Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Примітки

 

Для тих, хто слабо орієнтується в історичному контексті представлених тут, від 1943-го по 2004-й, сюжетів і, прочитавши «Музей…», захоче розширити свої знання, додаю короткий список приступних широкому загалові книжок (не архівних матеріалів і не вузькоспеціалізованих відомчих публікацій!) із тих, якими користувалась сама.

Людмила АЛЕКСЕЕВА. История инакомыслия в СССР. Новейший период. — Вильнюс-Москва/ VINO: Весть, 1992.

Михайло АНДРУСЯК. Брати грому. — Коломия: Вік, 2006.

Елен БЛАН. Родом із КҐБ. Система Путіна / Пер. з франц. — К: Темпора, 2009.

Володимир В'ЯТРОВИЧ. Ставлення ОУН до євреїв: Формування позиції на тлі катастрофи. — Львів: Мс, 2006.

Володимир КОСИК. Україна і Німеччина у Другій світовій війні / Наук. Товариство ім. Т. Шевченка у Львові. — Париж-Нью-Йорк-Львів, 1993.

Євген НАКОНЕЧНИЙ. «Шоа» у Львові. — Львів: Піраміда, 2006.

Леся ОНИШКО. Катерина Зарицька: Молитва до сина. — Львів: Світ, 2002.

Любомир ПОЛЮГА. Шляхами спогадів. 1944–1956. — Львів-Київ: Піраміда, 2003.

Леонід ПЛЮЩ. У карнавалі історії. Свідчення. — К: Факт, 2002.

Марічка САВЧИН. Тисяча доріг. Спогади жінки — учасниці підпільно-визвольної боротьби під час і після Другої світової війни. — К: Смолоскип, 2003.

Георгий САННИКОВ. Большая охота: Разгром вооруженного подполья в Западной Украине. — Москва: Олма-пресс, 2002.

Владимир ШИНГАРЕВ. Москаль й бандеровць. Документальная повесть // Київська Русь. — 2009. — Кн. 3–4.

Christopher ANDREW and Vasili MITROKHIN. The Mitrokhin Archive. The KGB in Europe and the West. — Pengiun Books, 2000.

Norman DAVIES. Europe At War 1939–1945. No Simple Victory. — Macmillan, 2006.

Umberto ECO. Turning Back the Clock. Hot Wars and Media Populism / Transl. from the Italian by Alastair McEwen. — Vintage, 2008.

Karolina LANCKORONSKA. Wspomnienia wojenne. — Krakow: Znak, 2002

 

Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ru

Оставить отзыв о книге

Все книги автора

 


[1] Предмети, які всупереч своїй первісній функції довгий час пролежали в землі або у воді, стають археологічним культурним надбанням. З моменту, коли їх викопано, починається їхня новітня історія.

Від зберігання в землі на органічних і неорганічних матеріалах <…> часто виникають пошкодження. <…> Превентивна консервація має на меті забезпечити різним матеріалам оптимальні умови зберігання, аби нищення не прогресувало далі.

З виставки «Добробут культури. Реставрація археологічних скарбів у державних музеях Берліна». Берлін, Альтес

 

[2]non-recyclable — сміття, непіддатне переробці (англ.).

 

[3]presto — швидко (італ.), найшвидший музичний темп.

 

[4]nur f&#252;r Deutsche — тільки для німців (нім.).

 

[5]corpus delicti — речовий доказ (лат.).

 

[6]pas de deux — з франц. «крок удвох», популярна форма балетного дуету з синхронним виконанням танцювальних фігур обома учасниками і двома соло в середній частині.

 

[7]Grandrond! Avancez! A trois temps! — Велике коло! Уперед! На раз-два-три! (франц.) — команди бального аранжера.

 

[8]…a deux temps, a deux temps — на раз-два (фр., муз.).

 

[9]Fachkursen — «професійні курси» (нім.), єдина форма післяшкільної освіти (аналог середньої спеціальної), відкрита нацистами на окупованих територіях для слов'янського населення.

 

[10]«Love's Labours Lost» — «Марні зусилля кохання» (англ.), назва комедії Шекспіра.

 

[11]specialite du jour — страва дня (франц.).

 

[12]«slaughter» («слотер», англ.), «schlachten» («шляхтен», нім.) — різати, убивати.

 

[13]…«кобєцосць пшеде вшисткім!» — «жіночність насамперед!» (польськ.).

 

[14]selbstst&#228;ndig — незалежний, самостійний (нім.).

 

[15]Fort comme la mort — сильна як смерть (фр).

 

[16]nous sommes les artistes (далі в тексті «ну сомм лез артіст») — ми митці (фр.).

 

[17]exitus letalis — смертний розв'язок (лат., мед.).

 

[18]bird-watching — спостерігання за пташками (англ.).

 

[19]rigor mortis — трупне задубіння (лат., мед.).

 

[20]«summa cum laude» — «з найвищою похвалою», відмінно (лат.).

 

[21]«…ле сангльо льон де вйольон» — «Les sanglots long des violons» (фр.), перші рядки «Осінньої пісні» Поля Верлена:

 

Les sanglots longs

Des violons

De l'automne~Blessent mon c&#339;ur

D'une langueur

Monotone.

 

У перекладі Миколи Лукаша:

 

Ячать хлипкі,

Хрипкі скрипки

Листопада.

Їх тужний хлип

У серця глиб

Просто пада.

 

 

[22]…пардон май френч, Ніно Устимівно — з англ. «pardon my French», «даруйте мою французьку»: евфемізм, яким у сучасній англійській мові перепрошують співрозмовця за вживання ненормативної лексики.

 

[23]«Mama mi zmyla glowa, chcesz powachac?» — «Мама помила мені голову, хочеш понюхати?» (польськ.)

 

[24]«Vom Kriege» — «Про війну» (нім.), класичний трактат з воєнної теорії прусського історика, героя наполеонівських війн Карла фон Кляузевіца (1780–1831).

 

[25]par excellence — найвищою мірою (фр.).

 

[26]«шлякфертіґ» — «schlagfertig» (нім.): зібраний, бистрий, на все готовий.

 

[27]«pierwsza miloscia» — першою любов'ю (польськ.).

 

[28]dance funebre — похоронний танець (фр.), вираз, утворений із двох сталих словосполучень: «dance macabre» (танець смерти) і «marche funebre» (похоронний марш).

 

[29]Ground Zero — «нульовий рівень» (англ., військ.), точка наземного чи підземного вибуху, спроектована на поверхню землі.

 

[30]No Exit — нема виходу (англ.).

 

[31]…«the snowflakes are falling, are falling, are falling» — «падають, падають, падають сніжинки» (англ.).

 

[32]File deleted — файл стерто (англ.).

 


Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 54 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ОСТАННЄ ІНТЕРВ'Ю ЖУРНАЛІСТКИ ГОЩИНСЬКОЇ 2 страница | ОСТАННЄ ІНТЕРВ'Ю ЖУРНАЛІСТКИ ГОЩИНСЬКОЇ 3 страница | ОСТАННЄ ІНТЕРВ'Ю ЖУРНАЛІСТКИ ГОЩИНСЬКОЇ 4 страница | ОСТАННЄ ІНТЕРВ'Ю ЖУРНАЛІСТКИ ГОЩИНСЬКОЇ 5 страница | ІЗ ЦИКЛУ «СЕКРЕТИ». БЕЗ НАЗВИ/Untitled/Ohne Titel/Sans titre | ЗАЛ VIII. КРОВ У КИЄВІ | З АУДІОЗАПИСІВ ДАРИНИ ГОЩИНСЬКОЇ: НІЧ НА ДНІПРІ. БУХАЛОВ. МОНОЛОГ 1 страница | З АУДІОЗАПИСІВ ДАРИНИ ГОЩИНСЬКОЇ: НІЧ НА ДНІПРІ. БУХАЛОВ. МОНОЛОГ 2 страница | З АУДІОЗАПИСІВ ДАРИНИ ГОЩИНСЬКОЇ: НІЧ НА ДНІПРІ. БУХАЛОВ. МОНОЛОГ 3 страница | З АУДІОЗАПИСІВ ДАРИНИ ГОЩИНСЬКОЇ: НІЧ НА ДНІПРІ. БУХАЛОВ. МОНОЛОГ 4 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ВІД АВТОРА| Принципы снабжения МИ МСГО и ВСМК

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)