Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава Двадцать Четвертая

Читайте также:
  1. HR двадцать первого века. Часть вторая.
  2. I. Книга четвертая
  3. VIII - Четвертая Ступень – Внутренний Адепт
  4. Виноваты мужчины, в двадцать лет пресыщенные, с цыплячьими телами и заячьими душами, неспособные к сильным желаниям, к героическим поступкам, к нежности и обожанию перед любовью”.
  5. Встреча четвертая. Касание Бога.
  6. Глава двадцать восьмая
  7. Глава двадцать восьмая

 

Жаклин терпеливо ждала в кабинете Лоуренса, разглядывая многочисленные фотографии. Очевидно, что Джон очень любил своих внуков. Развернувшись, она села на кожаный диван. Она позвонила заранее, обещая быть краткой. В одиннадцать часов Джон играл в гольф. Мэри проводила ее в кабинет, сказав, что Джон только вышел из душа.

Откинув голову на прохладную кожу, Жаклин думала о Кей, размышляя, какие мысли были в ее голове сегодня утром. У них не было больше ни секунды наедине. Жаклин ушла в свою комнату, закрыв дверь, пока Кей и Ли Энн спорили, какую историю почитать перед сном. А утром, когда Жаклин, наконец, вышла из комнаты, Кей смотрела с Ли Энн мультики на диване. Кей переглянулась с ней, говоря, что кофе готов. Налив кофе, Жаклин загрузила свой ноутбук, чтобы проверить почту и ответить Ингрид. Изредка она поглядывала на Кей. Даже когда она не смотрела, она чувствовала на себе взгляд Кей.

У них не будет возможности поговорить даже вечером. Днем Роуз завезет Денни, и они останутся с детьми до завтра. Возможно, это к лучшему. Что бы она сказала, окажись они наедине? Что спросит Кей? Нет, так лучше. Жаклин не готова к откровенному разговору с ней.

Когда открылась дверь, она подняла голову, улыбаясь Джону Лоуренсу, который был в костюме для гольфа и в бриджах.

– Мило.

Он огляделся.

– Не слишком?

– Нет. Очень элегантно.

– Спасибо. Мэри считает, я выгляжу сексуально, – он подошел к столу, предложив ей стул для гостей. – Прости, что заставил тебя ждать.

– Нет проблем. Я просто хотела обсудить пару вещей, Джон, – она села, нога на ногу. – Прежде всего, вероятно, я уеду на следующей неделе.

– Так скоро?

Жаклин кивнула.

– У меня сроки… обязательства там. Я думала, что пробуду здесь несколько дней, а получилось уже две недели, – она посмотрела на Джона. – Грэг сказал мне, что вам звонили адвокаты Мадлен.

Джон кивнул.

– Да, звонили.

– Вы не собирались мне рассказать?

Он махнул рукой.

– Это пустяки. Честно говоря, я не хотел тебя беспокоить из-за этого.

– Никакого беспокойства. Я хочу быть в курсе вещей, Джон. Тогда они не подкрадутся незаметно и не укусят меня за зад.

Он кивнул.

– Конечно. Твой отец был такой же, но я не хотел тебя загружать. Здесь не о чем беспокоиться. Твоя мать подала прошение в окружной суд, чтобы заблокировать твое владение Кейс Индастрис.

– И беспокоиться не о чем? Джон, мы с вами оба знаем, что я подписала аффидевит по незнанию.

– Да, но это знаем только мы. И судья Кроуфорд решит в нашу пользу.

Жаклин наклонилась вперед.

– Как вы можете быть уверены?

Джон улыбнулся.

– Хэнк Кроуфорд и твой отец знакомы много лет, Жаклин.

Жаклин выпучила глаза.

– Он купил судью?

– Не удивляйся. Твой отец был очень влиятельным человеком. За ним стояли многие местные политики, не говоря уже о нескольких в Остине. Они полагались на его взносы в своих компаниях. Взамен, они голосовали в его пользу, шла ли речь о больших лесозаготовках в лесах штата, или о понижении налогов на компанию, да о чем угодно.

– Но мой отец умер.

– Он был весьма прозорливым бизнесменом, очень умным. Задолго до этого момента судья Кроуфорд знал о твоем существовании и о твоей связи с Кейс Индастрис. Твой отец позаботился об этом. Они все знали. Так же, как они знали: один неверный шаг и их финансирование прекратится. Они понимают, что я слежу за этим.

Поднявшись, Жаклин заходила по комнате.

– Господи, Джон, это как мафия.

Джон рассмеялся.

– Могу тебя уверить, твой отец никого не убил. Все дело в деньгах, Жаклин. Деньги несут власть, а у твоего отца было много власти.

– Так значит, моя мать подает против меня иск. Дело будет слушаться районным судьей, который решит в нашу пользу. Что потом? Она может подать апелляцию?

Джон кивнул.

– Может. Но это никуда не приведет.

– Дело пойдет в апелляционный суд? И вы говорите, что даже тогда они решат в нашу пользу?

– Жаклин, дело даже может пойти в апелляционный суд за пределами штата, и все равно они решат в нашу пользу.

– Значит, мне не стоит об этом беспокоиться?

– Я бы тебе сказал, если бы тебе нужно было волноваться.

– Хорошо. Я вам доверяю, – она провела пальцами по кожаному стулу, размышляя, как поднять вопрос о должности Грэга. И она решила действовать напрямую. – Джон, держите Грэга в курсе, хорошо?

– Что ты имеешь ввиду?

– Я хочу сказать, что он ответственен за компанию. Информируйте его, Джон. Особенно после моего отъезда. Я не хочу секретов.

Джон кивнул.

– Хорошо, конечно.

Оперев руки о стол Джона, Жаклин наклонилась вперед.

– Я знаю, что вы считаете его просто компьютерщиком, которого мне не стоило назначать президентом. Но Джон, я доверяю ему. Сейчас он заботится не о себе. Он заботится обо мне, о компании. И знаете почему? Потому что ему дорога эта компания, Джон. И если мы не будем внимательны, он станет проводить на работе семь дней в неделю, чтобы сделать компанию лучше.

– Он получил большое повышение, Жаклин. Не думай, что миссис Скотт не разболтала это вокруг. Остальные могут быть удивлены его стремительным ростом.

– Не думайте, что Грэг не знает, что она уже все разболтала. Поэтому я уверена, он будет работать семь дней в неделю, пытаясь заслужить эту зарплату.

Джон кивнул.

– Очень хорошо. Значит, он будет работать дольше и упорнее всех, так что они начнут доверять ему и уважать. А ты говоришь, у тебя нет навыков управления. Очень хорошо.

– Спасибо. Но я не сомневаюсь, что если бы я дала ему в половину меньше, он точно так же старался бы, – она снова села. – Есть что-то, что я должна знать о банке, или все будет идти само по себе?

– Там все спокойно. Твой отец предоставил мистеру Спенсеру свободу действий.

– Ему можно доверять?

– Абсолютно. Как и мне, твой отец хорошо ему платил. У него нет другого выбора, как стать благонадежным. Он сказал, что мистер Уэллс, президент банка, хотел бы с тобой встретиться. Я уверен, это просто формальность.

– Не в этот раз, Джон. Как я говорила, я уеду на следующей неделе. Я не знаю, когда вернусь, но вы можете со мной связаться в любую минуту. Теперь у меня есть рабочая почта. Держите меня в курсе, Джон.

– Конечно.

Кивнув, Жаклин поднялась.

– Что ж, думаю, теперь все под контролем. Не хочу, чтобы вы пропустили гольф.

– Спасибо. Сегодня прекрасный день для игры. Говорят, следующая неделя будет дождливой.

– Тогда не буду вас задерживать.

– Еще кое-что, Жаклин. Мы не обсудили финансы.

– Финансы?

– Личные счета твоего отца на имя компании. Мы должны перевести их на тебя. У тебя есть аудиторская компания? Я могу порекомендовать одну.

– Да, у меня есть.

– Хорошо. Пусть они мне позвонят.

Жаклин помедлила.

– Разве мы не должны дождаться решения суда? Чтобы обезопасить себя?

Джон покачал головой.

– Не бойся, суд не приостановит твои права. Мы действуем абсолютно законно, так как ты владелец. Не стоит беспокоиться, Жаклин.

 


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 48 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава Двенадцатая | Глава Четырнадцатая | Глава Пятнадцатая | Глава Шестнадцатая | Глава Семнадцатая | Глава Восемнадцатая | Глава Девятнадцатая | Глава Двадцатая | Глава Двадцать Первая | Глава Двадцать Вторая |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава Двадцать Третья| Глава Двадцать Пятая

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)