Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Вопрос №2 Основания для разграничения языка и речи.

Читайте также:
  1. IV часть. Аттестация учителей русского языка и литературы на высшую категорию.
  2. IV. Act out dialogues. IV. Активизация диалогической речи.
  3. IV. Act out dialogues. Активизация диалогической речи.
  4. IV. Act out dialogues. Активизация диалогической речи.
  5. IV. Act out dialogues. Активизация диалогической речи.
  6. IV. Act out dialogues. Активизация диалогической речи.
  7. IV. Act out dialogues. Активизация диалогической речи.

Вопрос №1 Язык как объект изучения. Характеристика языка как системы.

Язык представляет собой полифункциональную систему.

Систему (от греч. «целое, составленное из частей»), потому

что язык – это не нагромождение слов, звуков, правил, а упорядоченная взаимосвязь определенных единиц, ее образующих:

фонем (звуков), морфем, слов, словосочетаний, предложений.

Полифункциональную – потому что язык выполняет

различные функции:

1. коммуникативную (означает, что язык является важнейшим средством человеческого общения (коммуникации) –

по мнению многих специалистов, эта функция играет ведущую роль;

2. когнитивную, или познавательную (означает, что язык –

важнейшее средство получения новых знаний о действительности);

3. аккумулятивную (функцию сохранения и передачи

информации);

4. эмоциональную (проявляется в способности языка выражать чувства, эмоции говорящего);

5. волюнтативную (функцию воздействия).

Вопрос №2 Основания для разграничения языка и речи.

Разграничивая язык и речь, не следует их противопоставлять, поскольку они представляют собой две стороны одного и того же феномена – специфического вида человеческой деятельности, обеспечивающей общение и мышление людей. Такое разграничение необходимо для любого исследования уже потому, что «исторически факт речи всегда предшествует языку» (Ф.де Соссюр), а единицы языка вычленяются из речи; речь содержит в себе нечто спонтанное и живое, она нечто большее, чем язык. Речь организуется более или менее по законам языка, который она сама создала (А.Сеше). В основе любой лингвистической теории должно находиться первичное, большее, общее, т.е. речь (В.А.Звегинцев). Главной задачей языковедения является не только и не столько описать систему языковых средств, сколько исследовать механизмы деятельности языка, не устраняясь от его первоосновы, поскольку речь – место встречи языка с мыслью (А.А. Потебня, Л.С. Выготский, А.Н. Леонтьев, В.А. Звегинцев и др.). Таким образом, лингвистика изучает две ипостаси одного и того же объекта.

Разграничение языка и речи, введенное Ф.де Соссюром, основано на бинарных противопоставлениях их отличительных признаков, образующих дихотомии или антиномии.

1) Язык – явление психическое, а речь – психофизическое.

2) Язык есть система знаков, а речь асистемна, поскольку представляет собой некий «сверхъязыковой остаток» речевой деятельности.

3) Язык - социальное явление, речь – индивидуальное.

4) Язык есть форма, речь – субстанция, поскольку включает в себя звуки и значения.

5) Язык – сущность, речь – явление.

В послесоссюровском языкознании эти антиномии были дополнены другими. Самые важные из них следующие:

- Язык – нечто общее и абстрактное, а речь – частное и конкретное (Н.С.Трубецкой).

- Язык постоянен, а речь преходяща, переменна (Н.С.Трубецкой, Л. Ельмслев).

- Язык - код, система, речь - ее реализация, текст; сообщение.

- Язык - потенция, речь – ее актуализация.

- Язык - инвариант, речь - вариант.

 

Вопрос №3 Понятия «современный русский язык» (характеристика каждого из соответствующих понятий)

Русский язык- национальный язык многомиллионной русской нации, имеющей героическую историю, выдающиеся достижения в науке, культуре, литературе. Во всех этих достижениях-

большой вклад русского языка как формы национальной культуры.

Русский национальный язык представляет собой исторически сложившуюся языковую общность и объединяет всю совокупность языковых средств русского народа, в том числе все русские говоры и наречия, а также социальные жаргоны.

Русский язык всегда взаимодействовал не только с родственными славянскими языками, но и с другими иностранными языками.

 

Современный русский язык относится восточно - славянской подгруппе славянской группы индоевропейской семьи языков.

Современный русский литературный язык – это литературная форма национального языка, сложившаяся исторически и устанавливающая строгие нормы в произношении звуков речи и в употреблении слов и грамматических форм.

 

Термин «современный» имеет двоякое значение:
1) язык от Пушкина до наших дней;
2) язык последних десятилетий.

Русский литературный язык служит единым средством общения между людьми. Он вбирает в себя все богатство речевых и изобразительных средств, созданных народом на протяжении веков. Однако в словарный состав литературного языка входит не все, чем располагает народная речь. Так, к нелитературным разновидностям русского языка относятся:
• диалекты (от греч. dialektos – говор, наречие) – такие нелитературные варианты языка, которые употребляются на определенных территориях, непонятные людям, живущим в тех местах, где этот говор неизвестен: курень – дом, векша – белка, понёва – разновидность юбки и др. Диалектизмы (местные слова и выражения), если они встречаются в речи, которая должна быть литературной, могут отвлекать слушателей от содержания и мешать правильному пониманию;
• жаргонная лексика – особые слова и выражения, свойственные различным профессиональным группам и социальным прослойкам, поставленным в обособленные условия жизни и общения;
• арготические слова и выражения, присущие языку воров, картёжников, шулеров и аферистов;
• бранные (нецензурные, табуированные) слова и выражения.

 

Таким образом, под современным русским литературным языком понимают идеальный психический феномен, делающий доступной вербальную информацию, исключающий диалектные, бранные, жаргонные и арготические элементы, служащий средством коммуникации в современном культурном пространстве, как на территории Российской Федерации, так и в других странах.

 


Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 157 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Вопрос №8 Орфоэпическая норма современного русского литературного языка. | Вопрос №9 Лексическая норма современного русского литературного языка. | Вопрос №13 Понятие «стиль языка». Функциональные стили современного русского литературного языка. Общая характеристика. | Вопрос №17 Публицистический стиль |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Мелкие призы на конкурсы – от 1000 руб.| Вопрос №5 Соотношение понятий национальный и литературный язык.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)