Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 26. Дрэйк был очень зол

 

 

Дрэйк был очень зол. После сегодняшнего приема он имел полное право требовать, что бы эта стая оставила их территорию. Его не просто проигнорировали, ему высказали не уважение. Он как Альфа на равных мог общаться только с Альфой, а не с бетой. А этот мерзавец не только не впустил их на территорию, но и оскорбил, заявив, что их Альфа не опуститься до общения с ними. Ему повезло, что Дрэйка охватило чувство тревоги, а оборотни не привыкли игнорировать свои ощущения. Поэтому он решил вернуться домой, к своей паре, а не дожидаться Альфу. Ничего завтра он войдет в их стаю, и встретиться с вожаком. Пора было решать этот вопрос. Ян, и остальные поддерживали его в этом. Даже Джеф, говорил, что не все чисто с этими оборотными. Он надеялся узнать в их бете своего нападающего, но этого не произошло. И у Дрэйка появилось некое подозрения, что это был их Альфа. Ведь если от беты на километр воняло гнилью, то Дрэйк знал, что от зловонья их Альфы он просто может задохнуться.

Его оборотни, что исследовали границу их территории, доложили, что стая расположилась ближе к озеру, поставив вокруг заброшенного охотничьего домика, палатки. Дым от костров разносил по местности запах пищи. Как ни странно они не начинали строительство, ни обратились за помощью, и это настораживало. Дрэйк, так же как его бета и остальные члены стаи, уже сделал вывод, что это кочевники. А кочующие стаи чаще всего состояли из изгоев и преступников, которые отбирали территорию у слабых стай. Что интересовало Дрэйка так это то, почему Альфа решил приблизиться к ним. Или он был слишком глуп, или полностью сумасшедшим. Все это безумно не нравилось Дрэйку.

Когда они уже вошли на свою территорию, Дрэйк оторвался от остальных оборотней и быстро направился к дому. Сейчас единственное его желание было увидеть свою пару, прикоснуться к ней, почувствовать ее запах, положить руки на большой живот, зная, что там растут его дети. Его сердце тревожно билось, кровь бежала по венам. И такое мерзкое чувство потери охватило все его существо. Волк терся под его кожей, желая вылезти наружу, отгоняя все кроме его пары.

‑ Соня! ‑ Закричал он, врываясь в дом.

Дрэйк слышал, что за ним вбежали Ян и Джеф, взволнованные его поведением.

‑ Соня! ‑ Снова крикнул он, смотря как к нему выходят бледный Роберт и заплаканная Мери.

Казалось, его сердце остановилось. Он уже понял, случилось что‑то ужасное. Волк внутри сходил с ума, желая вырваться наружу и разнести все вокруг в поисках своей пары.

‑ Роберт, где моя Луна! ‑ Прорычал он, тяжело дыша. Его глаза уже налились ярко желтым цветом, а на руках стали расти когти.

‑ Я...не...знаю...Альфа. ‑ Заикаясь, ответил старик. ‑ Я виноват...так виноват...Альфа.

Дрэйк дико зарычал. И в этом рыке чувствовался гнев и злость, которые заставили Роберта сжаться от страха.

‑ Роберт, когда ты в последний раз видел Луну? ‑ Твердо и спокойно спросил бета, понимая, что Альфа сейчас на грани потери контроля.

‑ Луна спустилась позавтракать. Я накрыл ей стол, а сам ушел за Мери и Говардом. Когда мы пришли, ее уже не было. ‑ Почти рыдая, произнес старик.

‑ Мы пытались учуять ее запах, но как ты сам можешь слышать вокруг лишь запах хвои.

На этих словах Дрэйк, заставив себя обрести хоть толику контроля, стал вынюхивать запахи в комнате. Он чувствовал запах каждого из них, но все это перебивал запах хвои, на который он не обратил внимания, ища свою пару. Дрэйк понял, что кто‑то таким способом скрыл запах Сони. Тогда он напрягся, стараясь через этот запах уловить хоть маленький намек на свою любимую. И вот, наконец, ему это удалось. Слабый, неясный запах Сони проскальзывал сквозь сильный ароматом хвои. Дрэйк понял, что если бы она не была его парой, то он в жизни бы не почувствовал ее аромат.

Он рванулся с места, ведомый этой слабой ниточкой, не обращая внимания ни на что. Он вбежал в лес и дойдя до поляны остановился. Здесь ее запах стал сильнее, и к нему примешались другие. В лесу было тяжелей спрятать свой аромат, ведь он цеплялся за все. Дрэйк почувствовал Соню и чужака, сильно зарычал, он кинулся за этими ароматами, которые вывели его к берегу озера.

Здесь он остановился, рыча, как безумный. За его спиной появились бета и Джеф. Дрэйк присел, проведя рукой по следам машины. Их аромат обрывался и он знал, что дальше его пару увезли.

‑ След тянется вдоль озера, и я готов поспорить, что он приведет нас к той стаи. ‑ произнес Ян.

Дрэйк резко подорвался и собирался побежать дальше по дороге, когда Ян и Джеф схватили его за руки, удерживая на месте. Он зарычал на них, приказывая отпустить.

‑ Дрэйк, ты не можешь идти туда сам. Он только этого и ждет. Так ты не спасешь Соню. ‑ Произнес бета, не обращая внимания на его рычание и клыки. ‑ Давай сейчас вернемся в стаю, и соберем всех мужчин.

‑ Альфа, он не будет действовать по правилам. Этим ты только сделаешь хуже Луне. ‑ Добавил Джеф.

Волк Дрэйка не желал понимать их слов. Он желал последовать за тем, кто посмел забрать его пару, и разорвать его не части. Но все же он призвал свой разум, понимая, что сейчас нужно действовать осторожно, ради Сони и их детей. Он не может рисковать ими.

Скинув руки беты и Джефа, Дрэйка снова направился на поляну, надеясь найти еще какие‑то зацепки. Он становился, тяжело вдыхая, втягивая в себе все запахи. Как и сначала, он уже четко чувствовал запах Сони и чужака, также он чувствовал тягучий запах хвои, но волк в нем отличал этот аромат от аромата хвои, растущей в лесу. Он втянул его в себя, раскладывая аромат на полочки, отмечая в нем синтетические составы, которые рассказали ему, что этот аромат был созданный на основе хвои и других сильных веществ. Тогда он втянул аромат еще раз, откидывая те вещества, что уже распознал, и, наконец, улавливая слабый, но очень знакомый запах. Диана. Его злой вой было слышно на тысячи километров. Дикий, сердитый, он кинулся к коттеджам, ощущая все тот же запах хвои, но, уже зная, кто за ним стоит.

Ян и Джеф, бежали за ним по пятам, не понимая, куда он движется. Дрэйк подбежал к дому, где сейчас жила Диана. Он остановился перед ним, и громко зарычал:

‑ Диана!

Остальные оборотни вышли из своих домов, наблюдая за озверевшим Альфой. Они ощущали его злость, его гнев, его жажду крови. Все эти чувства были сейчас направлены на самую сильную самку в их стаи. Диана медленно открыла дверь и направилась к своему Альфе. В ее походке как всегда скользила уверенность. Уверенность в своей привлекательности, уверенность в своих силах. И не было ни намека на страх.

‑ Альфа, рада видеть тебя. ‑ С призывной улыбкой произнесла она, подойдя к Дрэйку.

Но Диана не ожидала того, что последовало дальше. Дрэйк резко сомкнул руки на ее горле и, оторвав ее от земли, поднял вверх. Вокруг застыла тишина, а глаза Дианы расширились от ужаса. На руках Дрэйка уже выступили когти, глаза отражали его волчью суть.

‑ Ты посмела пойти против меня! ‑ Прорычал он.

‑ Альфа, я...не...понимаю. ‑ Выдавила из себя Диана.

‑ Ты думала, что можешь скрыть свой запах, но не ты недооценила меня. ‑ Со злостью произнес он, со всей силы бросив ее на траву.

‑ Я ничего не делала, Альфа. ‑ Произнесла хрипло Диана, потирая горло.

‑ Слушай меня, сука. Я знаю, что ты была там. Я уловил твой аромат сквозь ту химическую дрянь. ‑ Зарычал он, нависая над самкой. ‑ Бета, возьми двоих, и обыщите ее дом.

‑ Да, Альфа. ‑ Ответил Ян, и, взяв с собой Регена и Раяна, направился к дому.

‑ Дрэйк, пожалуйста, ты сошел с ума. ‑ Потянув к нему руки, произнесла Диана. Но Дрэйк лишь громче рыкнув на нее.

‑ Ты все еще думаешь, что можешь обмануть меня? Ты предала не только свою Луну, ты предала меня и всю стаю.

‑ Альфа...

‑ Молчать! ‑ Рыкнул Дрэйк. ‑ Единственное ради чего ты можешь открыть рот это информация о чужаке.

‑ Я ничего не знаю. ‑ Снова сказала она, и если бы Дрэйк не учуял ее аромат в лесу, он бы поверил, так уверенно звучали ее слова.

Дрэйк снова на нее зарычал, зверь внутри него требовал крови. Он желал разорвать эту самку на кусочки, но Дрэйк не был убийцей, хотя знал, что если с Соней и детьми что‑то случиться Диану ни что не спасет. Он снова посмотрел на двери ее дома, в которых появился бета. Он знал, что тот нашел там, видел по лицу своего друга. Когда он заходил, его лицо еще не выражало столько гнева. Ян быстро приблизился к ней, и раскрыв маленький флакон с духами, вылил их на Диану. Сильный запах хвои разнесся вокруг. Дрэйк не знал, где она приобрела это вещество, что так скрывало ароматы, но теперь ее вина была очевидна и Диана это поняла.

‑ Она спрятала его среди множества духов, но запах такой резкий, что даже они не смогли его полностью скрыть. Реген и Раен проводят обыск дальше. ‑ Громко произнес Ян, в его голосе звучало столько презрения.

‑ Я бы убил тебя прямо здесь, но только ради памяти твоего отца я сдерживаюсь. ‑ Прорычал Дрэйк. ‑ Ты будешь изгнана из стаи.

‑ Дрэйк, ты не можешь меня выгнать. ‑ Произнесла она.

‑ Не могу? ‑ Зло улыбнулся он. ‑ Я Альфа этой стаи. И официально изгоняю тебя. Или кто‑то хочет встать на твою защиту? ‑ Громко спросил он.

Диана внимательно смотрела на стаю, но вокруг стояла лишь тишина. Ее подруги отводили глаза, остальные смотрели с презрением.

‑ И еще. Ты не сможешь присоединиться ни к одной ближайшей стаи. Ни Грег, ни Оскар и тем более Алек не примут тебя. Что бы убралась отсюда, когда я вернусь со своей Луной. И не дай бог, что‑то случиться с ней или детьми. Тогда ты не скроешься от меня. ‑ Прорычал Дрэйк, сильно держа ее за подбородок, заставляя смотреть в его глаза. А потом резко оттолкнул. ‑ Бета, собирай мужчин, мы направляемся к тому ублюдку. ‑ Приказал Дрэйк и, развернувшись, направился к своему дому, где стояли машины.

‑ Ты не имел права приводить жалкую человечишку в стаю. Это должно было быть мое место. ‑ Закричала она ему в след. ‑ Иди! Он сильнее! Он полуликан! Он бросит твой труп к моим ногам.

‑ Что бы через полчаса духа твоего здесь не было. А если я вернусь, и ты еще будешь здесь, то на твоем теле будет красоваться знак изгнанника, и тогда ни одна стая в мире не примет тебя. Только ликаны. ‑ Громко произнес он, не поворачиваясь.

Диана с силой сжала кулаки, раздирая руки в кровь, понимая, что все пошло не так как она планировала. Она не представляла, что ему удастся учуять ее запах. Вещество очень сильно имитировало запах хвои, ведь было создано на его растворе, и все же Дрэйк почувствовал сквозь него.

Если бы твой отец видел тебя сейчас, ему было бы стыдно. ‑ Произнесла старая женщина.

Диана зарычала в ответ, но это больше никого не испугало. Теперь она была никем для этой стаи, пусть и сильной самкой. Она не только не достигла ничего, она еще и все потеряла. И теперь Диана надеялась, что Дрэйк проиграет Слайду. Он не достался ей, но и этой человечишке не достанется.

‑ Эй, что ты расселась. ‑ Громко сказала Мери. ‑ Иди, собирай вещи, пока есть возможность, или мы вышнырнем тебя ни с чем. Хотя ты заслуживаешь и худшего.

Диана медленно поднялась и направилась в дом, потирая шею, на которой хорошо можно было различить синие оттенки пальцев. Хотя на оборотнях все быстро заживала, Дрэйк сдавил ее очень сильно, и пройдет еще не один час, пока следы пройдут.

 

 


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 48 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 15 | Глава 16 | Глава 17 | Глава 18 | Глава 19 | Глава 20 | Глава 21 | Глава 22 | Глава 23 | Глава 24 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 25| Глава 27

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)