Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Алфавит немецкого языка

Читайте также:
  1. F80.8 Другие расстройства развития речи и языка
  2. Index / Алфавитный указатель
  3. V1: Культура стран изучаемого языка
  4. А что такое говорение на языках?
  5. А.С. Пушкин – основоположник совр рус лит языка
  6. Абсцессы и флегмоны языка
  7. АЛФАВИТ

Немецкий алфавит

Немецкий алфавит создавался на основе греко-романского алфавита и состоит из 26 букв. Таблица алфавита немецкого языка включает в себя:

· строчные и прописные буквы немецкого алфавита

· произношение букв немецкого алфавита - аудиофайлы для лучшего понимания звучания немецких буквы

· русский аналог произношения немецких букв

· транскрипция букв немецкого алфавита

· примеры немецких слов, где данная буква ярко выражена и хорошо слышна

Умляут (умлаут, Umlaut) - это специфические немецкие буквы, которых нет в стандартном латинском алфавите: ä, ö, ü, ß.

Алфавит немецкого языка

Немецкая буква Русский аналог Транскрипция Примеры
A a а [a:] der Apfel (яблоко) arm (бедный) der Fall (случай) der Abend (вечер) schaffen (создавать)
B b бэ [bε:] der Bus (автобус) bauen (строить) neben (рядом) das Sieb (решето) sieben (семь)
C c цэ [tsε:] der Charakter [ka-] (характер) die Chemie [ce-] (химия) acht [axt] (восемь) die Creme [kr?:m] (крем) der Chef [?ef] (шеф)
D d дэ [de:] der Dill (укроп) Donau (Дунай) leiden (страдать) das Lied (песня) der Boden (почва)
E e э [e:] die Ehe (супружество) der Berg (гора) der Tee (чай) gern (охотно) der Rabe (ворон)
F f эф [εf] fein (тонкий) der Freund (друг) die Hilfe (помощь) das Schiff fünf (пять)
G g гэ [ge] gut (хороший) das Geld (деньги) mogen (любить) der Zug (поезд) weggehen (уходить)
H h ha* [ha:] hier (здесь) haben (иметь) der Hofhund (дворовая собака) der Rauch (дым) hundert (сто)
I i и [i:] der Igel (ёж) Wien (Вена) finden (находить) mobil (подвижный) die Kopie (копия)
J j йот [jot] der Jude (еврей) Benjamin (Бенджамин) jetzt (сейчас) ja (да) das Jod (йод)
K k ка [ka:] der Kamm (расческа) der Rock (юбка) klein (маленький) backen (печь) denken (думать)
L l эл [εl] laufen (бежать) blind (слепой) die Insel (остров) der Himmel (небо) die Lampe (лампа)
M m эм [εm] malen (рисовать) der Mensch (человек) kommen (приходить) der Baum (дерево) dumm (глупый)
N n эн [εn] nur (только) die Nacht (ночь) können (мочь) wohnen (жить) neun (девять)
O o о [o:] oben (вверху) die Sonne (солнце) die Flora (флора) also (итак) formlos (бесформенный)
P p пэ [pe:] die Presse (пресса) tippen (печатать) plump (неуклюжий) die Pflanze (растение) der Typ (тип)
Q q ку [ku:] die Quelle (источник) quadraticsh (квадратный) der Quark (творог) verquält (измученный) der Quatsch (чепуха)
R r эр [εr] rufen (звать) die Gruppe (группа) die Kirsche (вишня) hier (здесь) das Beer (пиво)
S s эс [εs] der Sohn (сын) sieben (семь) die Nase (нос) interessant (интересный) was (что)
T t тэ [te:] der Tisch (стол) die Tante (тётя) göttlich (божественный) satt (сытый) das Brot (хлеб)
U u у [u:] die Uhr (часы) die Ursache (причина) wunderbar (чудесный) genau (точно) murmeln (бормотать)
V v фау [fao] der Vater [f-] (отец) von [f-] (от) der Karneval [-v-] (карнавал) hervorgehen [-f-] (происходить) der Nerv [-v] (нерв)
W w вэ [ve:] wollen (желать) der Wein (вино) die Wohnung (квартира) beweisen (доказывать) die Anwendung (применение)
X x икс [iks] Xanten (г. Ксантен) die Hexe (ведьма) die Taxe (такса) das Maximum (максимум) das Fax (факс, сообщение)
Y y ипсилон [ypsilon] der Yeti (йети, снежный человек) dynamisch (динамичный) der Zyniker (циник) die Lyrik (лирика) die Physik (физика)
Z z цэт [tsεt] der Zoo (зоопарк) ziehen (тянуть) sitzen (сидеть) der Kranz (венок) das Holz (дерево)
Ä ä ** э [ε] ähnlich (похожий) der Bär (медведь) gähnen (зевать) der Käse (сыр)
Ö ö ** *   Österreich (Австрия) lösen (решать) böse (злой) das Öl (масло)
Ü ü ** * [y] üblich (обычный) über (над) die Bühne (сцена) die Tür (дверь)
ß Эс [s] der Fuß (нога) draußen (снаружи) reißen (рвать) beißen (кусать)

 

* Соответствующего звука в русском языке не имеется

** Произносимые предложения:

Ä: M ä nner, dr ä ngelt euch nicht um die Ä pfel, sonst gibt es ein Gedr ä nge.
Ö: K ö nnen Ö rter ö fter vorkommen?
Ü: Die B ü ste bekommt in K ü rze eine Per ü cke.

Грамматика немецкого языка (справочник)

К оглавлению

Артикль (Artikel)

Существительные в немецком языке имеют грамматические категории рода, числа и падежа и обычно употребляются с артиклем - служебной частью речи. Артикль выражает категорию определенности и неопределенности, рода, числа и падежа имени существительного.

Артикль бывает двух видов: определенный (der bestimmte Artikel) и неопределенный (der unbestimmte Artikel). С его помощью в высказывании можно выделить новое (неизвестное) в противоположность старому (известному).


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 141 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Слияние определенных артиклей с предлогами. | Образование множественного числа | Имена существительные, употребляемые только в единственном или только во множественном числе. | Склонение прилагательных с артиклем | Степени сравнения прилагательных. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Markt — Preis und Preisbildung| Отсутствие артикля при именах существительных

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)