Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

ГЛАВА 13. На следующий день все старшие классы снова были собраны в часовне

 

На следующий день все старшие классы снова были собраны в часовне, но уже по менее печальному поводу – на беседу о выборе профессии. Даже прискорбная кончина одного из учеников не могла изменить плана проведения лекций, составляемого на год. Одним из принципов Дачезне являлось стремление продемонстрировать ученикам примеры множества доступных им профессий и жизненных путей. Им устраивали беседы с известным кардиохирургом, издателем популярного журнала, членом совета директоров компании, входящей в список журнала «Форчун», со знаменитым кинорежиссером. Большинство взрослых, приходивших на эти беседы, были либо выпускниками Дачезне, либо родителями кого‑то из учеников. Ученики считали эти мероприятия полуторачасовым перерывом, поскольку за это время можно было вздремнуть на задних рядах, что куда комфортнее, чем клевать носом в классе.

– Сегодня у нас особый гость, – объявил декан. – Нас посетила Линда Фарнсворт, глава агентства «Модели Фарнсворт».

По залу пробежала волна одобрительных и радостных возгласов.

«Модели Фарнсворт» – это было самое влиятельное агентство в жестоком модельном бизнесе. Дважды в год Линда являлась в Дачезне на беседу о выборе профессии и заодно использовала этот повод, чтобы отыскать среди учеников новых моделей. Неуместный, но неоспоримый факт: Дачезне была настоящим рассадником перспективных кадров для агентства. Ученицы школы вращали бедрами в видеоклипах, расхаживали по подиуму в Бриант‑парке и появлялись в рекламе на телевидении и в печатных изданиях. Некоторые даже фигурировали в каталогах «Дж. Кру» и «Эберкромби и Фитч». Распространенный в Дачезне тип внешности – высокие, стройные, белокурые, аристократичные, стопроцентные американцы – был сейчас востребован даже более обычного.

Линда Фарнсворт была невысокой, коренастой женщиной с вьющимися волосами и совершенно немодным обликом. Она носила очки с полукруглыми стеклами, а голос ее, пока она излагала в микрофон плюсы и минусы модельного бизнеса, звучал надтреснуто. Она расписывала заманчивые стороны – гламурные фотосессии, поездки в экзотические места, интересные вечеринки – и тут же, без перехода, принималась рассказывать, какая это тяжкая работа – отснять безукоризненные фотографии. Когда она закончила, ей вежливо похлопали.

После завершения официальной части Линда обосновалась на лестничной площадке третьего этажа и предложила всем интересующимся явиться на кастинг. Почти все девушки и даже несколько парней решили попытать счастья.

Когда группу насупившихся первокурсников отвели в сторонку, Мими выступила вперед. Для нынешнего случая она оделась особенно продуманно, в облегающую футболку с глубоким вырезом и джинсы «Пейдж» с заниженной талией. Мими доводилось слышать, что на пробы моделям следует одеваться как можно проще, чтобы являть собою чистый лист, на который рекламщикам и модельерам будет легче проецировать свои замыслы. Накануне вечером Мими оставила итальянца на верхнем этаже его пентхауса совершенно выдохшимся и чувствовала себя бодрой и веселой.

– Пройди, пожалуйста, до конца лестничного пролета и обратно, – велела Линда.

Мими поднялась наверх, развернулась и спустилась обратно. Линда одобрительно хмыкнула.

– Голубушка, у тебя идеальные пропорции и врожденные способности. Потрясающая походка – это наше все, ты же понимаешь. Скажи‑ка, тебе хотелось бы стать моделью?

– Конечно! – взвизгнула Мими и захлопала в ладоши в полнейшем восторге.

Ее выбрали! Да, ей уже пора вступить в ряды профессиональных красавиц!

Следующей в очереди была Блисс. Она стремительно взлетела по лестнице и так же быстро спустилась вниз, размахивая руками. Блисс до сих пор было как‑то не по себе от воспоминаний о сыром мясе, сожранном ночью, хотя, поев, она почувствовала себя намного лучше. И еще ей казалось странным, что Боби Энн восприняла этот случай как нечто совершенно естественное.

– Походка немного резка, голубушка, но задатки очень неплохие. Да, ты определенно нужна нам в «Фарнсворт», – решила Линда.

Мими с Блисс на радостях обнялись. Блисс заметила, что Дилан наблюдает за ними из угла большого холла. Она нерешительно улыбнулась юноше. Дилан помахал рукой в ответ. Блисс надеялась, что он не заметил в ней ничего необычного во время их визита в «Метрополитен». Как объяснила доктор Пат, синдром регенеративной памяти проявляется в том, что часть ее сознания находится в настоящем, а часть – в прошлом. Провалы в памяти длятся недолго, самое большее четыре‑пять минут. Блисс беспокоило, что она никак не могла вспомнить очень существенную вещь – поцеловались они таки или нет? Она теперь даже не знала, как вести себя с Диланом. Они встречаются или как? Или просто друзья? Это же просто с ума сойти можно, когда непонятно, как держаться с парнем, который тебе нравится. Ну да, так оно и есть. Он ей нравится. Он ей настолько нравился, что Блисс даже стало безразлично, что скажет Мими, увидев их вместе.

Она взглянула на подругу с легкой обидой. Хоть она и обязана была Мими своим нынешним статусом и участием в общественной жизни, ей надоело во всем перед ней отчитываться.

Прозвенел звонок на следующий урок, и мимо пункта отбора моделей, даже не взглянув на собравшихся, пронеслась чем‑то встревоженная Шайлер. Она проспала всю лекцию, поскольку накануне практически не сомкнула глаз.

Линда Фарнсворт перехватила погруженную в свои мысли девушку.

– Эй! А ты у нас кто?

– Шайлер ван Ален, а что? – отозвалась Шайлер. Что это с ней? Надо держаться увереннее! – В смысле, я – Шайлер, – добавила она, смахнув челку с лица.

– Ты хочешь стать моделью?

– Ее – в модели?! – вырвалось у Мими, которая в стороне заполняла соглашение с агентством.

Она злобно взглянула на Шайлер.

– Тсс! – шикнула Блисс, смущенная настолько, что в кои‑то веки решилась одернуть Мими.

Их слова долетели до Шайлер. Она оглядела свой наряд: черные рваные чулки со спущенными петлями на обеих коленках (уже навлекшие на нее выговор за неподобающий внешний вид), широкое длинное платье в цветочек, под старину, с заниженной талией, короткие серые носки (потому что черные она не нашла) и очки с полукруглыми стеклами. И вдобавок она невесть когда мыла голову. Не похоже, чтобы она хотела стать моделью, так что Мими может не беспокоиться. Но в глубине души Шайлер была польщена, хотя и старалась относиться к своей внешности без особого тщеславия.

– Да нет, навряд ли, – отозвалась она, виновато улыбнувшись.

– Но ты же выглядишь как молодая Кейт Мосс! – воскликнула Линда Фарнсворт. – Ты не будешь против, если я тебя сфотографирую?

И прежде чем та успела возразить, Линда поднесла к глазам фотоаппарат и щелкнула. Шайлер прикрыла глаза рукой.

– Ну ладно…

– Оставь, пожалуйста, свой номер телефона. Тебе не нужно подписывать соглашение, но если мы найдем модельера, который захочет с тобой работать, я тебе позвоню, хорошо?

– Ладно, – согласилась Шайлер и, не задумываясь, нацарапала свой номер. – Знаете, мне вправду пора.

Мими свирепо взглянула на нее и зашагала прочь, вскинув подбородок. Блисс задержалась и посмотрела Шайлер в глаза.

– Поздравляю, – негромко произнесла она. – Меня тоже выбрали.

– Э‑э… ну… спасибо, – отозвалась Шайлер, потрясенная тем фактом, что кто‑то из окружения Мими Форс вдруг заговорил с ней.

– Идешь на изобразительное искусство? – дружески поинтересовалась Блисс.

– Э‑э…

Шайлер заколебалась. Она не понимала, чего от нее хочет эта техаска. К своему облегчению, она заметила у питьевого фонтанчика Оливера и отвернулась от Блисс, тут же выбросив ее из головы.

– Эй, я тут! – позвала она.

– А, привет, Скай, – отозвался Оливер и обнял ее за худенькие плечи.

Они поднялись по черной лестнице, прячущейся в коридоре административного крыла, в комнату в мансарде, там проходили занятия по изобразительному искусству. Дилан уже сидел там. Он улыбнулся им из‑за гончарного круга. На Дилане был фартук, а руки – в грязи по локоть.

– Вы как, извозиться не желаете? – поинтересовался он.

Шайлер с Оливером одобрительно фыркнули и уселись по обе стороны от него. Шайлер примостила свой мольберт, а Оливер взялся за гравюру на дереве. Никто из них не заметил, что в другом конце комнаты сидит Блисс Ллевеллин и внимательно за ними наблюдает.

В промежутке между двумя взмахами кисти Шайлер случайно подняла взгляд и увидела, как Джек Форс наклонился над столом Китти Маллинс, восхищаясь вылепленной ею сиамской кошкой. Она заметила на шее Китти предательскую красноту от поцелуя.

Шайлер была не единственной, кто это заметил. Оливер поднял брови, но воздержался от комментариев, и Шайлер была этому рада. Видимо, Джек нашел себе подружку. Интересно, ей он тоже передавал загадочные записки? Не много же ему времени потребовалось! Шайлер ощутила приступ раздражения, но подавила его.

Оливер изобразил, будто всаживает в спину Джеку воображаемый топор. Шайлер сдержала смешок и выбросила Джека Форса из головы раз и навсегда.

 


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 47 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ГЛАВА 2 | ГЛАВА 3 | ГЛАВА 4 | ГЛАВА 5 | ГЛАВА 6 | ГЛАВА 7 | ГЛАВА 8 | ГЛАВА 9 | ГЛАВА 10 | ГЛАВА 11 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГЛАВА 12| ГЛАВА 14

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)