Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

CARLOTTA. Все дело в том,

Читайте также:
  1. CARLOTTA
  2. CARLOTTA
  3. CARLOTTA

Christine!

ANDRE

Whatever next…?

CARLOTTA

It's all a ploy to

Help Christine!

ЖИРИ

Все дело в том,

Как вам сказать…

МЭГ

Ей нужен сон.

РАУЛЬ

Я пойду к ней!

ЖИРИ

Нет, месье,

Прошу останьтесь.

КАРЛОТТА

Что еще?

Что еще?

ЖИРИ

У меня письмо…

РАУЛЬ / КАРЛОТТА / АНДРЕ

Покажите!

ФЕРМЕ (выхватывая его)

Тише!

 

ФЕРМЕ (Открывает письмо и читает. Его голос постепенно переходит в голос ПРИЗРАКА)

"Господа, я отправил вам несколько писем, дружеского тона, поясняющих, как надлежит управлять моим театром. Вы не вняли моим инструкциям. Но я, снова, дам вам шанс…"

 

ГОЛОС ПРИЗРАКА (заменяя ФЕРМЕ)

Кристин Даэ возвратилась к вам,

И я уверен, что ее ждет успех.

Надеюсь, в оперы "Il Muto",

Вы назначите Карлотте роль Немого,

А роль Графини отдадите Кристин.

Ведь только мисс Даэ по силам

Сыграть эту роль.

А вот роль Немого – без текста,

Что даст нам всем насладиться

Игрой.

Я буду смотреть премьеру из своей ложи, Номер Пять, Ее прошу не занимать.

Но стоит вам ослушаться, и бедствие, невиданной прежде силы, уничтожит все.

 

ФЕРМЕ (заменяя ПРИЗРАКА)

"Как и прежде, Господа,

Ваш покорный слуга, П. О."

 

КАРЛОТТА

Кристин!

АНДРЕ

Ну, что теперь…?

КАРЛОТТА

Вы заодно

С вашей Кристин!

FIRMIN

This is insane…

CARLOTTA

I know who sent this:

(pointing an accusing finger)

The Vicomte – her lover!

RAOUL (ironical)

Indeed?

(to the OTHERS)

Can you believe this?

ANDRE (to CARLOTTA, in protest)

Signora!

CARLOTTA (half to the MANAGERS, half to herself)

O traditori!

FIRMIN (to CARLOTTA)

This is a joke!

ANDRE

This changes nothing!

CARLOTTA

O mentitori!

FIRMIN

Signora!

ANDRE

You are our star!

FIRMIN

And always will be!

ANDRE

Signora…

FIRMIN

The man is mad!

ANDRE

We don't take orders!

FIRMIN (announcing it to EVERYONE)

Miss Daae will be playing

The Pageboy – the silent role…

ANDRE / FIRMIN

Carlotta will be playing

The lead!

CARLOTTA (waxing melodramatic)

It's useless trying to

Appease me!

You're only saying this

To please me!

Signori, e vero?

Non, non, non voglio udire!

Lasciatemi morire!

O padre mio!

Dio!

ФЕРМЕ

Что за кошмар…

КАРЛОТТА

Вам нужен автор?

(указывая пальцем)

Он – виконт! Беспорно!

РАУЛЬ (иронично)

Ужель?

(ОСТАЛЬНЫМ)

И как вам это?

АНДРЕ (КАРЛОТТЕ не соглашаясь с ней)

Синьора!

КАРЛОТТА (отчасти ДИРЕКТОРАМ, отчасти себе)

O traditori!

ФЕРМЕ (КАРЛОТТЕ)

Это пустяк!

АНДРЕ

Притом нелепый!

КАРЛОТТА

O mentitori!

ФЕРМЕ

Синьора!

АНДРЕ

Лишь вы звезда!

ФЕРМЕ

И так и будет!

АНДРЕ

Синьора…

ФЕРМЕ

Он не в себе!

АНДРЕ

Он не указчик!

ФЕРМЕ (объявляя ВСЕМ)

Играть Немого будет

Мисс Даэ – пустую роль…

АНДРЕ / ФЕРМЕ

Карлотте непристойно

Не петь!

КАРЛОТТА (в приступе мелодраматизма)


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 70 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: SCENE TWO | SCENE THREE | CHRISTINE | Come to me, strange | ПРИЗРАК | СЦЕНА ПЯТАЯ | Пусть объемлет сон, | Or he will catch you with his | Half your cast disappears, | О, похоже, |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
CARLOTTA| Что толку в ваших

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)