Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 12. Эбеновое дерево и слоновая кость. Часть1.

Читайте также:
  1. XXIV ПОД ДЕРЕВОМ
  2. Буква Д в слове ДЕНДЕРЕВО означает Два и более потока дохода
  3. В настоящее время существуют различные деревообрабатывающие предприятия, на которых производится обработка и переработка древесины.
  4. Всякое дерево, не приносящее плода доброго, срубают и бросают в огонь. Итак по плодам их узнаете их.
  5. Выберем фронтальную плоскость.
  6. Глава 12. Эбеновое дерево и слоновая кость.
  7. Глава 12. Эбеновое дерево и слоновая кость. Часть 2.

EPOV

Боб сказал мне, что единственный китайский ресторан в черте города – это маленький ресторанчик Джимми Чена. Он сказал, что кормят там вкусно, но когда идешь туда, нужно захватить с собой чувство юмора. Дальше он не вдавался в подробности, и я не стал любопытствовать.

Мы веселились весь день, поэтому я решил, что еще немного юмора нам не повредит. Кроме того, это немного расслабит меня перед предстоящим визитом к доктору Фачинелли. Сегодня я весь день старался быть веселым, не желая представлять себе пытку, через которую придется пройти в восемь часов вечера.

Снаружи заведение выглядело очень мило, кирпич и стекло,… красные неоновые буквы на окне гласили: «ОТКРЫТО».

Я остановил машину и взглянул на Беллу.

- Выглядит здорово, - сказал я осторожно.

Когда мы вышли из машины, нас окутал просто божественный аромат, витавший в воздухе.

- Ууууух,…. - я услышал свое собственное мурлыканье, но более похожее на звуки издаваемые пантерой, нежели котенком, - Это КИТАЙСКАЯ ЕДА!

Я чуть не начал прыгать от радости прямо на парковке, которая, кстати, была пуста.

- Просто пообещай мне, что будешь вести себя хорошо, - Белла подошла и скользнула рукой по моей спине, направляясь со мной к двери.

- Обещаю, что буду хорошо себя вести, - я поднял руку, давая ей эту клятву, и добавил, - Мамуля.

- Ух, пожалуйста, не называй меня так, - поежилась она, когда мы вошли. Мы увидели табличку, на которой было написано: «Пожалуйста, подождите, пока хостесс (распорядительница или старшая официантка ресторана – прим.пер.) посадит Вас за столик».

Мы подождали, но никого не было видно. В кафе негромко звучала расслабляющая восточная музыка. Я огляделся по сторонам и увидел, что все столики свободны. Не было похоже, что здесь есть кто-то из работников. Может, здесь проходит какая-нибудь странная вечеринка, о которой мы и не подозреваем. День рождения Каспера например (имеется ввиду мультяшное приведение – прим.пер.).

- Черт, мы опоздали, ни одного свободного столика! – пошутил я, топая ногой.

Белла засмеялась, и мы еще терпеливо подождали. Затем она внимательно посмотрела на деревянную стойку.

- Может, здесь есть звонок или колокольчик? – спросила она.

- Я его не вижу, - затем я понял, что нужно сделать, - Так, я знаю… ДЗИНЬ!

Я изо всех сил постарался изобразить звон колокольчика, но ничего не произошло.

Мы с Беллой начали очень громко прочищать горло, надеясь, что кто-нибудь выйдет на шум. Но это тоже не сработало.

- Наверное, хостесс НЕВИДИМАЯ! – предположил я. Я открыл рот и помахал руками перед собой, - Простите, мэ’эм, не подумайте, что я хочу до Вас дотронуться! Но я Вас не вижу!

Белла рассмеялась еще громче, и я был рад, что сегодня вечером мои шутки имеют у нее успех.

- ЭЙ! – внезапно слева от нас, у кухонного окна, раздался очень громкий и злой голос. Огромный афроамериканец, выросший перед нами словно из-под земли, сверлил нас недобрым взглядом, держа в руке нож.

Белла на секунду застыла, пока я рассматривал мужика. Он был лысым, и его голова сияла в свете ламп. В глазах читалась жестокость, но черты лица были приятными. Он носил маленькие черные усики, и его руки были очень мускулистыми. Насколько я мог видеть, он был одет в черную футболку и смотрел на нас, как на тараканов.

- Что ВАМ угодно? – спросил он, когда никто из нас не ответил на его крайне «дружественное» приветствие.

- Ух…, - я сделал шаг вперед и встал перед Беллой, чувствуя необходимость защитить ее, - Мы… мы хотели перекусить здесь.

Мне никогда еще не приходилось ОБЪЯСНЯТЬ в ресторанах причину своего появления. И на долю секунды мне вспомнился Нью-Йорк. Это был первый человек в этом городке, кто был по-настоящему груб со мной без должного повода,… все остальные были настолько приторно вежливы, что у меня во рту от этого развивался кариес.

- О, ИИСУСЕ! – он метнул нож в какую-то доску, прибитую под подоконником, - Хорошо, сажайте свои задницы, и тогда я к вам подойду!

Я увидел, как Белла едва заметно усмехнулась, когда я взглянул на нее, задаваясь немым вопросом – этот парень действительно классный, или мне одному так показалось?

Большинство людей, вероятно, просто поспешили бы сесть за первый попавшийся столик. Но все мы прекрасно знаем, что я не такой, как большинство людей.

- Мы ждем хостесс, – усмехнулся я, глядя на то, как Белла рассматривает пол, и пробормотал, - У вас тут так НАПИСАНО!

Мужик дважды посмотрел на меня, и его глаза превратились в щелочки, когда я сложил руки в ожидании появления хостесс.

- Ты, блять, что – дразнишь меня, белый парень? – мужик повысил голос на пару октав, - Не играй со мной, Присцилла! Тебе ведь не нужна чертова хостесс, чтобы найти свободный столик, да? СЯДЬ, еб твою мать! Или можешь поискать в городе другой ресторан, у которого в меню три блюда – «Завтрак», «Обед» и «Ужин».

- Ладно, ладно, мы садимся, - улыбнулся я ему, глядя, как Белла чуть не БЕЖИТ к ближайшему столику.

- Нет, детка, не за тот столик. Там воняет, - сказал я, пытаясь сильнее вывести парня из себя, пока он, как ястреб, наблюдал за нами с того места, где стоял, - Ты же не хочешь слушать весь этот шум с кухни китайского ресторана. Иди сюда, садись,… здесь приятный вид из окна,… смотри – КОРОВЫ!

Белла села и постаралась не рассмеяться, пока глаза парня следили за каждым нашим движением. Она выглянула из окна и указала на корову с теленком,… эта милая картина за окном развлекала нас, пока мы ждали нашего официанта.

- Что ты делаешь? – спросила она так тихо, что я едва ее расслышал.

- Что? – спросил я невинно.

- Не зли этого парня, - Белла сверкнула взглядом в окно, - Он смахивает на придурка.

- Может, поэтому он мне и нравится, - я сделал глоток воды и поискал его взглядом, - Разве он не напоминает тебе о Нью-Йорке? Он такой клевый! Мне нравится, как он говорит! Он назвал меня Присциллой, как ты думаешь – что он хотел этим сказать?

Секунду спустя, когда я разглядывал свои волосы в зеркальной стене позади меня, Белла фыркнула и сказала:

- Понятия не имею.

Я погонял во рту маленький кубик льда из бокала и сказал:

- Мне нравится, как он сказал: «Сажай свою задницу, еб твою мать!». Никто здесь так больше не говорит.

- Я знаю, - усмехнулась Белла, - Мило прозвучало, да?

Белла не знала этого обо мне, но Виктория и Эмметт с Джаспером знали. Я люблю спорить с людьми. Я люблю выводить их из себя. В Нью-Йорке это было так легко. Там многие ненавидят свою лакейскую работу, и я находил немного забавным встревать в перепалки с грубиянами. Обычно это заставляло Викторию смеяться от души. Мне не следовало делать этого сейчас, пока со мной Белла, но этот парень так выгодно отличался от всех, кого я здесь знал. Он был неотесанным, несносным, ленивым, даже расистом, …и он мне уже нравился.

Я с нетерпением ждал, когда он подойдет к нам.

- Может, успокоишься? – Белла посмотрела на меня, как на незнакомца, - Ты подпрыгиваешь на стуле!

- Да нет, - я не замечал за собой ничего подобного.

Белла улыбнулась мне и потянулась через стол, чтобы взять меня за руку.

- Это местечко напоминает мне то, где мы последний раз ели китайскую еду,… помнишь?

- Да, - я невольно улыбнулся ей в ответ, играя своими пальцами с ее, - Ты была такой милой,… и такой напуганной!

- Да нет, - она немного нахмурилась, но ее губы еще улыбались.

Я усмехнулся:

- Ты чуть насмерть не подавилась, когда я задал тебе простой вопрос.

У нее раскрылся рот.

- Ты СПРОСИЛ у меня, сосала ли я когда-нибудь член! Это не то же самое, как спросить у меня о моем детстве или что-нибудь в этом роде!

Она старалась произнести последние слова потише, но мне хотелось, чтобы она говорила громче, чтобы парень вернулся и снова принялся за меня.

Я закатил глаза:

- Ты была тогда такой неопытной,… тебя было легко шокировать.

- Это было, кажется,… два месяца назад, - Белла покосилась, - Тогда…

- Да, но с тех пор ты прошла длинный путь, Белла, - заверил я ее, - Ты моя лучшая ученица.

- Ученица?

- Помнишь, Школа Эдварда Каллена для плохих девочек, - напомнил я, - Я рассказывал тебе о ней, разве нет?

- Я понятия не имею, о чем ты говоришь, - вспыхнула она, откидываясь назад к стенке кабинки и скрещивая руки.

Ух ты. Я разгневал богиню.

- Прости, я не хотел огорчить тебя, любимая, - сказал я искренне.

Она нахмурилась и наклонилась вперед:

- И прекрати заискивать передо мной каждый раз, когда я капельку злюсь на тебя. Ты же знаешь,… я терпеть этого не могу. Я не ОНА, Эдвард. И ты можешь спорить со мной,… дай мне сдачи хоть раз.

Я уже открыл рот, чтобы ответить,… и это был совершенно неподходящий момент для появления официанта,… поэтому, само собой,… именно сейчас он и появился.

- Оооо, погодите, - я привстал, - А вот и он!

Белла пыталась это скрыть, но она наслаждалась моим восторгом от того, что я нашел в этом городке единственного НАСТОЯЩЕГО человека. Интересно, как его зовут.

- Энтони! – она громко прокашлялась, намекая, чтобы я вел себя хорошо, а затем поправилась, позвав меня, - Присцилла!

- Шшш, - я почувствовал, как мои брови поползли вверх при виде его. Он выглядел так, словно готов был скорее съесть кусок дерьма, чем подойти к нашему столику, чтобы принять заказ. ЗДОРОВО!

Он швырнул на стол маленькую деревянную миску из красного дерева с жареными хрустяшками, которыми я очень любил перекусить перед основным блюдом. Половина из них рассыпалась на моей половине стола, поэтому я подобрал их и принялся грызть. Этот мужик ненавидел меня, это ясно читалось в его взгляде.

- Мммм, они ТААКИЕ вкусные, - сказал я ему, а затем Белле, - Знаешь, я ем эти штуки всю жизнь и никогда не знал, как они называются.

Я взял одну и спросил у него, надеясь, что он занервничает, - Что это за штуковины?

Он выглядел так, словно хочет убить меня на месте. Этот парень ТАКОЙ классный!

- Добро пожаловать к Джимми Чену, - невозмутимо сказал он и я заметил, что в его речи нет южного акцента, - Блюдо дня сегодня – жареная лапша со свиной отбивной. Что закажете?

То, как он говорил – это было бесценно. Он нравился мне все больше с каждым сказанным им словом.

- Жареная лапша со свиной отбивной? – я сильнее наклонился к нему, положив руки на стол, полностью усыпанный хрустяшками, - Никогда о таком не слышал. Что это такое?

- Энтони, - предупредила Белла.

Я подмигнул ей, и мужик уставился на меня своими злющими глазами. Но я был не в силах отвернуться от этого парня,… он был само совершенство!

- Это то, что я приготовил, - он поднял взгляд, в котором с каждой секундой росла ненависть к нам, - Это вкусно. Что еще вы хотите узнать?

- Это… наверно… похоже… на свиную отбивную и лапшу, - Белла пыталась завести с ним милую беседу, но этот парень не сводил глаз с МЕНЯ.

Он ждал, когда я снова спровоцирую его. И я не мог подвести его.

- Нам не дали меню, - заметил я. Я не спешил,… очень важно было довести его до кипения…

- О, ИИСУС ХРИСТОС! – он пошел к другому столику и схватил пару меню, а затем бросил их к нам на стол. Белла выглядела так, словно боится протянуть руку и взять его. А я открыл свое и внимательно, не торопясь начал читать названия блюд, пока он стоял … и ждал.

Я сразу рассмеялся – мне понравилось меню этого парня. Это было не меню, блять, а произведение искусства!

Например, десерты:

Несчастливое печенье

Сладкий жареный «Ролэйдс» (торговая марка антацида (таблеток от изжоги) от компании Johnson&Johnson – прим.пер.)

Мороженое с чесночным соусом

Пудинг без костей

Курино-миндальный звон колокольчика

- Это абсолютно гениально! – вынужден был я признать, улыбаясь мужику, - Это ты придумал?

Теперь Белла быстро схватила меню со стола, чтобы понять, о чем я.

- Гениальность – это кое-что, что пугает вас, белых деревенщин, - пробасил он, пытаясь скрыть ненависть в голосе.

- Мы не деревенщины, - возразил я, - Мы не здешние.

Я не знаю, почему, но мне хотелось заслужить уважение этого парня… любым способом.

- Да, не думаю, что услышал Гомера Пайла (главный герой одноименного сериала 60-х годов, добродушный автомеханик из маленького городка в Северной Каролине; собирательный образ деревенского простака – прим.пер) в твоей речи, - Мужик вздохнул – мы ему уже наскучили, - Вы проездом здесь или как?

- Нет,… теперь мы здесь живем, - признался я без большой радости в голосе.

- Мои соболезнования, - огрызнулся он, - Так что закажете?

Я рассмеялся еще громче, когда в разделе «Блюда от шеф-повара» увидел блюдо под названием «Утка с улицы Сезам».

- «Утка с улицы Сезам», Белла… смотри! – показал я ей, но она лишь строго взглянула на меня.

- Я ВИЖУ, вижу!

- Что это за «Утка с улицы Сезам»? – спросил я, - Как она готовится?

Он пристально посмотрел на меня, вероятно, представляя, как прокусывает мне глотку.

- Это отборные куски незрелых, грязных каштанов, которые вымачивали в воде, потом с них содрали кожуру, а потом жарили, помешивая, на раскаленной сковороде герои Маппет-шоу, - выдал он полным острого сарказма голосом. Просто МАСТЕР!

Белла рассмеялась, …и осеклась, когда мужик посмотрел на нее.

- Простите, - она опустила взгляд.

О, он заставил мою малышку испугаться. Нужно его унизить. Я должен был попытаться сделать это, даже зная, что не смогу выиграть у такого блестящего остряка.

- Я закажу это блюдо, - сказал я, делая попытку, - И не мог бы ты принести мне еще маленькую половинку пииин-асса?

Я невнятно произнес последнее слово в надежде, что он клюнет на приманку.

- Чего? – он нахмурился еще сильнее.

- Пин-асс, - снова сказал я невнятно, - Сделай мне большой… Я ЛЮБЛЮ огромные пин-ассы.

- Эдвард, - прорычала Белла.

- Пенис? – он смотрел на меня так, словно я был с головы до ног в дерьме.

- Да, - я посмотрел на него как на идиота, - А тебе, наверно, нравятся маленькие пин-ассы?

Он собирался подойти ко мне и уже замахнулся, но Белла вскочила и выставила свою руку, чуть не дотронувшись до мужика.

- АРАХИС! (Эдвард произносит слово «peen-uss», что созвучно словам «penis» и «peanuts» - арахис – прим.пер.), - сказала она, - АРАХИС – вот что он говорит! Он ДУМАЕТ, что это смешно, но это НЕ ТАК!

Мужик отступил на шаг и снова уставился на меня.

- Просто чудо, что ты выжил в Нью-Йорке. И как только ты ухитрялся не получать ежедневно пинки под зад? – проворчала Белла.

- Нью-Йорк? – спросил мужик, - Вы из Нью-Йорка?

- Ты подслушивал что ли? – спросил я в надежде разозлить его еще сильнее. Я немного обиделся на Беллу,… за то, что она испортила мне шутку. И я уже не мог продолжать. Я всегда проворачивал этот трюк с официантами-китайцами.

- Это мой город, - он слегка усмехнулся,… слегка!

- Нет, это МОЙ город, - возразил я, усмехаясь ему так же, как и он мне.

- Думаю, там живет много народу, - спокойно вмешалась Белла, почувствовав, что близится наш следующий раунд.

Я не мог оторвать глаз от меню! Каждое блюдо было смешнее предыдущего! «Лапша «Не шути»,… «Крошка Кукуруза с документами на усыновление», «Порк и Минди» (вообще-то pork – это свинина, но «Pork&Mindy» - это компьютерная порно-игрушка – прим.пер.). Это было удивительно!

- Белла, смотри! – я нашел одно классное, - «Говядина с площади Тяньаньмэ́нь! (площадь Тяньаньмэнь – печально известная площадь Пекина, на которой в течение полутора месяцев проходили демонстрации китайских студентов, закончившиеся тем, что демонстрация 4 июня 1989 года была разогнана военными, в результате чего погибли сотни человек – прим.пер.) Угнетенная молодая говядина, которую жестоко отбили и потушили вместе с побегами бамбука, пока вы следите за ее приготовлением на большом экране».

Белла, осмелев, рассмеялась.

- Это просто ПОЭЗИЯ, мужик, ПОЭЗИЯ! – я просто не мог дальше придираться к нему, - Ты действительно КЛЕВЫЙ!

- Спасибо, я тронут, - снова сказал он невозмутимым тоном, - Так мы что-нибудь закажем или будем продолжать валять дурака?

Я люблю его. Заявляю официально.

Белла смотрела на меня в ужасе,… и я через две секунды понял, почему. Поддавшись внезапному порыву, я встал и обнял мужика руками! Какого черта я творю?

Белла начала заикаться, может, этот парень бросал на нее страшные взгляды. Он уже начал вырываться из моих рук.

- У-ух… Вы ему нравитесь, - начала она, - У-ух… я имею… ввиду,… он просто сильно соскучился по Нью-Йорку… ну, понимаете, по грубиянам… НЕТ, не то, чтобы Вы грубиян… Оооо, Господи! Простите! ЭНТОНИ! ОТПУСТИ ЕГО!

Она оттащила меня от него и усадила, вручая мне меню.

- Простите его, - Белла осмелилась поднять на него глаза, - У него еще нет медицинской страховки.

Я вынужден был рассмеяться. Белле стало легче.

- Как тебя ЗОВУТ? – спросил я его.

- Разве в этом ебаном меню не указано? – спросил он теперь еще более враждебно, после того, как я обнял его.

Это место называлось «У Джимми Чена». Я должен был сделать это.

- Ты и есть Джимми Чен? – спросил я с усмешкой, - Ты, поэтому стесняешься сказать мне? Все нормально. Мне нравятся китайцы.

- О Господи, - Белла опустила взгляд, пряча глаза от этого парня.

- ТЕБЕ кажется, что я, блять, похож на китайца? – рявкнул он, и я улыбнулся ему как идиот.

- Ммммм…, - я крепко задумался, искоса глядя на него и немного наклоняя голову, - Нет, правда, не похож. Но ты лысый, и это вроде как напомнило мне Юла Бриннера в «Король и я» (американский актер русского происхождения, сыгравший короля Сиама в бродвейской постановке, есть одноименный фильм с Джоди Фостер, но там уже эту роль играет китайский актер Чоу Юньфат – прим.пер).

- Мы покойники, - сказала Белла себе под нос, читая меню. Она пыталась сказать это счастливым тоном, но у нее не получилось.

- Я черный, - сказал он тут же, уперев кулаки в бока, - У тебя с этим какие-то проблемы?

- Нет, правда, - ответил я вежливо, - Я против дискриминации. Я не испытываю ненависти к людям другой расы. «Эбеновое дерево и слоновая кость»… знаешь такую песню? («Ebony & Ivory» - песня, исполненная Полом Маккартни и Стиви Уандером с призывом к расовой терпимости и жизни в гармонии – прим.пер.).

- Отче наш,… иже еси на небеси…, - пробормотала Белла себе под нос.

- Смотри, - сказал, наконец, мужик, и мне показалось, что на его лице мелькнула улыбка, - Ты из Нью-Йорка, поэтому, на сей раз я тебя прощаю. Заказывай что-нибудь,… и я не буду ссать тебе в тарелку. Окей?

Казалось, Белла была в ужасе от его слов. Я чуть не рассмеялся.

- Я просто не могу поверить, что это заведение НЕ БИТКОМ! – сказал я, снова получив в ответ его убийственный взгляд, - Говорю тебе - я, блять, собираюсь стать твоим ПОСТОЯННЫМ КЛИЕНТОМ. Ты будешь видеть меня здесь раза четыре в неделю! Мы станем лучшими друзьями…

- Умм… я буду свиной «Ло Мейн», если у Вас есть…, - Белла бегло просмотрела меню, - И… еще я попробую… курицу «Лимонное Обещание»,… и колу.

Я едва сдержался, пока Белла говорила,… но он, казалось, был доволен тем, что мы хоть что-то заказали.

Теперь была моя очередь делать заказ… хммм… так много всего классного, даже не знаю, что выбрать.

Я честно не мог остановить свой выбор на каком-то одном блюде. Все названия блюд были такими остроумными!

- Давай, Энтони, - торопила меня Белла.

Я причмокивал губами, пока выбирал. Мой час пробил. Мужик замышлял мое убийство, я ЧУВСТВОВАЛ это. И был уверен, что он нассыт мне сегодня в еду.

- Я думаю, я буду…, - начал я,… затем добавил, - Нееееет,… подожди…

Белла закрыла глаза и потерла виски.

- Уммм… окей… я готов, - сказал я, - Я хочу… вишневую колу. У вас она есть?

Он просто уставился на меня еще пристальнее.

- Окей. Вишневая кола, - повторил я, - Ну, чтобы ты не забыл… и затем… хммм… окей,… я попробую блюдо «Подожги свой язык». И ты можешь полить его специальным ссаным соусом, если хочешь. Удиви меня.

Я протянул ему меню, но он даже не пошевелился, чтобы взять его у меня.

Мы долго сверлили друг друга взглядом. Я не моргал. Это была мужская игра.

А затем случилось чертово чудо! Он слегка усмехнулся!

Он выхватил меню из моей руки и ушел со словами, - Принесу, когда будет готово. И не доставайте меня вопросами, как долго будет готовиться!

- Нет, не будем, - я сложил руки, - Мы уже поняли, что у ТЕБЯ готовка займет всю ночь!

Мужик обернулся, и Белла взвизгнула, почти вскакивая на ноги, - Он шутит, шутит! Простите! Простите!

- Да, я просто шучу, - рассмеялся я, - Джимми.

Белла расслабилась, когда мужик ушел прочь, бормоча про себя и собрав всю волю в кулак, чтобы не сожрать меня живьем.

Тогда я сказал:

- О, ПОДОЖДИ!

Мужик просто остановился, не поворачиваясь к нам. Он просто ждал.

- Могу я изменить свой заказ? – спросил я с наслаждением, чувствуя, что Белла схватила меня за руку.

- Я буду «Дака Эдвинга, приготовленного с сомнительным вкусом» (Дак (duck – утка) Эдвинг – прозвище Дона Эдвинга, американского мультипликатора, чьей фирменной подписью стало изображение утки – прим.пер.), - я указал на блюдо в меню, хотя он даже не смотрел на нас.

Он ждал, не говоря ни слова.

- И вишневую колу. Насчет нее я не передумал, - подтвердил я, - И не слишком много льда, окей? И… ссаный соус… насчет него я тоже не передумал… вкусный и горячий.

Он пошел прочь,… не говоря ни слова,… и я чувствовал себя так, словно первый бой я выиграл. Я рассчитывал схлестнуться с ним еще не раз, как бы его ни звали.

- Мы можем пропустить прием у врача, потому что ТЫ СОШЕЛ С УМА! – прошипела мне Белла через стол, наклоняясь ближе.

Я просто смеялся:

- Он из Нью-Йорка! Скорее всего, ему понравилось, так же как и мне! Он смеялся!

- Он СМЕЯЛСЯ потому что, вероятно, обдумывал, что сделать с твоей ГОЛОВОЙ после того, как СОРВЕТ ее с твоих плеч! – она шептала и кричала одновременно.

Я просто покачал головой и продолжал смеяться.

- Это мужские игры, - сказал я, - Вот увидишь. Я ему нравлюсь.

- Ты не должен всем нравиться, Эдвард, - сказала она мягко, - Ему же хуже, если ты ему не нравишься.

- Будет чудом, если мы живыми доберемся до дома, - добавила она, нервно оглядываясь.

Мне показалось, что кроме мужика и нас здесь никого не было. Ни одного свидетеля.

Я размышлял, как бы еще разозлить этого парня.

- Позор – ни одного человека в заведении, - сказал я громко чуть позже, - Субботний вечер, здание должно ходить ходуном от посетителей.

- Не думаю, что местным по душе здешняя атмосфера, - усмехнулась она.

- Да,… я цокнул языком, - Полная лажа. Такое заведение ПРОКАТИЛО бы в Нью-Йорке.


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 112 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 7. Время царствовать | Часть 1. | Глава 7. Время царствовать. Часть 2. | Глава 8. «Никаких обещаний».Часть 1. | Глава 8. «Никаких обещаний». Часть 2 | Глава 9. «Никаких тревог». Часть 1. | Глава 9. «Никаких тревог». Часть 2. | Глава 10. Бобры. Часть 1 | Глава 10. Бобры. Часть 2. | Глава 11. День в кругу семьи. Часть 1. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 11. День в кругу семьи. Часть 2.| Глава 12. Эбеновое дерево и слоновая кость. Часть 2.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.028 сек.)