Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 22. Оптимизм окончательно вернулся к Клио, когда они с Ником были готовы уйти из дома

Оптимизм окончательно вернулся к Клио, когда они с Ником были готовы уйти из дома Эйрин на следующее утро перед самым рассветом. Она схватила руки пожилой женщины и посмотрела в её мудрые глаза.

— Премного благодарны Вам за Ваше великодушие. Вы были очень добры к нам.

— У Вас доброе сердце, Клио, — улыбнулась Эйрин. — И я вижу, что Вы любите свою сестру всем сердцем. Надеюсь, вы найдёте все ответы, к которым стремитесь, чтобы спасти её.

Так же думала и Клио.

— Скажите мне, как я могу связаться с Вами. В этой деревне есть какое-то место, куда можно отправить сообщение? Может быть, гостиница? Я хотела бы отправить Вам что-нибудь, когда вернусь домой, чтобы отплатить Вам за Вашу доброту.

Она должна убедиться, что пожилая женщина получит деньги и подарки за свою помощь прошлой ночью. Эйрин и Сера будут жить безбедно многие годы.

— В этом нет необходимости.

— Я настаиваю!

Эйрин свела брови:

— Хорошо. Я дружу с хозяином трактира. Полагаю, он сможет передать мне весточку. Я напишу Вам его имя.

Она зашла обратно в дом и вернулась мгновение спустя с небольшим порванным конвертом, который отдала Клио.

— Спасибо, — Клио улыбнулась, засовывая его в карман юбки.

— Магия находит тех, у кого чистое сердце, даже если магия утеряна. Любовь — самая великая магия. Я знаю, что это правда, — она поцеловала Клио в обе щёки, а потом сделал то же самое с Ником. После прощания, Клио с Ником зашагали прочь от домика. Солнце всё ещё не взошло.

Рассказ Эйрин прошлой ночью о богинях и Наблюдателях не стал сдерживающим фактором в поисках Клио. Он только укрепил её растущее убеждение, что магия, которую она ищет, действительно существует. Жизнь Эмилии будет спасена. Клио была сосредоточена только на этом. А когда она что-то выбивало себе в голову, это обязательно сбывалось. Не важно, каким путём она этого достигала.

К сожалению, оказалось, что сегодняшним утром она была в меньшинстве.

— Ты едешь домой, — твёрдо сказал Ник.

— Извини? — она остановилась, повернувшись к нему лицом. Они были всего в нескольких домах от хижины Эйрин.

— Ты слышала меня, — сказал Ник. — Домой. И ты туда едешь. Незамедлительно.

— Я не могу уехать! Не теперь.

— Мне казалось, что мы договорились уже об этом, — он вздохнул и провёл рукой по своим рыжим спутанным волосам. — Уже прошла неделя, а всё, что мы нашли — это лишь рассказы и истории. Я думаю, здесь оставаться небезопасно. Возможно, вообще было неправильно позволять тебе, в первую очередь, приезжать сюда.

— Это ты разрешил мне? — она повысила голос. — Я делаю то, что хочу и когда захочу.

— В этом-то и кроется проблема. Ты так привыкла настаивать на своём, что ты порой неосторожна, когда того требует ситуация.

Она просто смотрела на него.

— Нечего возразить? — сказал он, кивая. — Превосходно. Значит, ты согласна, что тебе пришло время возвращаться в Оранос.

— Я ещё не закончила свои поиски. Ещё остались деревни, в которые нужно съездить.

— Я останусь здесь на некоторое время. И я буду делать всё, что смогу, чтобы найти любую информацию об этом Наблюдателе, который, как ты убеждена, прячется где-то на этой земле. Но сначала я хочу увидеть тебя на корабле, отплывающим в Оранос, чтобы я был уверен, что ты в безопасности. А что ещё важнее, чтобы король знал, что ты в безопасности. Мы и так здесь достаточно долго.

Часть её была готова бороться всеми фибрами своей души. С другой стороны, нельзя было не увидеть логику в рассуждениях Ника. Её сердце преисполнилось благодарности к нему.

— Ты бы действительно остался здесь ради меня?

— Конечно, остался бы.

Она обняла его и крепко сжала.

— Ты самый лучший друг на свете, тебе об этом известно?

— Рад это услышать. Кроме того, я не тороплюсь обратно во дворец, чтобы повстречаться с яростью короля за то, что я сбежал с его дочерью.

Он был, безусловно, прав, но ей не хотелось задумываться об этом ещё некоторое время. Как отец, так и Теон будут вне себя от её поступка. И поступка Ника. Одно дело, если она возвращается с решением в руках, которое она нашла, и другое — она возвращается, поджав хвост.

Значит, они рассердятся. Хорошо. Это будет не первый и не последний раз. Она справится с любыми последствиями, когда придёт время.

— Я хочу остаться и помочь тебе, — мягко сказала она.

— Тебе стоит принять это, Клио. Ты не всегда можешь получать то, что захочешь.

Она фыркнула в его мягкую тунику.

— Очень хорошо. Пусть будет по-твоему. Можешь быть героем.

— Всегда мечтал об этом.

— Значит, возвращаемся в гавань.

— Гавань, — он кивнул и подал ей руку. Она её приняла.

Когда они двинулись дальше, у Клио возникло странное ощущение, что за ними наблюдают. Она повернула голову, чтобы оглядеться, но никого не увидела. Через милю к западу, они свернули на пыльную дорогу, и у неё снова возникло это ощущение. Словно ей по спине провели холодными пальцами.

— Ой, Клио, твоя хватка как стальные тиски.

— Шш, — прошептала она. — Кто-то следит за нами.

Он нахмурился:

— Чего?

Они повернулись и увидели в скоплении света высокого, темноволосого молодого человека, приближающегося к ним по дороге. Клио замерла на месте, пока он очень быстро их догонял. У неё перехватило дыхание, когда она поняла, что это был тот самый юноша, который преследовал её во снах.

Йонас Агаллон.

— Что ты... — начала было она.

Он враждебно ей улыбнулся.

— Доброго утречка, принцесса. Какая честь, встретиться с вами снова.

А потом он ударил Ника кулаком в лицо, опрокидывая того на землю. Ник тут же моментально вскочил на ноги, у него из носа текла кровь.

Клио закричала:

— Что ты делаешь?

— Избавляю тебе от твоего защитника, — Йонас повернул Ника так, что тот оказался лицом к лицу с Клио и прижал клинок (тот самый кинжал, украшенный драгоценностями, которым Арон убил Томаса) к горлу Ника.

— Не надо! — взвизгнула она. — Пожалуйста, не надо! Не трогай его!

Всё произошло настолько быстро. Как он вообще узнал, что она здесь?

— Не трогай его? — Йонас посмотрел на неё. Ник пытался бороться, но Йонас был выше и сильнее. Он был в состоянии держать худенького юношу под своим контролем. — Говоришь, что переживаешь за него? Что его смерть причинит тебе боль?

— Немедленно отпусти его!

— С чего бы это? — его тёмно-карие глаза впились в неё. Клио поёжилась от холодности его взгляда.

— Беги, Клио! — прокричал Ник.

Но она не побежала. Она никогда не бросит его таким образом.

— Чего тебе от меня нужно? — требовательно спросила она.

— Рискованный вопрос. Мне нужно очень много, но ничто из этого, вероятно, тебе не понравится. Именно сейчас я хочу убить твоего дружка и посмотреть на твоё горе от этой потери.

— Нет, пожалуйста! — она подалась вперёд с непреодолимым желанием схватить его за руку и вырвать у него кинжал, убрать его от горла Ника. Но она знала, что недостаточно сильна, чтобы сделать это. Он был очень сильным молодым человеком, он был тем, кто ненавидел её за то, что произошло с его братом. Он был тем, кто угрожал на глазах у всех убить её. Ей нужно было подумать. Она должна оставаться спокойной, чтобы отвести угрозу.

— Если ты сохранишь ему жизнь, я заплачу тебе.

Выражение его лица превратилось в лёд.

— Деньги? Как на счёт четырнадцати оранийских сентимов за каждый из ящиков с вином? Справедливая цена, не так ли?

Клио сглотнула и постаралась, чтобы в её голосе не звучали умоляющие нотки:

— Не убивай его. Я понимаю, ты ненавидишь меня за то, что сделал Арон...

Его глаза сверкнули от гнева:

— Ненависть — слишком мелкое слово, чтобы описать, что я чувствую по отношению к тебе.

— Тогда тебе нужно было схватить меня. Не Ника. Отпусти его!

— Извини. Я плохо повинуюсь приказам.

— Ты же хочешь убить меня в отместку за смерть своего брата, — её горло сдавило от страха.

Его лицо напряглось.

— Нет. Моя цель сегодня не включает в себя подобного удовольствия. А вот для твоего друга, с другой стороны, этот день может оказаться последним.

— Клио, ты что, глухая, — зарычал Ник. — Я же сказала — беги!

— Я тебя не брошу! — её голос надломился, глаза сжигали слёзы.

Йонас нахмурился, глядя на неё.

— Ну, разве это не мило? Тебе нужно было сделать, как говорит твой друг, и попытаться убежать. Ты не далеко уйдёшь, но попытаться стоит. И это будет момент смелости для такой трусливой девчонки.

Она взглянула на него.

— Если ты думаешь, что я труслива, ты ничего обо мне не знаешь.

— Я знаю достаточно.

— Нет, не знаешь. То, что случилось с твоим братом, стало трагедией. Я не защищаю Арона, потому что он был абсолютно неправ. И я была неправа, когда не остановила всё это, пока была такая возможность. Я была в ужасе от того, что случилось в тот день. Так что ты можешь ненавидеть меня, сколько хочешь, но я клянусь богиней, если ты что-нибудь сделаешь с Ником, я собственноручно тебя прикончу.

В тот момент она верила в каждое своё слово. Каждое слабенькое, бессмысленное и смехотворное слово. Йонас же смотрел на неё так, словно не ожидал от неё подобной речи.

— Ошеломляюще, — сказал он. — Может быть, в тебе и есть что-то, помимо красоты и поверхностности.

— Не смей оскорблять её, — выпалил Ник.

Йонас закатил глаза:

— Похоже, у тебя есть, по крайней мере, один поклонник среди нас. И этот один отдаст за тебя свою жизнь, правда? Ведь так, Ник? Ты ведь умрёшь ради принцессы?

Ник сглотнул, но его глаза смотрели прямо Клио в лицо:

— Умру.

О-о, богиня, это уже слишком. Она не может стоять и просто смотреть на то, как Ник погибнет от руки этот противного пацана.

— И я ради него тоже умру, — твёрдо сказала она. — Так что возьми этот дурацкий кинжал и направь его в мою сторону, а не в него.

Йонас посмотрел своими сощуренными глазами на неё:

— Я могу предложить тебе сделку, чтобы ты могла спасти жизнь своему горячо преданному другу. Поторгуемся?

Она посмотрела на молодого человека, которого так боялась и ненавидела. Единственный ответ, который помог бы Нику уйти был:

— Да.

— Договор таков: ты добровольно пойдёшь со мной. Ты не будешь пытаться сбежать. Ты не доставишь мне никаких проблем, — он приподнял голову: — А я позволю твоему дружку убежать отсюда, сохранив голову на своей тощей шее.

— Нет, Клио, — прорычал Ник. — Не соглашайся.

Она держала подбородок высоко поднятым и не отвела глаз от обжигающего взгляда Йонаса.

— Ты хочешь, чтобы я поверила, что ты не убьёшь меня? Согласиться пойти с тобой, даже не зная куда? Я слышала, что случается с девушками, которых похищают варвары.

Он рассмеялся.

— Ты действительно именно так думаешь обо мне? Варвар? Как по оранийски. Знаешь, а я ведь могу просто убить его. Я веду переговоры сейчас с тобой именно потому, что я не варвар. В отличие от тебя и твоего друга, который убил моего брата.

Если она пойдёт с Йонасом, она отдаст себя в руки молодого человека, который ненавидит её и винит в смерти своего брата. Но если она скажет «нет» или попытается убежать, она не сомневалась, что этот язычник убьёт Ника. А с этим она жить не сможет.

— Хорошо. Я пойду с тобой, — сказала она, наконец. — А теперь убери этот клинок от его горла или ты очень, очень пожалеешь, сволочь.

В лучшем случае, эта угроза была бесполезной. Но, если у неё будет шанс забрать у него клинок, она без колебания вонзит его ему в глотку.

— Всё понятно, принцесса, — он убрал кинжал от шеи Ника.

— Клио, ты что делаешь? — в голосе Ника слышалась паника. — Ты не можешь пойти на это.

Она отчаялась до такой степени, что отдалась в лапы этого варвара, который не задумываясь убьёт её. Поиски лекарства для её сестры просто зашли в тупик.

— Продолжай искать Наблюдателя, — взмолилась она. — Обо мне не беспокойся.

— Не беспокоиться о тебе? Всё, что я буду делать с этого момента, именно беспокоиться о тебе.

— Йонас сказал, что не убьёт меня.

— И ты поверила? — лицо Ника исказилось от боли. Обычно Ник улыбался и шутил, он редко был серьёзным. Но таким он был сейчас.

Ей придётся поверить ему. У неё нет выбора.

— Уходи. И не пытайся идти за нами.

Йонас взял её за предплечье и потащил за собой по покрытой грязью дороге обратно в направлении деревни, из которой они ушли. Дорога всё ещё не просохла от ночного ливня. Он бросил мрачный взгляд через плечо на Ника.

— Пойдёшь за нами и сделке конец. Я заберу принцессу, а тебя убью. Беги домой, там безопасно.

Ник стоял в безмолвной ярости, сжимая кулаки, пока Йонас тащил Клио прочь. Сейчас его лицо было таким же красным, как и его волосы. Она смотрела через плечо на него так долго, как могла, пока он не превратился в точку.

— Куда ты меня тащишь? — спросила она.

— Закрой рот.

Она выпустила воздух как шипение.

— Ника рядом уже нет, он не угроза больше.

— Значит, теперь ты решила сделать мою жизнь невыносимой? Не стоит, принцесса. Тебе не понравится результат.

— Я удивлена, что ты продолжаешь произносить мой королевский титул. Очевидно же, что ты его не уважаешь.

— А как ты хочешь, чтобы я тебя называл? Клио?

Она с отвращением на него посмотрела.

— Так меня называют только друзья.

Он хмуро на неё посмотрел.

— Тогда я точно так называть тебя не буду. Нет, мне нравится называть тебя принцессой. Или, может, мне обращаться к тебе «Ваше Высочество». Это напоминает мне, насколько высокой и могущественной ты считаешь себя, когда сталкиваешься с таким дикарём как я.

— Кажется, это определение беспокоит тебя. Почему? Боишься, что это правда? Или ты считаешь себя более утончённым?

— А как на счёт того, чтобы заткнуться, как я просил чуть раньше? Или ты предпочитаешь кляп?

Она на мгновение замолчала.

— Куда ты меня ведёшь?

Он застонал.

— Опять всё сначала. У принцессы слишком длинный язык.

У неё смешались мысли.

— Ты собираешься потребовать у моего отца денег за меня. Так?

— Не совсем. Грядёт война, принцесса. Ты в курсе?

Она задохнулась:

— Война?

— Между Лимеросом, Паэльсией и твоим драгоценным, блистательным Ораносом. Двое против одного, и этот перевес я поддержу. Я верю, существует вероятность, что твоё присутствие на моей земле поможет всё закончить быстро и без кровопролития.

Клио покачнулась от такой вероятности. Она знала, что вокруг было неспокойно... но война?

— Как будто тебя это заботит. Я думала, что такой как ты как раз и не упустит любой возможности пролить кровь.

— Что меня действительно не заботит, так это, что ты думаешь.

— Ты хочешь использовать меня против моего отца? Держать как заложницу? Меня от тебя тошнит.

Он ещё сильнее сжал руку, причиняя ей боль.

— Твоё молчание сейчас для меня куда более ценно. Так что помалкивай или я буду очень счастлив, укоротить тебе язык, Ваше Высочество.

Клио замолчала. Она шла тихо и спокойно, вела себя так послушно, насколько была способна, пока он продолжал вести её по дороге. Когда они прошли мимо деревни, дорога превратилась в маленькую грязную тропинку. Коричневый кролик выскочил напротив них и прыгнул на луг с высокой зелёной высокой травой (удивительно зелёной для этого унылого пейзажа). Клио больше не задавала вопросов. Она знала, что он не ответит. А ей не хотелось рисковать своим языком.

В итоге, одураченный её внезапным спокойствием, Йонас выпустил её руку на время, чтобы вытереть пот со своего лба тыльной стороной ладони.

Не колеблясь ни минуты, она кинулась прочь от него так же быстро, как кролик, сбежав с тропинки и вырываясь на широкий луг. Если бы ей удалось добежать до леса на другой стороне, она смогла бы спрятаться так до наступления темноты. А потом она смогла бы вернуться в гавань. И сбежать.

Но прежде, чем она успела добраться до первой линии деревьев, Йонас бросился к ней. Он грубо схватил ей сзади за платье, останавливая посреди высокой травы. Этого было достаточно, чтобы она споткнулась, упала и ударилась головой о торчащий из земли камень.

Потом Клио поглотила темнота.

 

* * *

 

Принцессы, по мнению Йонаса, должны быть кроткими, вежливыми и легко управляемыми. Принцесса Клиона Беллос была далеко не такая. Даже дочь Вождя Лаэлия, которая большую часть времени либо танцевала эротические танцы, либо играла со змеями, была куда нежнее и ласковее.

А эта девица просто змеюка. Он бы не стал снова её недооценивать.

Йонас подвернул лодыжку на неровной земле, когда бросился за ней. Боль и ярость захлестнули его. Если бы она просто выбила себе мозги, и они растеклись бы по этому камню (скульптуре в виде колеса), он бы просто стоял и радостно на всё это взирал. Вместо этого он ждал и осматривал свою лодыжку. В конечном итоге, она не была сломана.

Пока он смотрел на неё сверху вниз, нетерпение накатывало на всё его тело напряжением и нервозностью.

— Вставай.

Она не шевельнулась.

Он изучающе смотрел на её лицо. Он не мог отрицать, что она была миленькой... может быть, самой красивой девушкой, которую он когда-либо видел. Но самая красивая девушка всё ещё может оставаться лживой и злобной.

— Вставай, — требовательно сказал он. — Немедленно.

Он подтолкнул её концом своего сапога, но ответа не добился.

Йонас громко выругался и присел на корточки рядом с ней, воткнув клинок в грязь, чтобы освободить руки. Потом он попытался нащупать у неё на шее пульс.

Пульс был.

— Печально, — выдохнул он, хотя частично он ощутил облегчение. Йонас изучал её лицо, откинув с него шелковистые волосы. Она была маленькой, на фут ниже него и, по крайней мере, на семьдесят фунтов легче. Её нежное лавандовое платье было сшито из тончайшего шёлка, он никогда не видел ничего подобного. В её ушах висели крошечные голубые сапфиры, а на пальце было надето кольцо из зелёного камня. Но это были единственные её украшения. Разумно, учитывая, что в совокупности с её дорогой одеждой, более яркие украшения могли бы стать приманкой для разбойников. На её лице не было косметики, которую наносила Лаэлия, но щёки при этом оставались яркими, поцелованными солнцем, а губы были цвета розы. Находясь без сознания, она не казалась такой холодной, умеющей манипулировать, эдакой богатой стервой, как он решил.

Наконец, её ресницы затрепетали и глаза открылись.

— Пора, Ваше Высочество. Хорошо вздремнули?

А потом Йонас отпрянул назад, когда острый кончик кинжала прижался к его подбородку.

— Отойди от меня, — прорычала принцесса.

Ему не нужно было повторять дважды. Йонас осторожно отодвинулся от неё, удивляясь, как ей удалось вытащить клинок из земли так, что он не заметил. Он только начал думать, что она неопасна и беззащитна, красивая змеюка показала свои острые зубы. Она неловко поднялась на ноги, держа кинжал, направленным в сторону Йонаса, и отошла по другую сторону от каменного колеса, из-за которого упала.

Он взглянул на неё с опаской.

— Значит теперь у тебя мой кинжал.

— У меня кинжал Арона.

— Кто нашел, тот и хозяин. Он же оставил его в горле моего брата.

Жёсткость в её глазах смягчилась, и они заблестели от слёз.

Он усмехнулся:

— Ты ведь не думаешь, что я поверю, будто тебе плохо от этой мысли.

— Конечно, плохо, — её голос надломился.

— Твой Лорд Арон убил его не задумываясь. И, несмотря на это, ты всё же согласилась выйти за него замуж, так?

Когда рассмеялась, в её смехе не было веселья.

— Я презираю Арона. Я не выбирала обручаться с ним.

— Интересно.

В её взгляд вернулась жёсткость.

— Ты должна выйти замуж за того, кто тебе неприятен. Это делает меня счастливым.

— Как радостно, что моё несчастье поможет скрасить твой день, — она посмотрела на него. — В любом случае, клинок сейчас у меня. И если ты подойдёшь ближе, будь уверен, он найдёт твоё сердце.

Он мрачно кивнул.

— У тебя действительно есть моё оружие. Ты так сейчас опасна, правда? Я должен быть напуган.

Она смотрела на него, присевшего в шести футах от неё, кинжал был крепко зажат у неё в руке.

— Расскажи мне больше о войне против Ораноса, о которой ты говорил. У тебя-то какая цель?

— Забрать твои драгоценные земли и поделить их поровну между Паэльсией и Лимеросом. У вас её слишком много, а у нас нет ничего. А всё это из-за алчной политики твоей страны, принятой столетие назад. Так что мы заберём то, что есть у вас и сделаем это своим.

— Этого не произойдет. Мой отец никогда не отступит.

— Именно поэтому очень приятно иметь в своём арсенале в качестве козыря столь блистательную драгоценность, как дочь короля. Я еду на встречу с твоим отцом вместе с Вождём Базилиусом. Посмотрим, что он скажет. Но, может, король и не против потерять одну дочь, когда другая является его законной наследницей. Принцесса Эмилия могла бы быть лучшим выбором, чем ты, но не она сейчас в Паэльсии. Мне вот до сих пор любопытно, Ваше Высочество, а Вы здесь по какому случаю?

— Не твоё собачье дело, — прошипела принцесса.

У него сошлись вместе брови.

— Я слышал, ты просила своего друга продолжать поиски Наблюдателя? Это что ещё за чепуха?

Что-то мрачное и неприятное отразилось на её красивом лице.

— Не твоё собачье дело, — снова сказала она, потом добавив: — Варвар.

Йонас проигнорировал её недовольство и протянул руку:

— Отдай мне кинжал, пока не поранилась.

Она направила клинок в его сторону.

— Я не собираюсь себя ранить. Но планирую порезать тебя, если подойдешь ближе.

Язык этой девушки был куда опаснее любого оружия в её руках. Он бы удивился, если она вообще когда-либо держала оружие раньше. Однако наблюдал он за ней с настороженностью. Несмотря на то, как он презирал её, зрелище было весьма чудесным.

— Ну, хватит, — громко сказал он.

Он бросился на неё, хватая за запястье и с лёгкостью выбивая кинжал. Он толкнул её назад, вытягивая её руки над головой и крепко держа кисти рук. Он прижал её своим телом к каменному колесу. Она посмотрела на него с тревогой и яростью одновременно.

— Слезь с меня, чудовище! Ты делаешь мне больно!

— Если ты пытаешься воззвать к моему милосердию, то, когда дело касается тебя, оно у меня отсутствует.

Он взял оба её запястья в одну руку. Второй, он сжал ей горло. Йонас смотрел Клио в глаза, пока, наконец, с удовольствием не увидел в них поступивший страх. Она подумала, что он убьет её, несмотря на его обещания.

Он с ещё большим усилием сжал горло той, которая стояла рядом со своим женихом, пока брат Йонаса истекал кровью.

— Зачем ты приехала в Паэльсию? — требовательно спросил он. — Ты здесь, чтобы шпионить для своего отца?

Она посмотрела на него широко открытыми глазами:

— Шпионить? Ты сбрендил?

— Это не ответ.

— Нет, я здесь не для того, чтобы шпионить. Это просто смешно.

— Тогда зачем? Что ты имела в виду, когда просила друга продолжать поиски Наблюдателя? Говори, — прорычал он, его лицо было от неё лишь в одном дюйме. Её учащённое дыхание обдавало жаром его кожу и было сладким. — Или ты очень пожалеешь.

— Я здесь из-за сестры, — в конце концов, сказала она, не отводя глаз. Он не мог сказать наверняка, обманывала ли она.

— Из-за сестры, — повторил он.

— Существует легенда об изгнанном Наблюдателе, у которой есть виноградные косточки, переплетённые с магией земли и обладающие исцеляющими свойствами.

Он закатил глаза.

— Хочешь, чтобы я поверил, что ты действительно ищешь Наблюдателя? А за радугой ты не гоняешься?

В ответ на его насмешку Йонас получил уничтожающий взгляд.

— Если нужно будет. Моя сестра ужасно больна. Она умирает, и никто ей помочь не может. Так что я пришла сюда против воли своего отца, чтобы найти Наблюдателя и умолять её о помощи.

Йонас переварил эту забавную историю, но лишь одна фраза зацепила его.

— Наследница Оранийского престола умирает.

— Уверена, ты в восторге от того, что услышал.

— Ты действительно так считаешь?

— Моя боль — твоё торжество. Ты считаешь меня ответственной за смерть твоего брата. Сейчас ты знаешь, что моя сестра при смерти, а я не могу её спасти. — Слёзы скатились из уголков её глаз.

Он настороженно смотрел на неё, ожидая подвоха.

— Ты не веришь мне, — сказала она, в словах сквозило отчаяние. — Всё, что видишь, глядя на меня, что я — зло. Но я не злодейка. — Он глубоко вздохнула. — Это не так.

На первый взгляд она казалась такой маленькой и хрупкой, но в этой принцессе был такой пламенный и жгучий стержень, что он мог сжечь любого, кто подходил слишком близко. Даже Йонас ощущал этот жар. Он удивил его. Она удивила его.

— Может, ты что-то скажешь или так и будешь пялиться на меня? — спросила она, глядя на него своими большими сине-зелеными глазами.

Он поднялся на ноги столь стремительно, что чуть опять не подвернул лодыжку. Потом он рывком поднял Клио, при этом вовсе не стараясь быть деликатным. Она покачнулась, слово была не в состоянии обрести равновесие. Ей повезло, что после такого удара её беспокоило лишь головокружение. Могло быть гораздо хуже.

Не говоря ни слова, он схватил кинжал и засунул его в кожаные ножны на поясе. А потом потащил принцессу обратно на дорогу.

— Куда ты меня ведёшь? — спросила она, возвращая их разговор на тот же круг.

— В кое-какое тихое местечко, где ты, я уверен, больше неприятностей не доставишь. Знаешь, тебе нужно было использовать этот клинок, когда у тебя была такая возможность, Ваше Высочество. Больше такого шанса я тебе не дам.

Клио уставилась на него, в газах горел огонь.

— Не колеблясь, прикончу тебя в следующий раз.

Он одарил её холодной улыбкой.

— Посмотрим.

Как только он довёл Клио до сарая, стоящего на краю земель Фелиции и её мужа, Йонас связал её руки спереди и прикрепил их цепью к её лодыжке, оставив достаточно длины, чтобы она могла двигаться, но не убежать. Она проклинала его, пытаясь бороться с ним на каждом их шаге. Но это не сильно замедляло его.

— Я знаю, что ты меня ненавидишь, — в её глазах блестели слёзы. Сейчас её переполняла ярость, так что страх на время отступил.

— Ненавижу тебя? — спросил он. — Думаешь, у меня нет на это права?

— Я сама себя ненавижу за то, что случилось с твоим братом. Я действительно сожалею о том, что сделал Арон. Томас не заслуживал смерти.

— Ты говоришь так лишь затем, чтобы попытаться спастись.

— Не только, — призналась она.

Он не мог не рассмеяться над её честностью.

— Ты думаешь, я собираюсь сделать тебе больно?

— Ты уже сделал.

— По сравнению с твоим обычным образом жизни, что угодно создаст тебе трудности, Ваше Высочество. Но здесь ты будешь в безопасности.

— И как долго?

— Пару дней. Неделю, не больше.

Она посмотрела на убранство сарая с ужасом.

— Здесь?

— Моя сестра и её муж согласились присмотреть за тобой. Его друзья будут сторожить дверь на случай, если тебе взбредёт в голову попытаться сбежать. Тебе каждый день будут приносить еду и воду, — он повернул свой подбородок налево от неё. — Вот там недавно вырытая яма, её можно использовать, когда тебе потребуется. Это, конечно, не золотой, украшенный драгоценными камнями, ночной горшок, но этого будет достаточно. И это в Паэльсии считается роскошью, принцесса. Ты даже себе не представляешь насколько.

— Ты, ужасный варвар, удерживающий меня здесь. Мой отец тебе за это голову оторвёт.

Йонас снова схватил её за горло и прижал к стене.

— Я не варвар, — прорычал он. — И я не язычник.

— А я не злобная сучка, которая радуется смерти кого-либо.

— Несколько дней невзгод не сломают тебя. Может, ты даже вынесешь из этого, что-то хорошее.

Её глаза цвета аквамарина вспыхнули.

— Надеюсь, тебя сожрут волки по пути в Оранос.

Никакой другой реакции Йонас от неё и не ожидал. В противном случае, это стало бы для него разочарованием.

Направляясь к двери, он оглянулся через плечо:

— Скоро увидимся, Ваше Высочество. Постарайтесь сильно по мне не скучать.

 


Дата добавления: 2015-08-09; просмотров: 67 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 | Глава 14 | Глава 15 | Глава 16 | Глава 17 | Глава 18 | Глава 19 | Глава 20 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 21| Глава 23

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.043 сек.)