Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 6. Глава 6 Стоило Гарри вернуться домой, как он сразу почувствовал себя лучше



Глава 6

Стоило Гарри вернуться домой, как он сразу почувствовал себя лучше. Малфои, конечно, не могут требовать от него хорошо обращаться с их сыном, но глаза Нарциссы говорили больше всяких слов, и Гарри понимал, какую боль все это причиняло ей… Гарри больше не желал об этом задумываться. У него хватало своих проблем.
Драко все еще крепко цеплялся за него, как утопающий за спасательный круг. Гарри про себя задался вопросом, не напугало ли его аппарирование. Возможно, он забыл все, связанное с подобным видом перемещения?

Осторожно отцепив от себя руки Малфоя, Гарри тяжело опустился в свое любимое кресло. В глубине души он знал: единственное, чего он хотел бы в этот момент – получить Хроноворот. Он смог бы вернуться в то время, когда все это началось, и…

Но это было бы сложной задачей, учитывая, что он даже точно не знал, что разбудило бездействующее заклятье. Ему бы пришлось сначала во всем хорошенько разобраться, а потом уже постараться найти выход из сложившейся ситуации – если он, конечно, вообще существовал. Может, если бы он узнал имя того его предка, который сотворил это заклятье порабощения, то отыскать решение было бы гораздо проще.

Когда Гарри поднял глаза, он увидел Драко, все еще стоящего посреди комнаты, переминаясь с ноги на ногу. Сорочка доходила ему до голых коленок. О Боже мой.
Вскочив с места, Гарри схватил сверток, который он по прибытии бросил на один из стульев, и велел Драко идти за ним. Всего пару минут – и Гарри уже открывал дверь в комнату для гостей. Слава Богу, что он всегда содержал ее в чистоте и порядке. Хотя и часто подумывал, что уборка – пустая трата времени, поскольку гостей, остающихся с ночевкой, у него было немного – кроме Джинни, разумеется, но она спала в кровати вместе с ним. Зато теперь найти Драко местечко будет проще простого.

Гарри положил сверток на постель и махнул рукой, показывая на пространство вокруг.

- Здесь ты будешь спать, и хранить свои вещи, Драко, - он открыл дверь ванной. – А тут – твоя ванная комната. На полочке шампунь, а в шкафчике есть зубная паста. Ну, в общем, распоряжайся всем, что ты тут видишь.
Драко кивнул, но Гарри был серьезно встревожен пустым выражением его глаз. Особенно после того, что сказала Нарцисса. Так что, наверное, нужно бы еще раз объяснить все Драко. На каком-нибудь простом примере. Таком, чтобы Гарри мог сам за ним проследить.

- Помнишь, как нужно чистить зубы?
Еще один утвердительный кивок. Гарри надоела тишина, что было само по себе странно, потому что только несколько лет назад он бы сделал все, чтобы Драко заткнулся. Хотя, может быть, оно и к лучшему – не придется так часто слышать слово «хозяин».
- Тогда ладно. Я хочу, чтобы ты почистил зубы. Все, что тебе понадобится, есть в этом зеркальном шкафчике, - указал Гарри.

Драко послушно открыл дверцу и потянулся за все еще нераспечатанной зубной щеткой. Его рука нерешительно задержалась над ней, и он повернулся к Гарри, точно спрашивая, можно ли ему взять ее. Гарри кивнул, поощряя, хотя про себя решил, что это событие очень удачно пришлось на выходные, когда у него было полно времени.

Те же самые действия Драко повторил с каждым предметом, который он брал из шкафчика. Зубная паста, зубная нить, жидкость для полоскания рта, маленькая пластиковая чашечка.… Всякий раз он смотрел на Гарри, спрашивая позволения. Но, стоило ему собрать все необходимое, он без проблем почистил зубы. На самом деле, он так старательно управлялся со своим нехитрым делом, что Гарри широко раскрыл глаза. Он и понятия не имел, было ли в привычках Драко чистить зубы по десять минут, или же заклятье опять давало о себе знать, и он просто повиновался прямому приказу.

«Скорее всего, первый вариант», - решил Гарри. Это объясняло тот факт, что зубы Драко всегда были безукоризненно белыми и сверкающими. Однако Гарри всегда думал, что чистокровки вроде Малфоев в таких случаях пользовались магией.

Как только Драко закончил, Гарри почувствовал себе увереннее. Очевидно, не одному Драко требовалось прийти в себя, так сказать. Гарри тоже действовал наугад, повинуясь интуиции и здравому смыслу.
- Очень хорошо, - сказал Гарри. – Все эти вещи – твои, пользуйся, сколько угодно, понятно? Я хочу, чтобы ты чистил зубы каждую ночь перед сном каждое утро, когда ты встаешь. Запомнишь?
- Да, хозяин Гарри.

Гарри удалось не поморщиться.
- Хорошо, хорошо. Итак, потом тебе нужно принять душ, - он открыл душевую кабинку, подразумевая, что Драко сам поймет, что с ней делать. – Я хочу, чтобы ты каждое утро принимал душ и пользовался всеми этими вещами – шампунем, кондиционером, мылом, мочалкой. – Продолжая говорить, Гарри брал каждый из упомянутых предметов и совал их Малфою в руки. – А, да, потом еще щеткой и расческой, - их он тоже положил поверх твой груды, что уже была в руках Драко. – Их тоже бери, ладно? Но теперь положи их на место, потому что перед принятием душа тебе нужно воспользоваться туалетом.

Гарри взял одну руку Драко в свою и положил ее на рулончик туалетной бумаги.
- Помнишь, что нужно делать? Тогда тебе нужно облегчиться, я хочу, чтобы ты заходил сюда и делал это. Понимаешь? Я хочу, чтобы ты всегда был чистым.
Драко кивнул.
- Быть чистым для хозяина Гарри.

А теперь пора было проверить, как точно Драко следует инструкциям без его подсказки.
- Тогда ладно. А сейчас я хочу, чтобы ты воспользовался туалетом, принял душ, используя все те вещи, что я тебе показал, потом причесал волосы расческой, вернулся в свою спальню и оделся в ту одежду, которую я положил к тебе на кровать. Больше никакой сорочки. Сможешь все это сделать самостоятельно?

На этот раз Драко кивнул очень серьезно.
- Драко служит хозяину Гарри.
Гарри глубоко вздохнул. Он вполне мог примериться с «хозяином», если Драко это было так нужно, но ему не нравилось, что Драко обращался к себе в третьем лице. Слишком сильно напоминает Добби.
- «Я», - поправил он. – «Скажи «я». Не говори «Драко».
- Имя запрещено?

Гарри неудержимо захотелось ответить утвердительно.
- Нет. Твое имя не запрещено. Просто попробуй сказать «я».
- Я, - Драко выделил это слово голосом, точно ему было очень трудно.
Гарри помотал головой, решив отложить этот вопрос на потом.
- Я потом еще подойду, когда ты помоешься и оденешься. А потом мы с тобой пообедаем, ладно? – ему в голову пришла еще одна мысль. – Помнишь, как я раньше дал тебе воду? – Когда тебе захочется, можешь налить себе воды из крана. Или тут, или на кухне. И бери кружку или стакан, Драко. Не стесняйся.

Драко, очевидно, был в тупике, но Гарри решил, что у него еще будет время привыкнуть и освоиться.
- Хорошо, скоро увидимся, - сказал Гарри, выходя и закрывая за собой дверь.

Он пару минут постоял на месте, прислушиваясь к звукам в ванной, чтобы убедиться, что Драко выполняет приказ. Было немного жутковато, но лучше уж так, чем потом узнать, что Малфой не так его понял. Но вроде бы все было в порядке. Когда Гарри услышал шум включаемого душа, он с облегчением вздохнул и пошел на кухню, чтобы приготовить им обоим что-нибудь поесть.


Дата добавления: 2015-08-09; просмотров: 70 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 5| Глава 7

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)