Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Видение в красном цвете

Читайте также:
  1. А) Псалом 1. Истинное блаженство. Праведник, как древо, цветет
  2. А) Псалом 1. Истинное блаженство. Праведник, как древо, цветет
  3. Боговидение
  4. БРОККЕНСКОЕ ПРИВИДЕНИЕ
  5. В конец, о изменшихся, свидение Асафу, псалом 79
  6. В этот миг требуются истинная решимость и чистое видение.
  7. ВАГОНОВ С КАБЕЛЬНЫМ ТЕЛЕВИДЕНИЕМ

 

Дождь лил всю неделю и еще половину следующей, но рано утром в четверг перестал. Все облегченно вздохнули, и прежде всего рыбаки. Опускаться под воду не больше, чем на минуту, время от времени замечать рыбу и бросать острогу, как правило, промахиваясь, – все это уже порядком поднадоело. Когда мы проснулись и увидели вновь голубые небеса, мы помчались к морю. Нас обуяла какая‑то страсть убивать: мы справились с дневной работой за полтора часа, а затем только оставалось найти, как убить время.

Грегорио с Этьеном поплыли к коралловым рифам, а мы с Франсуазой вернулись на берег – позагорать. Сначала мы лежали молча: я наблюдал, сколько пота соберется в моем пупке, прежде чем пот польется через край, а Франсуаза, лежа на животе, пересыпала между пальцами песок. В нескольких метрах поодаль, в тени деревьев, плескался в ведрах наш улов. Учитывая его происхождение, звук был необычайно умиротворяющим. Он служил прекрасным дополнением к морскому ветерку и сиянию солнца. Мне не хватало этого звука потом, когда вся рыба умерла.

Вскоре за последним всплеском Франсуаза грациозно приподнялась и теперь, подбоченившись, стояла на коленях, вытянув загорелые голени. Затем она закатала до талии купальник и вскинула руки в голубое небо. Она застыла в этой позе на несколько секунд, а потом снова расслабилась и опустила руки на колени.

Я невольно вздохнул, и она взглянула не меня:

– В чем дело?

Я заморгал:

– Ни в чем.

– Ты вздохнул.

– А. Я просто думал… – В моей голове начали прокручиваться варианты ответа: я думал о возвращении солнца, о тишине в лагуне, о белизне песка. – Как просто было бы остаться здесь.

– Да. – Она кивнула. – Остаться на пляже навсегда. Очень просто…

Я замолчал на мгновение, а потом тоже сел. Пот вылился из созданного мною резервуара и просочился под резинку на шортах. – Ты вспоминаешь о доме, Франсуаза?

– О Париже?

– О Париже, о родителях, о подругах… Обо всем этом.

– Нет, Ричард, не вспоминаю.

– Я тоже. Но тебе это не кажется странным? Я хочу сказать, что у меня целая жизнь прошла в Англии, но я плохо помню ее и, к тому же, совсем не скучаю по ней. С того момента, как я приехал в Таиланд, я не звонил и не писал родителям, и я знаю, что они беспокоятся обо мне, но не испытываю необходимости что‑то предпринять. Когда я был на Пхангане, мне даже не приходило это в голову… Тебе это не кажется странным?

– Родители… – Франсуаза нахмурилась, будто силилась вспомнить, что значит данное слово. – Да, это странно, но…

– А когда ты в последний раз связывалась с ними?

– Не знаю… Это было… на той улице. На улице, где мы с тобой познакомились.

– Кхаосан.

– Я звонила им оттуда…

– Три месяца назад.

– Три месяца… Да…

Мы легли обратно на горячий песок. Думаю, что упоминание о родителях взволновало нас, и никто не испытывал желания развивать эту тему.

Но мне было интересно обнаружить, что не со мной одним на пляже случилась амнезия. Мне очень хотелось знать, какова причина этого явления и отчего оно возникло, – под влиянием самого пляжа или живущих на нем людей. Неожиданно до меня дошло, что я ничего не знаю о прошлом обитателей лагеря, за исключением того, откуда они родом. Мы провели вместе с Кити бесчисленное количество часов, и единственное, что я знал из его биографии, – это то, что он посещал воскресную школу. Но я не знал, есть ли у него братья или сестры, чем занимаются его родители, в каком районе Лондона он вырос. У нас могло быть множество общих впечатлений, о которых мы даже и не пытались поговорить.

Единственная тема наших разговоров, которая касалась мира за пределами лагуны, это были путешествия. Мы очень много говорили о них. Даже сейчас я могу перечислить страны, в которых побывали мои друзья. В некотором отношении это было неудивительным, если принять в расчет, что (помимо одного возраста) единственным сближающим нас всех интересом был интерес к путешествиям. И вообще, разговор о путешествиях очень хорошо заменял разговор о доме. Можно многое узнать о человеке по местам, которые он выбрал для путешествий, и по тому, какие из них ему больше всего понравились.

Грязнуля, например, питал глубочайшую привязанность к Кении, в чем‑то восполнявшей недостатки его молчаливой натуры. Легко было представить его во время сафари, до немоты захваченного обширностью окружающего пейзажа. Более живой и склонный к вспышкам энтузиазма Кити больше вписывался в условия Таиланда. У Этьена, уравновешенного и добродушного по характеру, было пока нереализованное желание съездить в Бутан. А Сэл часто говорила о Ладахе, североиндийской провинции, спокойной в одном отношении и неспокойной в других. Я знал, что моя любовь к Филиппинам также говорила сама за себя: демократия на бумаге, несомненно, неплохо организованная, но на деле регулярно низвергающаяся в бездну хаоса. Место, где я мгновенно начинал чувствовать себя как дома.

Что касается некоторых других, то Грега влекла мягкая Южная Индия, Франсуазу – прекрасная Индонезия, Моше – Борнео (как я считал, по причине джунглеподобной растительности на его теле). Две югославки‑националистки отдавали предпочтение своей стране, но были исключением из правил. А Даффи, конечно, выбрал бы Вьетнам.

Здесь есть элемент популярной психологии – в том, что вы видите за излюбленными маршрутами путешествий натуру человека. За вами выбор – какие черты национального характера принимать, какие игнорировать. Что до Кити, то я выбрал живость и энтузиазм, поскольку в данном случае не подходили корысть и расчет, а в случае Франсуазы я оставил в стороне такие факты, как диктатура и массовые убийства в Восточном Тиморе. Тем не менее я верю в сам принцип.

– Пойду отнесу улов, – сказал я, вставая.

Франсуаза приподнялась на локтях:

– Так рано?

– Грязнуля, наверное, уже ждет.

– Он еще не готов.

– Ну да… но мне хочется прогуляться. Пойдешь со мной?

– А куда ты хочешь сходить?

– Не знаю. Я собирался сходить к водопаду. Или прогуляться в джунгли… поискать озеро.

– Нет, я останусь здесь. А может, сплаваю к кораллам.

– О'кей.

Я пошел за ведрами. Когда я наклонился, чтобы поднять их, то увидел в кровавой воде свое отражение. Я задержался, чтобы изучить себя, – почти лишенный светотени силуэт с парой ярких глаз. А затем я услышал, как Франсуаза направилась по песку ко мне. Вскоре на воде из‑за моих плеч прорисовалось ее темное лицо, и я почувствовал, как ее рука опустилась мне на спину.

– Не хочешь отправиться к кораллам?

– Нет. – Мои пальцы сжали ручки ведер, но я не выпрямился, зная, что тогда стряхну ее руку. – Я лучше прогуляюсь… Ты уверена, что не хочешь пойти со мной?

– Да. – Ее красное отражение пожало плечами. Сегодня слишком жарко.

Я ничего не ответил и через секунду‑другую услышал ее удаляющиеся шаги. Обернувшись, я увидел, как она входит в воду. Я наблюдал за ней, пока вода не дошла ей до пояса, а затем направился обратно в лагерь.

 

Нудизм

 

Если смотреть в глубь острова, джунгли по левую сторону были мне уже знакомы, так как плотники заготавливали в них лес. Местность была испещрена тропинками: одни вели в огород Жана и к водопаду, а другие – на пляж. Справа же джунгли были совершенно нетронутыми, поэтому я и отправился в них на разведку.

Единственная ведущая в них тропинка обрывалась через пятьдесят метров. Когда‑то ее проделали из‑за того, что дальше находилось озеро с пресной водой, и Сэл решила, что оно сможет заменить душевую хижину. Эту идею пришлось оставить, когда Кэсси обнаружила, что озеро служит местом водопоя для обезьян. Теперь тропинкой пользовались лишь те, кто, как и я, испытывал замешательство при виде пластмассового кувшинчика в туалете. Правда, судя по количеству лиц, которых я там встречал, могу сказать, что это были, по меньшей мере, три четверти обитателей лагеря. Тропинкой так часто пользовались, что она получила название «Хайберский проход», и наши регулярные прогулки по ней держали рост трав под контролем.

Мне потребовалось полчаса, чтобы добраться до озера, и здесь меня ждало некоторое разочарование. Пока я прокладывал дорогу через заросли, я представлял себе прохладный водоем, в котором смогу искупаться и понаблюдать за скачущими по деревьям обезьянами. Вместо этого я обнаружил грязную лужу и тучи мух. Мухи кусались, должен я добавить. Я задержался возле озера меньше чем на минуту, хлопая себя руками и ругаясь. Затем я начал пробираться дальше в джунгли под звуки звеневшего в ушах обезьяньего смеха.

За исключением ключей травы, изредка царапавшей ноги, мне не попадалось никаких препятствий. Благодаря неделям ходьбы без обуви мои пятки затвердели и сделались практически нечувствительными. Несколько дней назад я выдернул из пятки колючку в полсантиметра длиной. Место, где она вонзилась в пятку, было покрыто коркой грязи, и я понял, что некоторое время разгуливал с занозой, совершенно не ощущая ее.

Самым трудным в этой прогулке было то, что я очень медленно продвигался вперед, вынужденный постоянно огибать чащобы и бамбуковые заросли; кроме того, я плохо представлял, в каком направлении продвигаюсь. Последнее меня не особенно беспокоило, поскольку я был уверен, что рано или поздно доберусь до пляжа или до стены скал. К несчастью, моя уверенность также означала, что я не старался запомнить дорогу, поэтому, наткнувшись час спустя на папайевый садик, я совершенно не имел понятия, как смогу найти его вновь.

Я сказал «садик» ввиду отсутствия более подходящего слова. Папайи росли вразброс и разнились по высоте, поэтому напрашивался вывод, что деревья здесь не сажали. Наверное, почва в этом месте оказалась для них особенно подходящей, или они скучились на такой небольшой площади из‑за недостатка места в лесу. Как бы там ни было, они представляли собой красивое зрелище. Большинство плодов ярко‑оранжевого цвета, размером с кабачок уже созрели, и воздух наполнял сладкий аромат. Слегка повернув черенок, я сорвал один из плодов и размозжил его о ствол дерева. Прозрачная мякоть по вкусу напоминала пропитанную духами дыню – может быть, звучит и приятнее, чем на деле, но все равно было очень вкусно. Потом я вытащил косяк, скрученный еще перед уходом из лагеря, нашел полянку и расположился, чтобы понаблюдать за собиравшимся под листвой папай дымком.

Спустя некоторое время появились обезьяны. Я не мог определить, какого они вида, но они были маленькие, коричневые, с длинными хвостами и необычными, похожими на кошачьи, мордочками. Сначала обезьяны предпочитали держаться на расстоянии. Они не изучали меня и никак не реагировали на мое присутствие, разве что избегали приближаться ко мне. Вскоре, однако, ко мне неторопливо подошла самка с цеплявшимся за ее живот детенышем и вырвала у меня из руки кусок папайи. Я вовсе не протягивал ей его – я берег папайю до того момента, как докурю косяк, но обезьяна, очевидно, была иного мнения. Она беззаботно поедала папайю, а я от удивления только таращился на нее.

Прошло немного времени, и примеру первой самки последовала еще одна обезьяна. А затем еще одна и другая. За каких‑нибудь две минуты они отняли у меня всю мякоть, которую я извлекал из плода. Мое тело покрылось липким соком, глаза слезились, так как у меня не было возможности вытащить изо рта косяк, а маленькие черные пальцы тянулись ко мне со всех сторон. В конце концов каждая из них ухитрилась получить свою долю, и я остался сидеть в позе лотоса в море чавкающих обезьян. Я чувствовал себя настоящим Дэвидом Аттенборо.

 

Выбраться из джунглей мне помог отчетливый звук падающей воды. Я услышал его через четверть часа после того, как ушел из садика, а потом мне оставалось лишь определить, откуда он доносится.

Я вышел к водопаду возле помеченного дерева и сразу же бросился в образованное водопадом озеро, сгорая от желания смыть с тела пот и папайевый сок. Лишь вынырнув на поверхность, я понял, что я здесь не один. В созданном водяными брызгами полумраке целовались голые Сэл и Багз.

Проклятье, подумал я и собрался тихонько плыть обратно к берегу, но тут Сэл заметила меня:

– Ричард?

– Привет, Сэл. Извини. Я не видел, что вы здесь.

Багз посмотрел на меня и самодовольно улыбнулся. Мне показалось, будто он хочет сказать, что мои извинения отдают жгучим любопытством. Выглядят явной бестактностью рядом с его расслабленной, но откровенной сексуальностью. Я выдержал взгляд Багза, и его улыбка сменилась глупой усмешкой, с которой ему и следовало начать.

– Не пори ерунды, Ричард, – сказала Сэл, высвобождаясь из объятий Багза. – Как ты здесь оказался?

– Пошел прогуляться по Хайберскому проходу и обнаружил несколько папай. А потом пришел сюда.

– Папайи? И много их там?

– С избытком.

– Скажи об этом Жану, Ричард. Его всегда интересуют такие вещи.

Я пожал плечами:

– Дело в том, что я сомневаюсь, смогу ли снова найти их. В джунглях трудно ориентироваться.

Багз снова глупо усмехнулся:

– Для этого нужна практика.

– Умение обращаться с компасом.

Вновь последовала самодовольная улыбка:

– Я провел столько времени среди деревьев, что у меня, наверное, уже появился инстинкт… почти животный, приятель… – Он обеими руками откинул назад мокрые черные волосы. – Может быть, я найду их завтра.

– Удачи тебе. – Я отвернулся, чтобы уйти, и тихо добавил: – Смотри не заблудись. Я нырнул в воду и поплыл обратно к берегу, а выплыл на поверхность, лишь когда стало слишком мелко. Но я еще от них не отделался.

– Ричард! – крикнула Сэл, когда я выбирался из воды. – Подожди‑ка!

Я оглянулся.

– Ты возвращаешься в лагерь?

– Да, собираюсь.

– Хорошо… подожди. – Она поплыла ко мне, слегка похожая на черепаху, потому что из воды торчал ее подбородок. Я подождал, пока она подплывет ко мне.

– Не прогуляешься со мной на огород? Мне надо туда заглянуть, а Багзу нужно вернуться в дом. Одной идти неохота, и, кроме того, мы с тобой уже давно не разговаривали.

Я кивнул:

– Конечно.

– Хорошо.

Она улыбнулась и пошла одеваться.

 


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 76 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Невидимые струны | И тут появился взвод | ЗА РИСОМ | Спасая себя | Дальше на запад | Возвращение | Кампучия | Я провинился | Перебор | Паломники |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Хелло, мэн| Хорошие новости

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)