Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Бабаджи дает мне имя, я живу в пирамиде

Читайте также:
  1. БАБАДЖИ
  2. ВСТРЕЧА С БАБАДЖИ
  3. ВТОРОЙ ДЕНЬ В АШРАМЕ БАБАДЖИ
  4. Демократическая» Россия в мировой финансовой пирамиде
  5. Если же они не хотят сделать даже этого, то я не хочу быть продавцом мест в финансовой пирамиде.
  6. НА РАЗБРОСАННЫХ В ПИРАМИДЕ КАМНЯХ ПОЯВИЛИСЬ ВИДИМЫЕ КОЛЬЦА

Однажды после завершения вечернего арати, во время которого мне пришлось проводить обряды сразу в трех храмах, после уборки и подготовки на ночь всех мурти, мытья и чистки посуды и культовых предметов, я уже достаточно поздно прибежал на даршан, проходивший в тот вечер в саду около комнаты Бабаджи. Поднявшись по лестнице из 108 ступенек и приблизившись к месту его проведения, я увидел, что Бабаджи уже встает и намеревается удалиться в свою комнату. Увидев меня, он снова уселся. Бабаджи дождался, пока я закончу пранам, и спросил строгим голосом: «Почему ты всегда опаздываешь на даршан!?»

Пришлось объяснить, что я — пуджари в храме на левом берегу и что всегда очень спешу выполнить свои многочисленные обязанности, чтобы успеть вовремя. Бабаджи тогда сказал мне по-английски: «Ты — Кумали, иди жить в пирамиде!».

Я уточнил: «Когда мне нужно перебираться: сегодня вечером или завтра утром?» Бабаджи, посовещавшись с Шастриджи, который, как всегда, стоял за его креслом, сказал: «Да, сегодня вечером». После этого он встал и удалился.

Я просто остолбенел, не зная, что делать дальше. Многие люди просили Бабаджи дать им духовное имя, и часто он это делал. Но когда он давал кому-то имя по собственной инициативе, то для такого человека это означало посвящение. Значение духовного имени в этом случае было огромным. Оно определяло важнейшие свойства истинного «Я» человека и направление его будущей деятельности.

Придя в себя, я увидел, что Бабаджи уже удалился, и попросил Шастриджи разъяснить мне его слова, так как боялся, что из-за волнения не все правильно понял. Он подтвердил, во-первых, что Бабаджи повелел мне переселиться из своей хижины в пирамиду этим же вечером, и, во-вторых, что Бабаджи дал мне имя Кумали, уточнил его произношение, но значения этого имени он не знал.

Я взял свои вещи и перенес их в пирамиду. Так закончился этот удивительный и бесконечно важный для меня вечер.

На следующее утро я отыскал Мунираджа и попросил его объяснить мне значение имени Кумали. Он ответил, что в первый раз его слышит. Тогда я подошел по очереди ко всем индусам, которые жили в ашраме, в надежде найти ответ, но безрезультатно. Не было ни одного, кому оно было бы знакомым. Лично мне оно не понравилось, так как было женским. А поскольку я не мог ничего выяснить о его значении и не решался спросить об этом Бабаджи, то и не пользовался им. Только четыре года спустя при очень необычных обстоятельствах, я узнал, кто такая Кумали и почему Бабаджи дал мне это имя. Это было одним из переломных событий моей жизни. Нужно сказать, что все имена, которые давал Бабаджи своим ученикам, были связанны с различными богами или богинями Индии или божественными свойствами.

До меня в пирамиде жил Радхе Шиам. Но в тот день Бабаджи переселил его в главный корпус, так как он стал главой администрации ашрама. Так как в этот период свободных мест для жилья было много, Бабаджи явно не хотел, чтобы пирамида пустовала. То, что его выбор пал именно на меня, было очень вдохновляющим знаком. С того вечера и до окончания моего пребывания в ашраме Бабаджи, т. е. следующие два месяца, я жил в этой маленькой пирамиде, размеры которой едва позволяли мне вытянуться в ней по диагонали во весь рост.

В моем новом обиталище были существенные преимущества. Во-первых, меня больше не кусали ночью насекомые, что было большим облегчением. Во-вторых, я жил там один и мог в свободное время беспрепятственно заниматься своими делами: читать, писать, думать. Но были и некоторые недостатки. Пирамида была сделана из листов фанеры и находилась на открытом месте. Соответственно, днем она нагревалась на солнце так, что пребывать внутри было невыносимо. Приходилось для послеобеденного отдыха искать себе место где-нибудь снаружи, в тени. Но вечером после заката солнца в ней было приятно и даже прохладно. Часто в дневное время поднимался сильный ветер, который дул вдоль речной долины в сторону Гималаев. Он поднимал песок, и мне приходилось часто выметать пирамиду и площадку, на которой она стояла.

В пещере, которая находилась на уровне реки, жил Прем Баба, индус преклонного возраста. В книге Радхе Шиама «Я — Гармония» есть рассказ о нем и о том, как Бабаджи его воскресил. Он почти все время оставался в пещере и чинил малы. «Мала» - это четки. После долгого перебирания бусин во время повторения мантр, нитка иногда рвется и приходится их заново нанизывать. Прем Баба, даже будучи уже старым, очень ловко вязал малы. Если мала была подарком Бабаджи, то она ценилась особенно высоко. Самые ценные малы делались из орехов одного священного дерева господа Шивы, которые называются Рудракша. Если мала рвется, то это часто бывает большим несчастьем, так как собрать все 108 бусин до единой очень трудно. (Индийская мала всегда содержит 108 бусин и еще одну, которая называется гуру-бусина).

Над пещерой находилась комната, в которой содержались припасы для проведения арати во всех девяти храмах левого берега, такие как гхии (топленое масло), благовония, запасные одежды для всех мурти, разные смеси сушеных фруктов, орехов, конфет для прасада. Также там находились мешки с подношениями для хавана, которые называются самагрии, составные части панчамрита, кокосы, разные ритуальные сосуды. В том же помещении жил заведующий всеми храмовыми делами и главный жрец Гар Хари. В этой комнате Гар Хари каждый день готовил обед для Бабаджи, потом они вместе ели, сидя на полу. В основном, это были простые, легкие овощные блюда. Моя пирамидка была построена на плоской крыше этого помещения. Часто дверь его бывала открытой, и, проходя мимо, чтобы подняться в свою жилище, я видел, как они по-семейному сидели и обсуждали разные вопросы.

После того, как я переселился в пирамиду, мои отношения с Гар Хари стали очень дружескими. Он почти не знал английского языка, но мы как-то умудрялись обсуждать многие вопросы, например, о жизни в Канаде или о глубоком значении и символике индийских обрядов. В то время он был еще молодым, но исключительно чистым, скромным и мудрым человеком. Гар Хари являл собой замечательный пример карма-йога, и я его очень полюбил, как любил его и Бабаджи. Говорили, что когда-то Бабаджи подобрал его, бездомного мальчугана, на улицах Бомбея и привез с собой в ашрам, где он живет и по сей день. Бабаджи говорил, что все, кого он приближает к себе, были его учениками и великими духовными подвижниками в прошлых жизнях, независимо от места и условий рождения в жизни нынешней. Он говорил также, что многие из его учеников воплотились в этой жизни в восточных странах.

 

 

Глава 11


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 59 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: БАБАДЖИ | Я — ТВОЙ | ТЫ — МОЙ | МЫ — ОДНО | Глава 6 | АШРАМСКИЙ БЫТ | МОЙ МУНДАН | ОТДАЧА СЕБЯ | КОМУ НЕЧЕГО ТЕРЯТЬ | Я СТАНОВЛЮСЬ ПУДЖАРИ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
НАСОС И СЕРДЦЕ| ПОВСЕДНЕВНАЯ ЖИЗНЬ В ХЕРАКХАНЕ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)