Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Тучи собираются

Читайте также:
  1. Глава 15. ТУЧИ СОБИРАЮТСЯ
  2. Я зарычал как разозленный гризли и почувствовал, что слезы собираются у меня на глазах, в то время как мое тело продолжало висеть, продолжая попытки освободиться, …но тщетно.

В ернемсятеперь к Бильбо и гномам. Они дежурили по очереди всю ночь до утра, однако не заметили и не услышалиничего подозрительного. Но днем гуще прежнего стали собиратьсяптицы. Они летели стаями с юга, а воронье, издавна жившее вокрестностях Горы, кружило над ней и не переставая кричало. - Происходит что-то странное, - сказал Торин. - Времяосенних перелетов уже прошло, да и птицы все местные - скворцы,зяблики. А там вдали я вижу стервятников, питающихсямертвечиной, они словно ждут битвы. Бильбо вдруг протянул руку. - Смотрите, старый дрозд вернулся! Значит, он спасся,когда Смог расплющил наш склон. Но улитки вряд ли уцелели. И всамом деле, дрозд подлетел к ним, уселся на камень, забилкрылышками и застрекотал. Потом склонил голову набок иприслушался, потом снова застрекотал и снова склонил головунабок. - По-моему, он что-то пытается нам сказать, - предположилБалин, - но я не могу разобрать - что. Дрозды тараторятчересчур быстро и непонятно. А ты разбираешь, что он говорит,Бэггинс? - Н-не все, - ответил Бильбо, который не понял ровноничего. - По-моему, старичок очень взволнован. - Что бы емубыть вороном! - заметил Балин. - А мне казалось, ты вороннедолюбливаешь. В прошлый раз ты от них прямо шарахался. - Так то вороны! И к тому же противные грубиянкиподозрительного вида. Ты слышал, как они нас обзывали! Нет,вороны совсем другое. Народ Трора когда-то очень дружил с ними,они приносили нам тайные сведения, а в награду получали от насвсякие блестящие вещицы, которые с удовольствием прятали у себяв гнездах. Они живут долго, память у них прекрасная, и все, чтознают и помнят, они передают своим детям. В молодости я знавалмногих воронов. Ведь и эту высоту когда-то называли Вороньейпотому, что здесь над караульным помещением жила знаменитаямудрая пара воронов - старый Карк и его жена. Не думаю, однако,чтобы кто-нибудь из этой древней породы остался в живых. Едва он замолчал, старый дрозд издал громкий крик инемедленно улетел. - Мы его не понимаем, - сказал Балин, - ноон-то, уверен, понимает нас. Следи внимательно, сейчас что-тобудет. Немного погодя послышалось хлопанье крыльев, вернулсядрозд, и не один, а вместе с дряхлым-предряхлым вороном. Почтислепой, с лысой головой, огромный ворон еле передвигался.Опустившись на площадку, он медленно, с трудом скакнул кТорину. - О Торин, сын Трейна, и Балин, сын Фандина, - прокаркалон (и на этот раз Бильбо все понял, так как ворон говорилчеловечьим, а не птичьим языком). - я - Роак, сын Карка. Каркумер, ты знал его когда-то. Сто пятьдесят три года протекло стех пор, как я вылупился из яйца, но я помню все, чторассказывал отец. Ныне я предводитель больших воронов, живущихв окрестностях Горы. Нас мало, но зато мы помним прежнегокороля Под Горой. Большинство моих подданных сейчасотсутствует, ибо с юга дошли великие новости - одни доставяттебе радость, другие огорчат. Смотри! Птицы собираются к Горе ик Дейлу со всех сторон, ибо распространилась весть, что Смогумер! - Умер? Умер? - наперебой закричали гномы. - Так, значит,мы зря боялись, сокровища теперь наши! - Они вскочили изапрыгали от восторга. - Да, он мертв, - ответил Роак. - Дрозд,да не выпадут никогда его перья, видел, как погиб Смог, а емуможно верить. Смог пал в битве с жителями Эсгарота три ночиназад с восходом луны. Не сразу удалось Торину успокоить гномов и убедить ихвыслушать ворона до конца. Описав битву, престарелый воронпродолжал: - Такова радостная весть, Торин Оукеншильд.Возвращайся в свои чертоги без страха, сокровища до поры до времени твои. Допоры до времени, потому что сюда стягиваются не только птицы.Слух о смерти стража сокровищ прокатился повсюду, а легенда обогатствах Трора не устарела от того, что ее рассказывали безконца. Многие мечтают о том, что им тоже достанется частьдобычи. Сюда уже движется войско эльфов, и с ними -стервятники, рассчитывающие на бой и кровопролитие. Озерныежители ропщут и причину своих бедствий видят в гномах. Ониостались без крова, многие умерли. Смог разрушил их город,поэтому они тоже думают возместить свои убытки за счет вашихсокровищ, независимо от того - живы вы или погибли. Пусть вашамудрость подскажет, какой выбрать путь. Послушайте моегосовета: не доверяйте бургомистру Озерного города, большезаслуживает доверия тот, кто застрелил дракона. Зовут его Бэрд,он из Дейла, потомок Гириона. Человек он угрюмый, но верный.Нам бы очень хотелось стать очевидцами мира между гномами,людьми и эльфами. Но мир будет стоить вам немало золота. Якончил. И тут Торин дал волю своему гневу: - Спасибо тебе, Роак,сын Карка. Тебя и твое племя мы, разумеется, не забудем. Но пока мы живы, никаким ворам инасильникам не отнять у нас золото. Если хочешь заслужить нашублагодарность, приноси нам известия о тех, кто будетприближаться к Горе. И еще будет у меня к тебе просьба: еслиесть среди вас молодые с сильными крыльями, пошли гонцов к моейродне в северные горы, пусть расскажут о наших бедах. Главное -добраться до моего двоюродного брата Дейна, что живет вЖелезных Холмах, не так далеко отсюда, у него много опытныхвоинов. Пусть поспешит нам на помощь! - Не знаю, к хорошему или плохому приведет твое решение, -прокаркал Роак, - но я сделаю, как ты просишь. И он тяжелополетел прочь. - Назад, в Гору! - воскликнул Торин. - Времени у нас вобрез! - А еда нужна позарез! - подхватил Бильбо, всегдамыслящий практично. Он считал, что с гибелью драконаприключение их по существу закончено (в чем сильно ошибался).Он отдал бы почти всю свою часть добычи, лишь бы мирно уладитьэту историю. - Назад в Гору! - повторили хором гномы, как будтои не слыхали слов Бильбо. Пришлось последовать за ними. У гномов оставалось в запасе несколько дней. Они еще разисследовали пещеры и установили, что войти можно только черезГлавные ворота, все же остальные отверстия, ведущие в Гору(кроме потайной двери), давно завалены Смогом, и от них неосталось и следа. Поэтому гномы усердно взялись укреплятьглавный вход и прокладывать к нему новую тропу. Внутри нашлосьсколько угодно лопат, топоров и молотков, оставшихся отстаринных рудокопов и плотников, а во всех этих видах работгномы по-прежнему не знали себе равных. Пока они трудились, вороны постоянно приносили им вести.Так, гномы узнали, что король эльфов повернул к озеру, -значит, время еще есть. Выяснилась еще одна приятная новость: уэльфов убежали несколько пони и сейчас бродили сами по себе наберегах Быстротечной недалеко от бывшего лагеря гномов, гдесохранились кое-какие запасы провизии. Ворон отвел туда Фили иКили, они поймали пони и привезли на них все, что смогли. Прошло четыре дня, и наконец гномы услыхали, чтообъединенные армии жителей Озерного города и эльфов подходят кГоре. За эти дни надежды их укрепились: еды должно было хватитьна несколько недель (главную пищу, разумеется, составлялсухарник, порядком им надоевший, но даже сухарник лучше, чемничего); они успели поставить перед воротами каменную стенусухой кладки, высокую и толстую. В стене они оставили смотровыедырки, через которые могли и стрелять, но входа не сделали. Онивылезали наружу и влезали внутрь по приставным лестницам, аматериалы втаскивали на веревках. Под новой стеной онипрорезали низкую арку для выбегавшего потока, а дальше такраскопали узкое русло, что между горой и обрывом, с которогопоток падал к Дейлу водопадом, образовался широкий водоем.Добраться до ворот теперь можно было только вплавь или поузкому выступу вдоль скалы. Пони они повели к ступеням, шедшимот старого моста вверх, сняли с них поклажу и отослали их безседоков на юг, к хозяевам. Наконец однажды ночью в долине вспыхнули огни - множествоогней, словно там зажгли костры и факелы. - Они пришли! -воскликнул Балин. - Лагерь огромный. Должно быть, они вошли вдолину в сумерках. В ту ночь гномы спали мало. Едва рассвело, они увиделииз-за стены группу воинов. Воины медленно взбирались наверх.Скоро гномы разглядели вооруженных людей у озера истрелков-эльфов. Те влезли на обломки скал и оказались науровне водопада. И удивились же они, увидев перед собой водоеми вместо ворот - стену, сложенную из свежеобтесанных камней! Они остановились, переговариваясь, показывая руками, и вэту минуту их громким голосом окликнул Торин: - Кто вы такие?Почему вы пришли к воротам короля Под Горой вооруженные, словножелая войны? Чего вы хотите? Ему ничего не ответили. Одни повернули назад сразу, другиееще некоторое время разглядывали укрепления, потом последовализа первыми. В тот же день они перенесли лагерь и укрыли егомежду отрогами Горы. Среди скал зазвучали голоса и песни, чегоне бывало уже давно. Эльфы заиграли на арфах, послышалисьдивные мелодии. И со звуками музыки холодный воздух словносогрелся, и до гномов донесся слабый аромат лесных цветов, какбудто сейчас была не глубокая осень, а весна. Бильбо нестерпимо захотелось сбежать из суровой крепости,спуститься вниз, присоединиться к веселому пиру у костров. Угномов помоложе тоже дрогнули сердца: лучше бы, мол, все шлопо-иному, забормотали они, лучше бы дружить с этимивесельчаками. Но Торин насупился и бросил на них сердитыйвзгляд. Тогда гномы вынесли арфы и прочие музыкальныеинструменты, найденные в сокровищнице, и заиграли и запели,желая умилостивить Торина. Но их песня была непохожа на песниэльфов и больше походила на ту первую, которую гномы пеликогда-то в хоббичьей норке: Король законный занял трон, В суровой битве пал дракон, И всякий враг погибнет так - Об этом заявляет он. Ковали чаши мастера Из золота и серебра, Граня алмаз, рубин, топаз, Они трудились до утра. Былого мастерства секрет: В корону врезать самоцвет, Всадить в эфес звезду с небес И в ожерелье - лунный свет. Свободны здешние края, Еды здесь много и питья. Вперед, вперед, Лесной Народ, Ведь королю нужны друзья. Во все края наш зов таков: В пещеры прежние, домой! Лесной Народ, король вас ждет, Воздаст вам щедрою рукой. Король законный занял трон, В суровой битве пал дракон, И всякий враг погибнет так - Об этом заявляет он. Песня и впрямь понравилась Торину, он оттаял, повеселел ипринялся прикидывать, через какое время Дейн достигнет ОдинокойГоры, если выступил из Железных Холмов сразу же, как получилвесть от брата. Бильбо расстроился, услыхав песню и последующийразговор, - уж очень они ему показались воинственными. На другое утро гномы увидели отряд копьеносцев,пересекавших реку и поднимавшихся по долине. Они несли зеленоезнамя короля эльфов и голубое знамя Озерного города. Вскоре ониочутились прямо перед стеной, закрывавшей ворота. И снова ихокликнул Торин громким голосом: - Кто вы, пришедшие с оружием в руках к воротам Торина,сына Трейна, короля Под Горой? На сей раз он получил ответ.Высокий темноволосый человек с хмурым лицом выступил вперед. - Приветствую тебя, Торин! Зачем ты укрылся там, точноразбойник в берлоге? Мы с тобой пока не враги, мы не чаяливидеть вас в живых и теперь радуемся. А раз уж вы живы, то унас есть о чем потолковать и посовещаться. - Кто ты и о чем намсовещаться? - я - Бэрд, от моей руки погиб дракон. Я освободил твоебогатство. Разве это тебя не касается? Кроме того, я - прямойнаследник Гириона из Дейла, в твоей сокровищнице найдетсянемало драгоценных украшений, украденных когда-то Смогом изэтого города. Разве не стоит об этом потолковать? Далее, впоследней битве Смог разрушил дома жителей Эсгарота, а я покачто служу их бургомистру. От его имени я спрошу тебя: неужелинет в тебе сочувствия к чужому горю и страданиям? Тебе помоглив трудную минуту, а ты в ответ навлек на них погибель, хотя ине намеренно. Что же, сказано было справедливо и честно, хотя тономгордым и угрюмым. Бильбо думал, что Торин признает законностьсказанного. (О том, что это он, он один обнаружил уязвимоеместо дракона, никто никогда не вспомнил. Да он этого и неждал.) Но Бильбо не принял во внимание власти золота ихарактера гномов. Долгие часы провел Торин в сокровищнице, иалчность крепко завладела им. Главным образом он разыскивалАркенстон, но при этом замечал и другие чудесные вещи, скоторыми связаны были воспоминания о трудах и печалях егонарода. - Самый главный и каверзный вопрос ты приберег на конец, -ответил Торин. - Никто не имеет права посягать на сокровищамоего народа, ибо Смог, укравший их, лишил в свое время мойнарод крова, а кого и жизни. Сокровища не принадлежали дракону,и теперь с их по мощью не искупить его злодеяний. Стоимостьтоваров и полученную от жителей озера помощь мы честновозместим. Но ничего, слышите, ничего не дадим, если нам будутугрожать силой. Пока у наших дверей стоит вооруженное войско,мы взираем на вас как на врагов и грабителей. Я тоже, в своюочередь, спрошу вас: а какую часть сокровищ отдали бы нашемуклану вы, если бы нашли нас мертвыми? - Вопрос обоснованный, - ответил Бэрд, - но вы не погибли,а мы не грабители. И ведь кроме прав есть еще просто жалость,которую богатый может испытывать к нуждающимся, если теотнеслись к нему дружески, когда он бедствовал. Притом другиемои вопросы остались без ответа. - Повторяю, я не намерен вести переговоры с вооруженнымивоинами, осаждающими мои ворота. А тем более с эльфами, ккоторым я не питаю добрых чувств. Наши переговоры их некасаются. Ступайте отсюда, пока в вас не полетели стрелы!Захотите опять говорить со мной - сперва отошлите войско эльфовобратно в лес, где им место, тогда и возвращайтесь, но безоружия! - Король эльфов - мой друг, он поддержал озерных жителей втяжелое время и сделал это по чистой дружбе, бескорыстно, -возразил Бэрд. - Мы дадим вам срок одуматься. Образумьтесь кнашему приходу! С этими словами Бэрд повернул назад, и отрядспустился в лагерь. Не прошло и нескольких часов, как снова явился отряд,вперед выступили трубачи, и один из них, протрубив, объявил: -От имени Эсгарота и Леса мы взываем к Торину Оукеншильду, сыну Трейна, именующему себя королем Под Горой! Мыпредлагаем ему выполнить представленные ему требования или жеотныне считаем его своим заклятым врагом! Он обязан передатьодну двенадцатую часть богатств Бэрду как убийце дракона инаследнику Гириона. Из этой части Бэрд выделит в помощьЭсгароту, сколько найдет нужным. Но если Торин ищет дружбы иуважения соседей, как было в обычае у его отцов в старину, тосам внесет от себя долю для поддержки жителей озера. В ответ Торин схватил лук и пустил стрелу в глашатая.Стрела вонзилась в щит и затрепетала. - Если таков твой ответ,- прокричал глашатай, - то объявляю Гору осажденной. Вы не покинете ее до тех пор, пока непризовете нас для перемирия и переговоров. Мы не поднимем навас оружия, но и не выпустим оттуда. Сидите на своем золоте иешьте его, коли охота! На этом гонцы быстро удалились, и гномы осталисьобдумывать свое положение. Торин впал в такую мрачность, чтоникто не посмел бы ему перечить, если бы и захотел, но в том-тои горе, что большинство гномов держалось одного с ним мнения,за исключением разве толстяка Бомбура, Фили и Кили. Бильбо,разумеется, не одобрил нового поворота событий. Ему и так давноопостылела Гора, а тут еще предстояло сидеть в осаде! Это былослишком! "Вся Гора изнутри провоняла драконом, - ворчал он себе поднос, - тошнит от этого запаха. И сухарник уже не лезет вгорло".


Дата добавления: 2015-08-10; просмотров: 56 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Через гору и под горой | Загадки в темноте | Из огня да в полымя | Небывалое пристанище | Пауки и мухи | В бочках - на волю | Радушный прием | На пороге | Что ждало их внутри | Пока хозяина не было дома |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Огонь и вода| Ночной вор

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)