Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Переговоры во время спасательной операции

Читайте также:
  1. a) хобби b) свободное время c) игрушку d) спорт
  2. Freizeit (Свободное время)
  3. I. Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в Passiv; подчеркните в них сказуемое, укажите время и переведите эти предложения.
  4. I. Перепишите из данных предложений те, действие которых происходит в настоящее время, и переведите их.
  5. II. Смертность в настоящее время
  6. III. Перепишите из I и II заданий предложения, действие которых произойдет в будущем время, и переведите их.
  7. IMPERFEKT (ПРОШЕДШЕЕ ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ)
Ваши сигналы бедствия Your distress signals Покажите ваше место You should indicate
поняты are understood ракетами или your position by
Я принял сигнал СОС (МЭЙДЭЙ) от l have intercepted 80S (MAYDAY) from vessel световыми сигналами Я не могу спасти свое rockets or flares l cannot save my vessel
судна.... находяще­ ... in position судно Вам следует снять You should take off
гося в широте.... latitude... людей persons
долготе... longitude... Можете ли вы снять Can you take off
Каково местонахожде­ What is the position of людей? persons?
ние судна, терпящего vessel in distress? Я не могу снять людей l cannot take off
бедствие?         persons К

 

jft попытаюсь подать l wi ll endeavour to Подобраны ли остав­ Have survivors been
спасательный линь connect with line- шиеся в живых? picked up?
и помощью линемета throwing apparatus Могу ли я передать Can l transfer rescued
Ийеете ли вы линеме- Have you a l i ne- вам спасенных? persons to you?
тательиуо установку? Человек за бортом Все люди спасены throwing apparatus? Man overboard Al l persons saved Передайте спасенных на мое судно Transfer survivors to my vessel
Все люди потеряны Я спас... оставшихся Al l persons lost l have rescued... Есть ли у вас на борту спасенные? Have you any survivors/ rescued persons on
в живых survivors     board
Я подобрал... тел l have picked up... Я оставляй свое судно l abandon my vessel
    bodies Я должен оставить l must abandon my
Я обнаружил l have located свое судно vessel
оставшихся в живых в survivors in water in Намерены ли вы Do you intend to
воде в координатах position latitude... оставить ваше судно? abandon your vessel?
широта..., longitude... Я не намерен оставить l do not intend to
долгота... Я обнаружил l have located свое судно abandon my vessel
оставшихся в живых survivors in survival Вам следует оставить You shou l d abandon you r
на спасательном craft ваше судно как можно vessel as quickly as
средстве     скорее possible
Я обнаружил... тела l have located bodies Вам не следует You should not abandon
людей     оставлять свое судно your vessel
Спасаемые еще не Survivors not yet Я следую к месту l am proceeding to the
обнаружены located происшествия полным distress position/
Оставшиеся в живых Survivors have not yet ходом scene of accident at
еще не подобраны been picked up     full speed

 


Дата добавления: 2015-08-10; просмотров: 111 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ИНСТРУКЦИЯ ПО ВЕДЕНИЮ СУДОВОГО ЖУРНАЛА | ЛОЦМАНСКАЯ ПРОВОДКА | СЛОВАРЬ СОЗВЕЗДИЙ | РАДИОЛОКАЦИОННЫЕ ТЕРМИНЫ | ИНФОРМАЦИЯ НА ПУЛЬТЕ И ЭКРАНЕ ИНОСТРАННЫХ РЛС | ИНФОРМАЦИЯ НА ПУЛЬТЕ И ЭКРАНЕ ИНОСТРАННЫХ РЛС | ИНФОРМАЦИЯ НА ПУЛЬТЕ И ЭКРАНЕ ПРИЕМОИНДИКАТОРА СНС "МК 53 G" Определение координат | СЛОВАРЬ РАДИОТЕЛЕФОННОГО ОБМЕНА | ПРИМЕРЫ СТАНДАРТНЫХ СООБЩЕНИЙ ПО РАДИОТЕЛЕФОНУ | ПЕРЕГОВОРЫ С ЛОЦМАНСКОЙ СТАНЦИЕЙ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ЗАПРОС ПОМОЩИ| ПЕРЕГОВОРЫ ПОСЛЕ СТОЛКНОВЕНИЯ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)