Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

VI.1.4. Кавычки и иные знаки

Читайте также:
  1. III. Поняття, ознаки та функції правових пільг
  2. IV. Поняття, ознаки та функції правових заохочень
  3. IV. ПОНЯТТЯ, ОЗНАКИ ТА ФУНКЦІЇ ПРАВОПОРЯДКУ
  4. Re: Как расстаются разные знаки зодиака
  5. Re: Как расстаются разные знаки зодиака
  6. Re: Как расстаются разные знаки зодиака
  7. Re: Как расстаются разные знаки зодиака

Кавычки "лапки" применяются в следующих случаях:

а) при цитировании фразы или небольшого отрывка чужо­го текста внутри абзаца, как например утверждение из справочника редактора: "Набранные так же, как основ­ной текст, стоящие внутри него цитаты заключают в кавычки, чтобы показать границы каждой - начало и конец"1;

б) при первоначальном цитировании чужого словосоче­тания: например, сначала мы введем со ссылкой выра­жение "quotation marks" ("кавычки"), употребляемое в "Справочнике"2, но когда оно начнет повторяться, смо­жем приводить его попросту в форме quotation marks или даже QUOTATION MARKS, учитывая, что это техни­ческий термин, составляющий один из основных пред­метов нашего рассуждения;

в) берутся в кавычки обычные выражения или слова, ко­торым мы хотим придать отчуждающее звучание. Кавыч­ки уместны в рассуждении о том, что "поэзия" как ка­тегория идеалистической эстетики должна восприни­маться в ином плане, нежели ПОЭЗИЯ - заглавие разде­ла в издательском каталоге наряду с ПРОЗОЙ и ЭССЕИ­СТИКОЙ. Так, можно писать, что у Ельмслева понятие ЗНАКОВОЙ ФУНКЦИИ конфликтует с понятием "знака". Абсолютно недопустимо использовать кавычки для при­дания словам важности. В этом случае, уж если на то пошло, применяется подчеркивание, но и это средство надо по возможности экономить;

г) в кавычки берутся произносимые реплики: скажем, дра­матические. Гамлет, например, может спрашивать: "Быть или не быть? Вот в чем вопрос." Однако предпочтитель-

1 Ф. Гарамон, Справочник редактора, 4е изд., пер. с англ., Рим, Эдиторе, 1978, с. 40.

2 Там же, с. 41.

¶нее приводить отрывки из пьес в форме диалога, они легче читаются:

Гамлет. - Быть или не быть? Вот в чем вопрос.

Необходимо, однако, исходить из правил, принятых в критической литературе по вашей дисциплине.

Что делать, когда нужно процитировать чужой текст в кавычках внутри другого закавыченного текста? Нужно использовать кавычки другого рисунка, например, оди­нарные. Скажем, так: "По мнению Смита, фраза 'Быть или не быть? Вот в чем вопрос' выступала пробным камнем для всех без исключения шекспировских переводчиков". Ну, а если Смит заявляет, что Блэк заявлял, будто Браун ска­зал, будто Уайт думал.... В этом случае кавычки "третьей ступени" пусть будут «елочками», при перепечатке на ма­шинке их можно даже вставлять от руки: «Смит заявил, что Блэк разделял убеждение Брауна, будто "Уайт ошиба­ется, оспаривая, что фраза 'Быть или не быть? Вот в чем вопрос' являлась пробным камнем", но опирался в своих выводах на концепцию Грина» и проч. и проч.

Однако если вы помните пункт V.3.1, правило 8, читае­мой вами книги, там показано, что длинные цитаты пра­вильнее всего набирать меньшим шрифтом, со втяжкой и без всяких кавычек. При этом вы сможете избавиться от проблемы «елочек» и "лапок" или хотя бы свести ее к минимуму.

Тем не менее вам могут понадобиться, кроме «елочек», еще и другие знаки; <...> так, скажем, в лингвистическом контексте необходимо отличать означающее от означае­мого, и это достижимо за счет применения разных знаков выделения. /Означаемое/ можно выделять косыми скоб­ками, а «означающее» «елочками», достигая следующего результата: /пес/ есть «четвероногое плотоядное млеко­питающее».

¶VI. Оформление диплома

Речь идет о достаточно редких случаях. В этих случа­ях решение можно принимать исходя из правил, употреб­ляемых в изучаемой вами критической литературе.

Если каких-то знаков в наборной клавиатуре нет, про­ставляйте их черной ручкой. В обиходе формальной логи­ки, в математике, в редких языках существуют такие зна­ки, которые можно только врисовывать в текст, хотя это и изрядное мучение. Если редкие значки повторяются в ва­шей работе часто, попробуйте их чем-нибудь заменять. Существуют международные системы соответствий для ло­гико-математических формул.

 

Конечно, лучше спросить заранее у научного руково­дителя, одобряет ли он употребление этих соответствий. Также имеет значение, используются ли они в авторитет­ной литературе по вашему вопросу. Может быть, следует кратко заметить во Введении, что использована трансли­терация, и по какой причине, и по какому принципу.

Затрудняют дело и скобки различной формы. В лингви­стической работе фонема может представать как в виде [b], так и в виде /b/. Но в большинстве случаев скобки различной формы передаются попросту круглыми скобка­ми, приблизительно с таким результатом:

 

¶VI.1 Выбор принципа VI.1.5. Диакритические знаки и транслитерация

Транслитерировать означает переписывать текст, при­меняя алфавит, отличный от первоначального. Трансли­терация не преследует своей целью передать фонетичес­кое звучание слова. Ее цель иная: воспроизвести ориги­нал буква в букву, так чтобы можно было догадаться об исходном написании текста, даже не зная языка, но имея понятие о соответствии двух алфавитов.

Диакритические знаки - добавляются к буквам для придания им фонетического своеобразия. Знаками диак­ритики называются ударения над гласными, используе­мые в качестве указателя закрытости/открытости, что распространено в романских языках, а также французс­кая седиль под ç, испанская тильда над ñ, немецкий ум­ляут над ü, перечеркивание ø в датском, польская ł с пе­рекладиной и так далее.

Если ваш диплом не по польской литературе, можете смело посылать к черту черточку и делать то же, что де­лают все журналисты: писать Lodz вместо Łodz. С основны­ми европейскими языками правила требуют более нежно­го обхождения. Приведем конкретные примеры.

К французскому языку все придираются беспощадно. Европейские клавиатуры содержат все французские строч­ные буквы. Что касается прописных, то в прописном виде существует только С седиль. Гласные теряют свои "акса­ны" и мы будем писать Ça ira, но Еcole (не École), A la recherche... (не À la recherche...), помня, что так делают и книгах тоже.

Немецкие же гласные с диерезисом-"умляутом" сохра­няют его и в прописном состоянии. Пишите обязательно ü, а не ue, F ü hrer, а не: Fuehrer.

Всегда нужно следить, чтобы в словах испанского языка и в строчном и в прописном написании соблюдалось острое Ударение над гласными и тильда над ñ. В машинописи,

¶VI. Оформление диплома

чтобы поставить тильду над строчным ñ, можно использо­вать французское выгнутое (circonflexe) ударение доми­ком. Но я не стал бы это делать в работе, посвященной испанской литературе.

Всегда нужно следить, чтобы в словах португальского языка и в строчном и в прописном виде соблюдалась тиль­да над пятью гласными и седиль под с.

С прочими языками все зависит от ситуации, и в част­ности от того, цитируете ли вы отдельное слово или же весь ваш диплом связан с этим языком. В отдельных слу­чаях выручают паллиативные решения, принятые в газе­тах и журналах: замена датской буквы å удвоением аа, чешского ý буквой у, польской перечеркнутой ł буквой l и так далее.

В таблице 20 приводим правила транслитерации ки­риллических букв латинскими и правила транслитера­ции букв греческого алфавита, что может быть полезно для тех, кто пишет дипломы по истории, философии и дру­гим гуманитарным дисциплинам.

На заметку:

γγ — ngh

γκ = nc

γξ = ncs

γχ = nch

¶VI. Оформление диплома


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 49 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: IV.2.3. Конспектирование второстепенных источников | IV.2.4. О научном смирении | V.l. К кому вы обращаетесь | V.2. Интонация | V.3.I. Когда и как цитируют: десять правил | V.3.2. Цитата-парафраз-плагиат | V.4. 1. Зачем нужны примечания | V.4.3. Принцип автор-дата | V. 5. Предосторожности, ловушки, обычаи | V.6. О научном достоинстве |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
VI.1.1. Поля и интервалы| VI.1.7. Беспорядочные советы

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)