Do you have any children? У вас есть дети?
Do you hear me? Ты меня слышишь?
Do you speak English? Вы говорите по-английски?
Do you take credits card? Вы принимаете кредитные карточки?
Do you understand? Ты понимаешь?
Does anyone here speak English? Кто-нибудь здесь говорит по-английски?
Don't be late. Не опаздывай.
Don't do that. Не делай это.
Don't worry. Не беспокойтесь.
Everyone knows it. Все знают это.
Everything is ready. Всё готово.
Excuse me. Извините.
Fill it up, please. Наполните бак, пожалуйста. (на автозаправке)
Follow me. Следуйте за мной.
For a long time. В течение долгого времени.
For heaven's sake Ради бога.
For how long? Как долго?
For once. На этот раз.
From here to there. От сюда до туда.
From time to time. Время от времени.
Go along... Идите вдоль...
Go straight ahead. Идите прямо.
Good afternoon. Добрый день.
Good evening. Добрый вечер.
Good idea. Хорошая идея.
Good luck. Удачи.
Good morning. Доброе утро.
Goodbye. До свидания!
Happy Birthday. С днем рождения!
Have a good trip. Желаю хорошей поездки.
Have a nice a day. Желаю приятного дня.
Have you been to Moscow? Ты был в Москве?
Have you met? Вы знакомы?
Help me! Помогите мне!
Here you are. Вот, пожалуйста.
He's right. Он прав.
How are you? Как дела?
How are you doing? Как дела?
How are you feeling? Как ты себя чувствуешь?
How do I get there? Как мне туда добраться?
How do I use this? Как мне это использовать?
How much is it? Сколько это стоит?
How's the weather? Как погода?
How old are you? Сколько вам лет?
I agree. Я согласен.
I don't care. Мне всё равно.
I don't know. Я не знаю.
I don't like it. Мне это не нравится.
I don't mind. Я не против.
I don't understand. Я не понимаю.
I don't want it. Я не хочу это.
I have a cold. У меня простуда.
I live in California. Я живу в Калифорнии.
I love you. Я люблю тебя.
I need help. Мне нужна помощь.
I think so. Я так думаю.
I'd like to buy a cup of tea, please. Я хотел бы купить чашку чая, пожалуйста.
I’ll be back. Я еще вернусь.
I'm *** years old. Мне *** лет.
I'm Russian. Я русский.
I'm bored. Мне скучно.
I'm divorced. Я разведён.
I'm fine, thanks. Я в порядке, спасибо.
I'm from Russia. Я из России.
I'm happy. Я счастлив.
I'm hungry. Я голоден.
I'm married. Я замужем (женат).
I'm single. Я холост (незамужняя).
I'm sorry. Я извиняюсь.
I'm thirsty. Я хочу пить.
I'm tired. Я устал.
In fact. На самом деле.
In general. В общем.
Is it possible? Это возможно?
Is it raining? Идет дождь?
Is that ok? Это нормально?
Isn't it? Не так ли?
It's here. Это здесь.
It's OK. Всё в порядке.
It's raining. Идет дождь.
It's snowing. Идет снег.
I've been there. Я был там.
Keep calm. Сохраняйте спокойствие.
Just a little. Немного.
Just a moment. Один момент.
Let's go. Пойдёмте.
Me neither. Я тоже.
Me too. Я тоже.
My name is.... Меня зовут....
Never mind. Ничего страшного.
Next time. В следующий раз.
Nice to meet you. Приятно познакомиться.
No problem. Нет проблем.
No, thank you. Нет, спасибо.
No way. Ничего не выйдет.
Not very well. Не очень хорошо.
Not yet. Еще нет.
Nothing else. Больше ничего.
On the left. Налево.
On the right. Направо.
Over here. Вот здесь.
Over there. Вот там.
Right here. Прямо здесь.
Right there. Прямо там.
Rise and shine! Подъём!
See you again. До скорой встречи.
See you later. До скорого.
See you soon. До скорой встречи.
See you tomorrow. До завтра.
Shut up! Помолчи! Заткнись!
Sit down. Садитесь.
Stand back. Отойдите назад.
Start the car. Заводи машину.
Step aside. Отойдите в сторону.
Take care. Береги себя.
Thank you. Спасибо.
Thank you very much. Большое спасибо.
Thanks a lot. Большое спасибо.
That way. Туда.
That's alright. Все в порядке.
That's enough. Этого достаточно.
That's OK. Всё в порядке.
That's right. Да, верно.
That's wrong. Это неправильно.
There's no way Нет никакого способа.
Turn around. Повернись кругом.
Turn left. Поверни налево.
Turn right. Поверни направо.
What are you doing? Что ты делаешь?
What city are you from? С какого вы города?
What do you do? Чем вы занимаетесь?
What do you want? Чего вы хотите?
What happened? Что случилось?
What time is it? Сколько времени?
What would you like to drink? Что бы ты хотел выпить?
What would you like to eat? Что бы ты хотел поесть?
What’s going on? Что происходит?
What’s happening? Что происходит?
What's the matter? В чем дело?
What's up? В чём дело?
What's your job? Какая у Вас работа?
What's your last name? Как ваша фамилия?
What's your name? Как тебя зовут?
What's your nationality? Какой ты национальности?
What's your occupation? Какая ваша профессия?
Where are you from? Ты откуда?
Where are you going? Куда ты идешь?
Where are you? Где ты?
Where do you live? Где ты живёшь?
Where were you born? Где ты родился?
Who are you? Кто вы?
Why not? Почему бы и нет?
You look beautiful! Ты прекрасно выглядишь!
You look fine! Ты выглядишь прекрасно!
You look gorgeous! Ты выглядишь великолепно!
You look great! Ты отлично выглядишь!
You're beautiful. Ты красивая.
You're right. Ты прав. You're welcome. Пожалуйста.

Принимаем гостей

1. Come in, please! - Заходи, пожалуйста!
2. I'm glad to see you! - Рад тебя видеть!
3. It's very kind of you to come. - Очень хорошо, что ты пришёл.
4. This way, please! - Сюда, пожалуйста!
5. Let me show you around! - Давай я тебе покажу квартиру!
6. Excuse me for this mess. - Извини за беспорядок.
7. Make yourself at home! - Чувствуй себя как дома!
8. Dinner's ready! - Обед готов!
9. Won't you sit down? - Садись, пожалуйста!
10. Would you have some salad? - Хочешь салата?
11. Would you like some more? - Бери, пожалуйста, ещё!
12. Help yourself to some candy! - Угощайся, пожалуйста, конфетами!
13. Have another cup of tea! - Выпей ещё чая!
14. Thanks a lot for your nice party! - Большое спасибо за вечер!
15. It's been nice talking to you! - Мне было очень приятно с тобой поговорить!
16. I'm afraid I must be going now. - Боюсь, мне пора идти.
17. Drop in when you come this way. - Заходи, когда будешь рядом.
18. Thank you. I'll be glad to. - Спасибо, с удовольствием.

 

Полезные фразы и выражения о знаниях на английском языке.
Learn smth at one's mother's knee - узнать что-либо с пеленок
Mental food - духовная пища
Food for thought - пища для ума
Be very quick in- быстро соображать
Follow in smb's footsteps - пойти по чьим-либо стопам
Go one's own way - пойти своей дорогой
In doing we learn - делая, мы учимся
An idle brain is the devil's workshop - праздность - мать всех пороков
Work by fits and starts - работать нерегулярно, урывками
Be head over ears in work - с головой уйти в работу
Busy one's brains about smth - ломать себе голову над чем-либо
Stuff smb's head with smth - забивать кому-либо голову чем-либо
Stuff smb's memory with smth - перегружать чью-то память
From cover to cover - от корки до корки
Hammer into smb's head - вбивать в чью-либо голову
Show promise - подавать надежды
She should go far - она далеко пойдет
A walking dictionary \ encyclopedia - ходячий словарь, энциклопедия
Reap the fruits of smth - пожинать плоды чего-либо
Under pressure - под давлением, против воли
Turn a deaf ear to smth - пропускать что-либо мимо ушей
In (at) one ear and out (at) the other - в одно ухо вошло, в другое вышло
It's never late to learn - учиться никогда не поздно
He, who makes no mistake, makes nothing - тот никогда не ошибается, кто ничего не делает
Little knowledge is a dangerous thing - малые знания вредны
Knowledge is power - знание - сила
Live and learn - век живи - век учись
Better untaught than ill taught - недоученный хуже неученого
Like teacher, like pupil - каков учитель, таков и ученик
Study under smb - обучаться под руководством преподавателя
Money spent on the brain is never spent in vain - деньги, истраченные на образование, всегда окупаются

Полезные выражения для поддержания беседы на английском!
What’s the matter? - В чем дело?
What’s going on? / What’s happening? - Что происходит?
What’s the trouble? - В чем проблема?
What’s happened? - Что случилось?
How was it? - Ну как? (Как все прошло?)
Did I get you right? - Я правильно вас понял?
Don’t take it to heart. - Не принимайте близко к сердцу.
I didn’t catch the last word. - Я не понял последнее слово.
Sorry, I wasn’t listening. - Извините, я прослушал.
It doesn’t matter. - Это не имеет значения.
It is new to me. - Это новость для меня.
Let us hope for the best. - Будем надеяться на лучшее.
May I ask you a question? -Можно задать вам вопрос?
Next time lucky! -Повезет в следующий раз!
Oh, that. That explains it - Вот оно что, это все объясняет.
Say it again, please. - Повторите еще раз, пожалуйста.
So that’s where the trouble lies! - Так вот в чем дело!
Things happen. - Всякое бывает.
What do you mean? - Что вы имеете в виду?
Where were we? - На чем мы остановились?
You were saying? - Вы что-то сказали?
I’m sorry, I didn’t catch you. - Простите, я не расслышал.
Lucky you! - Вам повезло!
Good for you! - Тем лучше для вас!
I’m so happy for you! - Я так рад за вас!
What do you know! - Кто бы мог подумать!

Пара полезных фраз и выражений
Ask me another - Спроси что полегче!
eat one's words - взять слова обратно
Enough of it - Довольно об этом
go into details - вдаваться в детали
I don't care - Меня не волнует
I have no idea - Понятия не имею
I mean it! - Я серьёзно
I wish I knew - Хотел бы я знать!
It doesn't matter - Это не важно
It doesn't make sense - Это не имеет смысла
It doesn't prove a thing - Это ничего не доказывает
It' s none of your business - Не твоё дело
It's a lie - Это ложь
It's all the same to me - Мне без разницы
It's beside the point - Это не относится к вопросу
It's new to me - Первый раз слышу
It's out of place - Это неуместно
It's up to you - Решай сам
It's waste of time - Это трата времени
Let's clear it up - Давай разберёмся.
Let's drop the subject - Давай оставим эту тему
Mind one's own business - Занимайся своим делом
no matter - не имеет значения
point of view - точка зрения
pro and con - за и против
say one's say - высказать мнение
side against - принять противоположную сторону
So what? - Ну и что?
speak one's mind - высказать своё мнение
stand one's ground - сохранять своё мнение
stand to reason - иметь смысл, быть логичным следствием
take a side - принять сторону
take a stand - занять жёсткую позицию
take into account - принимать во внимание
That's not the point - Это не относится к вопросу
That's very well, but - Это всё очень хорошо, но.
to one's face - в лицо (сказать открыто)
up against - противостоять
Use your own judgement - Решай сам
What are you driving at? - К чему ты клонишь?
What are you talking about? - О чём ты!
What for? - Зачем?
What of it? - И что из этого?
You can take it from me - Можешь мне поверить

Распространенные разговорные словосочетания и выражения на английском языке с переводом:

Are you up to it? Справишься?
an all-rounder всесторонне одарённый человек
an armchair traveler любитель читать (смотреть передачи) про путешествия
at your service к вашим услугам
a backbreaking очень тяжелая работа
a bad apple in the basket паршивая овца в стаде
to be caught in the act быть пойманным с поличным
to be home and dry быть целым и невредимым
to be in the doghouse попасть в немилость
to be on the house оплачиваться за счет заведения (о еде, напитках)
to be on the same wavelength быть на одной волне (понимать друг друга)
to be out of earshot вне слышимости (на достаточном расстоянии)
to be running low заканчиваться, иссякать
a beer belly пивное брюшко
a bench warmer запасной игрок
beyond a shadow of doubt без тени сомнения
a big fish = a big shot важная шишка
to bump into someone / to run into someone наткнуться на кого-либо (случайно встретить)
to call names обзывать
to catch up on old times тряхнуть стариной
come to the point переходи к делу
a cooked-up story состряпанная история
to cut a deal with somebody договориться с кем-либо (уладить разногласия)
a cut-and-dried solution готовое решение
day and night и днём, и ночью (постоянно)
a dead giveaway страшное предательство
to do something in double-quick time сделать что-то в два счёта
Don’t beat about the bush. Не ходи вокруг да около.
Don’t digress from the issue. He отклоняйся от темы.
Don’t get onto the bandwagon. Не стоит следовать принципу «куда все, туда и я».
Don’t lose your nerve. He теряй самообладания.
Don’t pull a fast one on me. He пытайся меня одурачить.
Don’t spring a surprise. Не делай ничего неожиданного.
to earn the living зарабатывать на жизнь
an egghead интеллектуал
a fender-bender car accident небольшая автомобильная авария
Fill me in with the details. Расскажи мне всё в подробностях.
fond memories приятные воспоминания
for once хоть раз
to get fresh with someone вести себя с слишком вольно (нагло)
to get mugged быть ограбленным
to give it a go постараться (что-то сделать)
to have no idea не иметь ни малейшего представления
to have pipe dreams иметь несбыточные мечты
Не cracked up with laughter. Он смеялся до упаду.
Не dotes on her. Он души в ней не чает.
he has got deep pockets он денежный мешок
Не is driving in the fast lane. = Не is living on the edge. Он ведет рискованную жизнь.
Не is over the hill now. Он уже не тот, что прежде.
Не is poker-faced. У него непроницаемое, каменное лицо.
Не is randy as hell. Он похотлив, как черт.
hе shot his bolt все его усилия коту под хвост
Не was out of his depth. Это было ему не по зубам.
Не went around the bend. Он дошел до точки.
Не will be where the action is. Он всегда в гуще событий.
to hit the bottle сильно пить
I am through for the day. На сегодня я отстрелялся.
I bought it for a song. Я купил это за бесценок.
I don’t know him a great deal. Я не очень хорошо его знаю.
I don’t see eye to eye with him. Мы с ним смотрим на многое по- разному (не находим общего языка).
I don’t see much of him. Я не так часто его вижу.
I ran hell for leather. Я несся во всю прыть.
In the end things will even out. В конце концов все устаканится.
I’ve had my fill. Я совершенно сыт.
I was all ears. Я был весь внимание.
I wish I could turn it around. Как бы я хотел все исправить.
I won’t rat on you. Я не донесу на тебя.
I would rather not (do something) = I'd rather not … мне бы не хотелось (делать что-то)
if your hunch turns out to be right если интуиция тебя не обманывает
It goes over my head. Это выше моего понимания.
it goes without saying само собой разумеется
It really took a load off. Как гора с плеч!
It’s easy on the pocket. Это не сильно ударит по карману.
it’s raining cats and dogs льёт как из ведра
it is about time we leave нам пора идти
it is not my cup of tea это – не моё (я этим не занимаюсь, не увлекаюсь)
it is not too much of a bother это не очень хлопотно
it seems to be on the cards это весьма вероятно
It was one hell of a day. Ну и денёк!
it won’t keep you very long это не отнимет у тебя много времени
Keep things to yourself. Не болтай об этом.
to kick the bucket сыграть в ящик (умереть)
kinky stuff странное и неестественное
Let’s face it. Это придётся признать (смириться с этим).
Let’s quit when the going is still good. Выйдем из игры, пока дела ещё идут хорошо.
Let’s start afresh. Давай начнем всё с чистого листа.
loads of something уйма чего-либо
a lovely-dovey person душечка, милашка
a man of action человек дела
a man-eater любительница крутить романы с мужчинами
to make up for lost time наверстать упущенное время
My contacts have all gone cold. Я растерял всех друзей и знакомых.
a nine day’s wonder кратковременная сенсация
a peppy girl живая, жизнерадостная и энергичная девушка
to place more value on something больше ценить что-либо
The project is in cold storage. Проект заморожен.
round the clock весь день напролет, круглосуточно
seed money стартовый капитал
Scotch flowed freely like water. Виски лилось рекой.
The day began on the wrong foot. День не задался.
to see through someone видеть кого-либо насквозь, раскусить чьи-то замыслы
someone’s blue-eyed boy чей-то любимчик
Take your pick. Выбирай.
to take one’s breath away поражать (так, что аж дух захватывает)
to talks through one’s hat нести чушь
that settles the issue это все решает
There is light at the end of the tunnel. Виден свет в конце туннеля.
They took him to the cleaners. Его обчистили.
things were at sixes and sevens ситуация была неясной
This bugs me no end. Это меня достало.
This calls for some celebration. Это надо отметить.
to top it all / to crown it all в довершение всего
You are slow to catch on. До тебя все медленно доходит.
you can count on my support можешь рассчитывать на мою поддержку
You have been taken for a ride. Тебя одурачили (прокатили).
you have done nothing out of turn ты не сделал ничего неуместного
Your eyes will pop out. У тебя глаза на лоб полезут.
We will go Dutch. Каждый заплатит за себя.
within a matter of months через несколько месяцев

 

Погода

weather — погода
weather forecast — прогноз погоды
weatherman — метеоролог
weather station — метеорологическая станция

Тёплая погода:
bright / clear — ясный
sunny — солнечный
muggy — влажная и душная
sultry — знойный, душный
dry — сухой
hot — жаркий
warm — тёплый
sticky — жаркий и влажный
fresh — свежий
heat — жара, зной

Холодная погода:
cool — прохладный, свежий
chilly — холодный, прохладный
cold — холодный
hazy / misty / foggy — туманный
windy — ветреный
frosty / freezing — морозный
cloudy — облачный

Небо:
sky — небо
cloud — облако, туча
dense clouds — густые облака
low, black clouds — низкие, черные облака
heavy grey clouds — огромные темные тучи
overcast — покрытый облаками, мрачный, хмурый (о небе)
sun — солнце
moon — луна
star — звезда

Ветер:
wind — ветер
cold wind — холодный ветер
cold biting wind — холодный резкий ветер
breath of air / puff of wind — дуновение ветерка
breeze — бриз
slight wind / moderate wind — лёгкий ветерок
gale / strong wind — сильный ветер
gust of wind — порыв ветра
hurricane / very strong wind — ураган, буря
blizzard — снежная буря
blinding snowstorm — буран
squall — шквал
storm — шторм
whirlwind — вихрь, ураган, торнадо
tornado / twister (AmE) — торнадо, смерч, ураган

Гром, молния:
thunderstorm — гроза
lightning — молния
thunder — гром
it lightens — сверкает молния
it thunders — гремит гром
thunder-cloud — грозовая туча
dark — тёмный

Погодные условия, осадки:
humidity — сырость, влажность
frost — мороз
shower — ливень
drizzle — моросящий дождь
precipitation — осадки
rain — дождь; идти (о дожде)
snow — снег; идти (о снеге)
snowfall — снегопад
snowdrift — снежный сугроб
snowflake — снежинка
hail — град
storm — буря
mist — лёгкий туман, дымка
fog — густой туман
dew — роса
sleet — дождь со снегом


 


Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 58 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
В) Куда идти и как изменить наше настоящее| Конфликты” предлогов в русском и английском языках

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.023 сек.)