Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Особенности употребления беспредложной формы личных местоимений

Читайте также:
  1. E. Производство домашних и личных услуг наемной оплачиваемой прислугой.
  2. I. Формы
  3. II Формы общения, к вампиризму не относящиеся
  4. II. Особенности организации тренинга менеджеров
  5. II. Особенности положения молодежи и состояние государственной молодежной политики в Республике Коми.
  6. II. Особенности продажи продовольственных товаров
  7. III. ОБОСНОВАНИЕ ЭТИОЛОГИЧЕСКОЙ, ПАТОГЕНЕТИЧЕСКОЙ И СИМПТОМАТИЧЕСКОЙ ТЕРАПИИ ПРИ РАЗЛИЧНЫХ ЗАБОЛЕВАНИЯХ ВНУТРЕННИХ ОРГАНОВ

 

1. Беспредложная (неудáренная) форма личных местоимений (см. § 29 таблицу 1), выполняя функции прямого и косвенного дополнений, обычно ставится перед глаголом:

Juan me da un cuaderno. Хуан дает мне тетрадь.

Os digo. Я вам говорю.

Te quiero. Я тебя люблю.

Pedro nos pregunta. Педро нас спрашивает.

 

а) Если необходимо употребить сразу два беспредложных местоимения (одно в функции прямого дополнения, другое в функции косвенного), то нужно помнить следующее правило: косвенное местоименное дополнение предшествует прямому:

 

косвенное + прямое + глагол

дополнение дополнение

 

Te entrego su libro de él. Я тебе передаю его книгу.

Te lo entrego. Я тебе ее передаю..

Nos las comunican las noticias. Нам сообщают новости.

Nos las comunican. Нам их сообщают.

 

б) Если употребляются одновременно косвенное и прямое местоименные дополнения третьего лица, то необходимо знать следующее правило: косвенное дополнение единственного и множественного числа заменяется местоименной формой se:

косвенное дополнение 3-го + прямое дополнение + глагол

лица в форме se 3-го лица

 

Le dоу (а él) un periódico. Я ему даю газету.

 

При замене прямого дополнения un periodico местоимением нельзя сказать lе lо doy, а н у ж н о — se lo doy.

Le explicamos (a ella) la ruta. Мы объясняем ей маршрут.

 

При замене дополнения lа ruta нужно говорить se la explicamos а не lе la explicamos.

—¿Donde está tu paquete? — Где твой пакет?

Se lo he entregado al secretario. — Я его отдал секретарю.

 

в) Так как личное местоимение третьего лица единственного и множественного числа в функции косвенного дополнения может относиться к лицам и предметам обоих грамматических родов, то иногда возникает необходимость пояснить, о ком идет речь. Для этой цели после глагола ставится дополнительно удáренная форма личного местоимения, уточняющая лицо или предмет, о котором говорится:

le digo a el — я ему говорю

le digo a ella — я ей говорю

le digo a usted — я вам говорю

les digo a ellos — я им (муж. род) говорю

les digo a ellas — я им (жен. род) говорю

les digo a ustedes — я вам говорю

Соответственно:

se lo digo a él — я это ему говорю

se lo digo a ella — я это ей говорю и т.д.

 

2. Беспредложные формы личных местоимений в функции пря­мого и косвенного дополнений иногда могут ставиться после некото­рых глагольных форм, причем местоимения в этом случае пишутся слитно с ними. Это может происходить в следующих случаях:

а) когда глагол употребляется в утвердительной форме повели­тельного наклонения (для сохранения у глагола прежнего ударения над соответствующей гласной ставится знак ударения): cántanos — спой нам, explíque me — объясните мне.

б) когда местоименные неударенные дополнения употребляются с инфинитивом и герундием (в необходимых случаях над глаголь­ной формой ставится знак acento):

No pudimos entender le. Мы не могли понять его.

Diciéndo lo se sentó a la mesa. Говоря это, он сел за стол.

 

Если необходимо употребить сразу два беспредложных место­именных дополнения, то косвенное дополнение непосредственно смыкается с глагольной формой, а прямое — присоединяется к нему:

Páse me la sal. Передайте мне соль.

Páse mela. Передайте мне ее.

Hay que decir telo. Нужно сказать тебе это.

Haga el favor de señalár me estas Будьте добры показать мне эти

curiosidades. достопримечательности.

Haga el favor de señalar melas. Будьте добры показать мне их.

 

В случае одновременного употребления двух местоименных дополнений третьего лица косвенное дополнение также заменяется местоименной формой se:

Es necesario regalar a Juana los libros. Нужно подарить Хуане книги.

Es necesario ragalár selos. Нужно подарить ей их.

Sirvа (a ella) el jugo de naranja. Подайте ей апельсиновый сок.

Sirva selo. Подайте ей его.

Quiero escribir a ustedes toda la Я хочу написать вам всю правду.

verdad.

Quiero escribír sela Я хочу написать вам ее.

 

Примечание. Когда инфинитив или герундий подчинены другому глаголу, т.е. входят в состав сложного сказуемого, указанные местоимения могут помещаться и перед основным глаголом:

Quiero decir te = Те quiero decir.

Esta escribiéndo le la carta = Le esta escribiendo la carta.

 

в) когда местоименные дополнения употребляются со сложными формами инфинитива и герундия, то они присоединяются к окончанию вспомогательного глагола haber: haber te traído, haber melo dicho, habiéndo nos comunicado.

 

г) когда глагол в утвердительной форме стоит в начале предложения:

Aserqué me al grupo creyendo encontrar Я подошел к группе, надеясь

a Candiola. (PÉREZ GALDOS) встретить Кандиолу.

Cледует отметить, что подобное употребление архаизовано и не характерно для современного языка.

3. Если прямое или косвенное дополнения, выраженные существительными, находятся в препозиции по отношению к глаголу, то перед глаголом, как правило, повторяется соответствующая форма местоименного дополнения: A los alumnos el profesor les enseña la dramática (M. MOLINER). Такая информативная избыточность возникает из-за синтаксической позиции дополнения и помогает избежать возможной ошибки в понимании.

 


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 107 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Число существительных | Род прилагательных | Особенности употребления прилагательных | Степени сравнения качественных прилагательных | ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ | Особенности употребления количественных числительных | Порядковые числительные | Особенности употребления порядковых числительных | Дробные числительные | Множительные (кратные) числительные |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Личные местоимения в функции дополнений| Особенности употребления предложной формы личных местоимений

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)